Control Remoto - Memorex MT2274A Owner's Manual

Mts stereo color television
Hide thumbs Also See for MT2274A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONTROL REMOTO

1
POWER
1
2
4
7
3
0
4
SLEEP
5
VOL
6
MENU
7
RESET
TV/AV
8
9
1. Interruptor de alimentación - Para encender y apagar el
televisor.
2. Botones de selección directa de canal (0-9) - Permiten
acceder en forma directa a cualquier canal de TV.
3. Botón de visión rápida - Esta función le permite retornar
al canal previamente seleccionado; simplemente presione
el botón QUICK VIEW. Para retornar al canal que estaba
viendo, vuelva a presionar este botón.
4. Botón de desactivación mediante tempo - rizador - Para
hacer que el televisor se apague después de un período de
tiempo prefijado, presione el botón SLEEP del unidad de
control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10
minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden
de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez programado el
Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas
las pilas.
COMO INSTALAR LAS PILAS
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.
2. Instale dos pilas "AAA" (no suministradas).
3. Recaloque la tapa del compartimiento.
3T10921A-S/P02-07
2
3
5
6
10
8
9
QUICK VIEW
CALL
11
MUTE
CH
12
VOL
13
ENTER
CH
+
SET
14
AUDIO
SELECT
CH.1/2
TV
15
CAP/TEXT
16
5
tiempo de desactivación automática, la indicación
desaparecerá de la pantalla, después de lo cual volverá a
aparecer momentáneamente cada diez minutos para
recordarle que la función de desactivación automática está
activada. Para confirmar el tiempo de desactivación
automática, presione el botón SLEEP una vez; el tiempo
restante será momentáneamente exhibido. Para cancelar la
función de desactivación automática, presione repetida-
mente el botón SLEEP hasta que la indicación sea 0.
5. Botones de
/
de volumen - Presione el botón
aumentar el nivel de volumen, y el botón
6. Botón MENU - Presione este botón para indicar el menú de
función en la pantalla.
7. Botones de SET + / – - Presione los botones para
seleccionar los ajustes deseados durante las operaciones
en pantalla.
8. Botón de reposición (RESET) - Presione para
reposicionar los ajustes de la imagen en pantalla. Presione
para reposicionar una contraseña en el modo de ajuste V-
CHIP Password. Presione para retornar la contraseña en el
modo de ajuste de contraseña V-CHIP.
9. Botón TV/AV - Cambia entre las entradas de TV y externa.
10. Botón de llamada - Cuando este botón sea presionado, el
canal sintonizado aparecerá en la esquina superior derecha
de la pantalla de TV. Presione nuevamente el botón para
borrar la indicación de la pantalla.
11. Botón de silenciamiento - Para cortar el sonido, presione
este botón una vez. El televisor será silenciado y la
indicación "MUTE" aparecerá en la pantalla. Para
desactivar la función de silenciamiento, vuelva a presionar
el botón de silenciamiento/reposición (MUTE) o presione el
botón de aumento o disminución de volumen (VOL o ).
12. Botones selectores de canal en
botón de ascenso
para cambiar a un canal más alto
almacenado en la memoria. Presione el botón de descenso
para cambiar a un canal más bajo.
13. Botón ENTER - Presiónelo para introducir o seleccionar la
información de las operaciones en pantalla.
14. Botón de AUDIO SELECT - Conmuta el sonido entre
monoaural y estéreo y SAP cuando se reciben
transmisiones en estéreo o SAP.
15. Botón CH.1/2 - Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2
en el modo de cerrado/subtitulado.
16. Botón de TV/CAP/TEXT - Presione este botón para
cambiar entre TV normal y los dos modos de subtítulo
cerrado (subtítulo y texto en una tercera parte de pantalla
completa). Subtítulo cerrado indicará el texto en pantalla
para los usuarios con problemas de audición.
Utilice pilas de tamaño "AAA" para la unidad control remoto.
Las pilas duran aproximadamente un año, dependiendo de
cuánto se utilice el control remoto. Para su mejor
funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en
forma anual, o cuando el fun-cionamiento del control remoto
sea errático. No mezcle pilas nuevas y viejas.
PRECAUCIONES PARA LAS PILAS
Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las
pilas para el control remoto.
• Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.
• Asegurese de colocar correctamente la polaridad como está
señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas
pueden causar daño al control.
• No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas,
zinc-carbon), o pilas viejas con pilas nuevas.
• Si Ud. no utiliza el control por un largo período de tiempo,
saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de
electrolito.
• No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden
sobrecalentarse y reventar (Siga las instrucciones del
fabricante de pilas).
1/14/05, 14:06
para
para disminuirlo.
/
- Presione el
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents