Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bedienungsanleitung
Instructions
Mode d'emploi
MINOX DTC 1100
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DTC 1100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Minox DTC 1100

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instructions Mode d’emploi MINOX DTC 1100...
  • Page 2: Table Of Contents

    Löschen von Foto­ oder Video­Aufnahmen Senden über optischer Qualität. Einfach und schnell zu bedienen, Abspielen von Videoaufnahmen Senden an ist die MINOX DTC 1100 für digitale Fotografie und Hinweis: Netzwerk einrichten Hauptmenü Videos innerhalb des vorgesehenen Einsatzbereiches Das Zubehör, das Sie erhalten haben, kann leicht Empfänger Telefon...
  • Page 3: Lernen Sie Ihre Wildkamera Minox Dtc 1100 Kennen

    – Menüführung in Deutsch u. a. Sprachen Einsetzen der Batterien DTC 1100 kennen – SD­/SDHC­Karten bis 32 GB Ihre DTC 1100 Kamera ist für Alkaline, Lithium­ oder – Klein und unauffällig Erklärung der Bedienelemente Nickel­Metall­Hydrid (NiMH) AA­Batterien ausgelegt. Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um diese –...
  • Page 4: Die Sim-Karte

    (Farb modus)“ voreingestellt. Foto­ oder Videoaufnah­ tern darf die SIM­Karte nicht mit einer PIN gesichert 9. Drücken Sie den OK­Button (11). sein, wenn Sie sie mit der DTC 1100 verwenden wollen. 10. Die Kamera springt zurück ins „Hauptmenü“. gen, die Sie zuvor im „Einstellmodus“ programmiert men werden farbig dargestellt.
  • Page 5: Abspielen Von Videoaufnahmen

    (Foto/Video) auswählen. Durch erneutes Wählen Sie im „Hauptmenü“, welches Sie durch das Die externe Beleuchtung ist für Ihre DTC 1100 nicht um das Bild(die Bilder) oder das Video (die Videos) zu Drücken des OK­Buttons (11) wird die Einstellung ge­...
  • Page 6: Einschaltdauer

    Auf/ Ab (11) und der Bestätigung mit OK (11) festlegen. Zeitstempel Dieser befindet sich unter dem zweiten Reiter „Allge­ Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, die DTC 1100 Um in das nächste Bearbeitungsfeld zu gelangen, be­ Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, bei jeder Aufnah­...
  • Page 7: Passwort

    Wenn die Auswahl „Off“ (Aus) getroffen wird [Abb. 1], bination unter „Deaktivieren“ löschen. Navigieren menü zurück. Sie Ihre DTC 1100 nun in die Funktion „OFF = Aus“: ist die SMTP­Funktion ausgeschaltet, und es können Sie im Untermenü mit den Pfeiltasten Auf/ Ab (11) Hauptschalter (12) Stellung links.
  • Page 8: Senden Über (Send Via)

    Des Weiteren legen Sie hier eine Uhrzeit hinterlegen. Wenn Sie „Phone“ (Telefon) auswählen, fest, zu welcher das Versenden der Bilder durchgeführt sendet die DTC 1100 Ihre Bilder an bis zu 4 Telefon­ URL: http://10.81.0.7:8002 wird. So werden bei einer maximalen Bilderanzahl von Bestätigen Sie dieses Dialogfenster mit OK und klicken...
  • Page 9: Empfänger (Recipients)

    Die SMS-Befehle, welche Sie an die DTC 1100 senden, müssen in folgender Form verfasst werden: SMS­Befehlsform (Text Message Beispiel Command Protocol) (Example) Sendeauswahl (Send Mode) Aus (Off) #SMOFF# #SMOFF# Aktuelle Einstellung (Instant) #SMINNN# #SMI050# Angepasst (Customized) #SMCHHMMNN# #SMC093030# Tagesbericht (Daily Report)
  • Page 10: Fotoqualität

    Sie diese wie unter dem Punkt „Einsetzen der Speicher­ mehr Zeit als via MMS. Bilder, welche die Kamera aufnimmt, versendet. Ist karte“ beschrieben in die DTC 1100 ein. Wenn Sie die die Anzahl der aufgenommenen Bilder an diesem Kamera nun über den Hauptschalter in den „Einstell­...
  • Page 11: Senden Über

    Sie sie über die Pfeiltas­ Unter diesem Menüpunkt können Sie festlegen, ob die Telefonnummern vor. In dieser Eingabemaske können Ihre DTC 1100 gibt Ihnen die Möglichkeit die Qualität ten (Auf/Ab) (11) einstellen. Mit den Pfeiltasten DTC 1100 Ihre Bilder zu einer Telefonnummer einer Sie nach der Auswahl des Platzhalters (z.
  • Page 12: Anschließen Der Kamera An Einen Computer

    Gewicht (ohne Batterien) ........................ 406 g / 14.3 oz. Nehmen Sie die Speicherkarte aus dem Kartensteck­ Bestell­Nummer ................60718 DTC 1100 braun / 60719 DTC 1100 camo platz (9) der Kamera und stecken Sie sie in ein Speicher­ kartenlesegerät, das an Ihrem Computer angeschlos­...
  • Page 13: Introduction

    Congratulations on the purchase of your MINOX Trail Camera MINOX DTC 1100 Controls Camera Data DTC 1100 trail camera. Like all other MINOX products, Mounting Strap – Saved Files this MINOX DTC 1100 trail camera boasts of the USB Cable Preparing your Camera –...
  • Page 14: Get To Know Your Minox Dtc 1100

    SD card to verify the camera’s functionality. To close the camera body, proceed as follows: 1. Place your DTC 1100 on a flat surface in front Please make sure that the camera is turned off of you.
  • Page 15: Inserting The Sim Card

    “Camera Mode”, which is lo­ 1. Setup Mode card. Make sure that the card used for the DTC 1100 is DTC 1100 like a normal digital camera. As in any other cated in the “Main Menu” under the first tab “Camera activated to send MMS messages.
  • Page 16: Main Menu

    “External”, the flash will remain deacti­ and press OK to confirm. Such a window requires indi­ You can set your DTC 1100 to record either still images return to the previous menu selection without chang­ vated even in the dark and you will get only black vidual settings to be undertaken using the Up/Down or video clips.
  • Page 17: General Settings

    3. Now press the menu button (15). You will get to This function allows you to set either Fahrenheit or DTC 1100 camera. You will not be able to access the following data stored in your camera; Saved files, the “Main Menu” of the camera.
  • Page 18: Camera Name

    Confirm your selection with OK (11). If you select “Deactivate”, the “Camera name function” is With the Download Tool, you can set your DTC 1100 to switched off. If you select “Activate”, this will take send photos via a mobile phone network. For a quick you to the input field.
  • Page 19: Send To

    4 telephone numbers and up to 4 email addresses Password: blank This function allows you to change certain settings to the DTC 1100 per day. The time can only be set in simultaneously. of the DTC 1100 via an SMS text message [Fig. 11].
  • Page 20: Photo Quality

    The SMS commands you send to DTC 1100 must be formulated in the following pattern: Note 3: If you have changed the mode of the remote control to “Off”, it will not be possible to Text Message operate the DTC 1100 using the remote control...
  • Page 21: Testing The Mobile Phone Network

    SD card. To set the time at which the Daily Here you can define the telephone numbers and 2. The DTC 1100 is now in the Manual Release mode. 3. Customized Report should be sent, push the UP/DOWN arrow email addresses to receive the photos sent from your If a SIM card has been inserted, the camera will be­...
  • Page 22: 2G/3G Mode

    Order Number ........60718 –...
  • Page 23: Introduction

    Nous vous félicitons pour l’acquisition d’une camera – Caméra de chasse MINOX DTC 1100 MINOX DTC 1100 – Espace de stockage de chasse MINOX DTC 1100. À l’instar des autres – Courroie de fixation pour montage sur un support Éléments de commande – Version Firmware produits MINOX, elle a été...
  • Page 24: Familiarisez­vous Avec Votre Caméra De Chasse Minox Dtc 1100

    SD sur un ordinateur – Un câble USB (14) pour connecter la caméra à (pas sur la DTC 1100). Ce processus effacera toutes un ordinateur (Explications sous « Connexion les anciennes données stockées sur la carte et ce, en de la caméra à...
  • Page 25: Fixation De La Caméra

    6. Vous êtes maintenant dans l’option de menu Mettez votre DTC 1100 en «Mode Fonctionnement » Haut (11). Votre DTC 1100 est préréglé en « Mode jour nelle gauche (11) vous permet de retourner du menu « Language» situé dessous.
  • Page 26: Lecture D'enregistrements Vidéo

    « Paramètres Appareil ». En appuyant sur le bouton mettre le paramètre en mémoire et revenir à «Para­ DTC 1100 de façon à ce qu’il s’allume et s’éteigne Menu principal OK (11) ou sur la flèche droite (11), vous arrivez au mètre Caméra».
  • Page 27: Mode Accéléré

    9. Appuyez sur le bouton OK (11). pal» [accessible en appuyant sur le bouton Menu de 4 chiffres. Avec ce mot de passe, votre DTC 1100 «Paramètres Caméra». En appuyant sur le bouton OK 10. L’appareil a maintenant mis en mémoire la langue (15)].
  • Page 28: Paramètre Par Défaut

    (15)]. Cet élément se trouve sous le deuxième onglet Actualisation du logiciel intitulé «Paramètres généraux». Vous arrivez au Si votre DTC 1100 est équipé d’une mise à jour de Consignes relatives à l’utilisation de l’outil de télé­ Remarque : Un maximum de 200 prises de vues sous­menu en appuyant sur le bouton OK (11) ou la...
  • Page 29: Modes D'expédition (Send Via)

    Il existe deux possibilités d’envoyer des prises de vues d’accès) sélectionnez «T­Mobile». avec la caméra DTC 1100 : Soit par MMS ou SMTP. La différence se situe au niveau du mode de facturation par l’opérateur de téléphonie mobile. Si l’option MMS est normalement facturée, l’option SMTP requiert l’at­...
  • Page 30: Destinataires (Recipients)

    Les commandements via textos envoyés à la DTC 1100 doivent être rédigés comme suit: Forme d’ordre SMS (Text Message Command Exemple Protocol) (Example) Mode d’envoi (Send Mode) Arrêt (Off) #SMOFF# #SMOFF# Instantané (Instant) #SMINNN# #SMI050# Personnalisé (Customized) #SMCHHMMNN# #SMC093030# Rapport journalier (Daily Report)
  • Page 31: Qualité De Photo

    DTC 1100 par télé­ d’images par la fonction MMS en qualité élevée. 1. R églez le commutateur principal de la DTC 1100 sur commande. Si ensuite, vous souhaitez un change­ «Set» pour passer au «Paramètres caméra Mode d’envoi...
  • Page 32: Envoyer Vers

    GSM, En naviguant à l’aide des flèches (haut/ bas) et DTC 1100 enverra vos images à un numéro de télé­ cédez pour enregistrer les adresses e­mail comme dé­ sélectionnez toujours le paramètre « 3G ».
  • Page 33: Raccordement De L'appareil À Un Ordinateur

    Poids (sans piles) ..........................406 g / 14.3 oz. Vous pouvez alors commencer à transférer des images Numéro de commande ............. 60718 DTC 1100 marron / 60719 DTC 1100 camouflage ou des vidéos sur votre ordinateur. Conditions de la garantie En achetant cette caméra MINOX, vous avez acquis...
  • Page 34 Notes Notes...
  • Page 35 Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Die Marke MINOX ist eine eingetragene Marke der MINOX GmbH, Wetzlar. Design subject to alterations without notice. MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH, Wetzlar. Sous réserve de modifications. MINOX est une marque déposée par MINOX GmbH, Wetzlar.

Table of Contents