Download Print this page

Denon Cocoon Portable Quick Setup Manual page 4

Wireless music system
Hide thumbs Also See for Cocoon Portable:

Advertisement

de
STARTVORGANG
Verbinden Sie das mitgelieferten Netzteil mit der cocoon portable
1
und einer Strom-Steckdose. Schalten Sie das Gerät am
Netzschalter ein.
Bitte warten Sie, während cocoon portable gestartet wird ...
2
[nur europäische Modelle]:
*
Wählen Sie mit den tasten + und – die Option „Netzwerk immer
ein", wenn Sie Airplay™ nutzen oder wählen Sie „Netzwerk im
Standby aus", um energie zu sparen, wenn cocoon portable in
den Standby-Modus wechselt. drücken Sie die taste
Wenn auf dem display „dock" angezeigt wird, wechseln Sie zur
3
nächsten Seite ...
FR
DÉMARRAGE
Branchez l'adaptateur secteur fourni entre le cocoon portable et
1
une prise secteur. Mettez l'interrupteur « pOWeR » sur « ON ».
Veuillez patienter durant le démarrage de votre cocoon portable ...
2
[Modèle européen uniquement] :
*
utilisez les boutons + et – pour sélectionner l'option « Réseau tou-
jours activé » avec Airplay™ ou l'option « Réseau toujours désactivé
en veille » pour économiser l'électricité en mode Veille alimentation.
pressez le bouton
pour validez.
Quand le cocoon portable affiche « dock », consultez la page
3
suivante...
eS
INICIO
conectar el adaptador de Ac suministrado entre cocoon portable
1
y la toma de corriente. poner el conmutador de "pOWeR" en "ON".
espera hasta que cocoon portable empiece ...
2
[solo modelo europeo]:
*
emplea los botones + y – para seleccionar "Red siempre conectada"
si utilizas Airplay™ o selecciona "desconexión de red en modo en
espera" para ahorrar electricidad cuando cocoon portable esté
en bajo consumo por modo de espera. pulsa el botón el
seleccionar.
cuando cocoon portable muestra el mensaje "dock", ve a la página
3
siguiente...
NL
OPSTARTEN
Gebruik de meegeleverde Ac adapter om de cocoon portable
1
van stroom te voorzien. Zet de "pOWeR" schakelaar op "AAN".
cocoon portable wordt opgestart. een ogenblik geduld...
2
[Alleen Europees model:]
*
Als u gebruik wilt maken van Airplay, gebruik dan de knoppen +
en – om "Netwerk altijd ingeschakeld" te selecteren, of selecteer
"Netwerk uitgeschakeld in stand-by" om energie te besparen
wanneer de cocoon portable zich in de stand-bymodus bevindt.
druk op de knop
.
Als op de cocoon portable "dock" wordt weergegeven, ga dan
3
naar de volgende pagina...
4
it
AVVIO
collegate l'alimentatore Ac fornito in dotazione tra il cocoon portable
1
ed una presa di corrente. posizionate l'interruttore "pOWeR" su "ON".
Attendere l'avvio di cocoon portable ...
2
[Soltanto modello europeo]:
*
Servirsi dei pulsanti + e – per selezionare "Rete sempre attiva",
se si utilizza Airplay™, oppure selezionare "Rete inattiva in standby"
quando cocoon portable si trova in modalità standby. premere il
pulsante
.
Quando cocoon portable visualizza "dock", andare a pagina
3
successiva ...
Se
UPPSTART
Anslut den medföljande Ac-adaptern till cocoon portable och ett
1
vägguttag. Sätt pOWeR-knappen i läge ON.
Var god vänta medan cocoon portable startar ...
2
[Gäller endast europeisk modell]:
*
Använd knapparna "+" och "-" för att välja "Nätverk alltid på" om du
använder Airplay™ eller välj "Nätverk av i standby" för att spara ström
när cocoon portable är i standby-läge. tryck på knappen
välja.
När cocoon portable visar "dock", vänd till nästa sida ...
3
はじめに
Jp
付属のACアダプタでコクーンをコンセントにつないでください。
1
電源スイッチを 「ON」 にしてください。
 コ クーンが起動するまで、 しばらくお待ちください。
2
「dock」 を表示したら次のページへ。
3
启动
cH
请将附属的AC适配器连接cocoon portable 和电源插座 请。
1
将电源打开。
cocoon portable 正在启动, 请稍后 ...
2
para
cocoon portable 显示 "dock" ( 底座) 时, 转向下一页面 ...
3
per selezionare l'opzione scelta.
ii för att

Advertisement

loading