Melissa 651-007 Instructions Manual
Melissa 651-007 Instructions Manual

Melissa 651-007 Instructions Manual

Mini oven
Table of Contents
  • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
  • Före Första Användningstillfället
  • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
  • Viktige Sikkerhetsregler
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Merkkien Selitykset
  • Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
  • Vor dem Gebrauch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

651-007
SE Miniugn................................................................................2
DK Miniovn................................................................................4
NO Miniovn................................................................................6
FI
Käyttöohjeet ........................................................................8
UK Minikitchen ...................................................................... 10
DE Mini-Ofen ..........................................................................12
PL Minikuchenka ....................................................................14
RU Руководство пользователя ............................................16
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 651-007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melissa 651-007

  • Page 1 651-007 SE Miniugn...2 DK Miniovn...4 NO Miniovn...6 Käyttöohjeet ...8 UK Minikitchen ... 10 DE Mini-Ofen ...12 PL Minikuchenka ...14 RU Руководство пользователя ...16...
  • Page 2: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya miniugn är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 3 Matlagning 1. Kontrollera att smulbrickan är på plats längst ned i ugnen. Använd inte ugnen om den inte är det. 2. Ställ in funktionsväljaren (2) på önskat läge. Symbol Funktion Värme ovanifrån Värme nedanifrån Värme ovan- och nedanifrån 3. Ställ in maten i ugnen (om ugnen inte måste förvärmas). Använd önskat höjdläge, men se till att varken maten, formen eller tillbehören vidrör miniugnens värmeelement.
  • Page 4: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTIONINTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye miniovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager miniovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om miniovnens funktioner.
  • Page 5 Tilberedning 1. Kontrollér, at krummebakken er på plads i bunden af ovnen, og brug ikke ovnen, hvis den ikke er. 2. Sæt funktionsvælgeren (2) i den ønskede position: Symbol Funktion Overvarme Undervarme Over- og undervarme 3. Anbring maden i ovnen (hvis ovnen ikke skal forvarmes). Brug den ønskede rille, men pas på, at hverken mad, fade/forme eller tilbehør rører ved miniovnens varmelegemer.
  • Page 6: Viktige Sikkerhetsregler

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye miniovnen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
  • Page 7 Steke 1. Sjekk at smulebrettet er på plass nederst i ovnen. Bruk ikke ovnen hvis smulebrettet ikke er på plass. 2. Drei funksjonsbryteren (2) til ønsket posisjon: Symbol Funksjon Overvarme Undervarme Over- og undervarme 3. Sett mat i ovnen (hvis ovnen ikke må forhåndsvarmes). Bruk ønsket hylleposisjon, men kontroller at verken maten, formen/pannen eller tilbehøret kommer i kontakt med varmeelementene i miniovnen.
  • Page 8: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta miniuunistasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä miniuunisi eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Miniuunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen kotioloissa.
  • Page 9 Ruoan kypsentäminen 1. Tarkista, että murualusta on paikallaan uunin pohjalla. Älä käytä uunia ilman murualustaa. 2. Aseta toiminnon valitsin (2) haluamaasi asentoon: Merkki Toiminto Kuumennus yläpuolelta Kuumennus alapuolelta Kuumennus ylä- ja alapuolelta 3. Aseta ruoka uuniin (jos uunia ei tarvitse esilämmittää). Käytä haluamaasi ritilätasoa mutta tarkista, että...
  • Page 10 The mini oven, cord or plug must not be placed in water or allowed to get wet. • Do not use the mini oven if the cord or plug is damaged, if it is not functioning properly, or if it has been damaged by a heavy impact or similar.
  • Page 11 Heat from below Heat from above and below 3. Place the food in the oven (if the oven does not need to be pre-heated). Use the desired shelf position, but check that neither the food, dish/tin nor accessories touch the mini oven’s heating elements.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Mini-Ofen erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck, d.
  • Page 13 BEDIENUNG DES MINI-OFENS Die mitgelieferten Zubehörteile (Bratentopf (6) und Grillrost (5)) können zum Garen vieler verschiedener Arten von Lebensmitteln verwendet werden. Verwenden Sie den Griff zum Herausnehmen der Zubehörteile aus dem Ofen, oder wenn das Zubehörteil selbst heiß ist. Zubereitung 1.

Table of Contents