Composition Of 2 Channel R/C Unit - Tamiya Wild Willy 2 58242 Manual

Table of Contents

Advertisement

T A M I Y A
A CAUTION
• Read carefully and fully understand the instructions be-
fore commencing assembly. A supervising adult should
also read the instructions if a child assembles the model
When assembling this kit, tools including knives are
used. Extra care should be taken to avoid personal injury.
• Read and follow the instructions supplied with paints
and/or cement, if used (not included in kit).
Keep out of reach of small children. Children must not be
allowed to suck any pa rt, or pull vinyl bag over the head
A
VORSICHT!
• Bevor
Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten
Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben
Falls ein Kind das Modell zusammenbaut, sollte ein beauf-
sichtigender
Erwachsener
die
Bauanleitung ebenfalls ge-
lesen haben.
• Beim
Zusammenbau dieses
Bausatzes
werden Werk-
zeuge einschließlich
Messer
verwendet. Zur Vermeidung
von
Verletzungen ist besondere Vorsicht angebracht.
• Wenn Sie Farben
und/oder
Kleber verwenden (nicht im
Bausatz enthalten), beachten und befolgen Sie
die
dort
beiliegenden
Anweisungen.
• Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie,
daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen
oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.
A PRECAUTION
• Bien lire et assimiler les instructions avant de
commencer l'assemblage. La construction du modèle par
un enfant doit s'effectuer sous la su rveillance d'un adulte
• L'assemblage de ce kit requie
rt
de l'outillage, en
pa
rt
iculier des couteaux de modélisme. Manier les outils
avec precaution pour éviter toute blessure.
• Lire et
suivre
les instructions d'utilisation des peintures
et ou de la colle, si utilises (non inclus dans le kit).
• Garder hors de portée des enfants en bas âge.
Ne
pas
laisser les enfants me ttre en bouche ou sucer les pièces,
ou passer un sachet vinyl sur la tète
COMPOSITION OF 2 CHANNEL R/C UNIT
1.
Transmitter: Serves as control box. Steering wheel/stick
and throttle trigger/stick movements are transformed into
radio signals which are transmitted through the antenna
2. •C.P.R. Unit: The electronic speed control is combined
with the receiver in this unit
• Receiver: Accepts signals from the transmitter and con-
verts them into pulses that operated the model's servo
and speed control.
• Electronic Speed Control: Accepts signals received
from the receiver and controls the current going to the motor.
3. ',Steering servo: Transforms signals received from the
receiver into mechanical movements.
ZUSAMMENSTELLUNG DER 2-KANAL RC-EINHEIT
1.
Sender: Dient als Steuergerät. Lenkrad/-knüppel- und
Gaszuggriff/- knüppelbewegungen werden in
Funksignale umgewandelt und über die Antenne ausge-
sendet
2. •C.P.R.-Einheit: Der Elektronische Fahrtenregler ist im
Empfänger integriert.
• Empfänger: Der Empfänger nimmt die Signale des Sen-
ders auf und wandelt sie in Steuerimpulse für das Lenk-
servo und den Fahrtenregler um.
• Elektronischer Fahrtenregler: Erhält Steuersignale vom
Empfänger und rege lt den zum Motor Fließenden Strom.
3. Lenkservo: Wandelt die vom Empfänger kommenden
Lenksignale in mechanische Bewegung urn
COMPOSITION
D'UN ENSEMBLE
RC 2 VOIES
1. Emetteur: c'est le boitier de commande. Les actions sur
le manche de direction/volant ou sur le manche de
gaz/gâchette sont converties en signaux radio transmis
par le biais de l'antenne.
2. ',Unité C.P.R.: ensemble combinant récepteur et
variateur électronique de vitesse.
• Récepteur: capte les signaux de l'émetteur, les
convertit en impulsions et contrôle les mouvements
du(des) servo(s) et le variateur électronique.
• Va ri ateur électronique de vitesse: recoil un signal du
récepteur et régule la quantité de courant alimentant le
moteur.
3. •Servo de direction: convertit les signaux émanant du
recepteur en mouvements mécaniques.
58242 WILD WILLY 2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents