Maytag MAH-1 Use & Care Manual

Maytag washer use & care guide mah-1
Hide thumbs Also See for MAH-1:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Instructions de Sécurité Importantes
    • Mode D'emploi
    • Utilisation D'eau
    • Caractéristiques
    • Entretien Et Nettoyage
    • Rangement de la Laveuse
    • Inversion de la Porte de la Laveuse
    • Avant de Contacter un Réparateur
    • Inversion de la Porte de la Laveuse
    • Bruits de Fonctionnement
    • Questions Et Réponses
    • Garantie
  • Español

    • Guía de Uso y Cuidado
    • Instrucciones de Seguridad
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Uso del Agua
    • Características
    • Cuidado y Limpieza
    • Almacenamiento de la Lavadora de Ropa
    • Inversión de la Puerta de la Lavadora de Ropa
    • Localization y Solución de Averías
    • Antes de Solicitar Servicio
    • Sonidos Normales de Funcionamiento
    • Preguntas y Respuestas
    • Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

MAH-1
M
M
N
N
®
®
W
W
AY TA G
AY TA G
E P T U N E
E P T U N E
A S H E R
A S H E R
U
& C
U
& C
SE
ARE
SE
ARE
G
U
I
D
E
G
U
I
D
E
T
C
ABLE OF
ONTENTS
Safety Instructions ................................................ 1-2
Operating Instructions ........................................ 2-5
Water Use ................................................................. 5
Features .................................................................. 6-7
Care and Cleaning ................................................... 8
Storing the Washer .................................................. 9
Reverse the Door .................................................... 9
Troubleshooting ............................................... 10-11
Before You Call..........................................................12
Operating Sounds .................................................. 13
Questions and Answers ........................................ 14
Warranty .................................................................. 15
Guide de Utilisation et d'entretien ................... 16
Guía de uso y cuidado .......................................... 34
Part No. 2206687
Y81919 A
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MAH-1

  • Page 1 Troubleshooting ... 10-11 Before You Call...12 Operating Sounds ... 13 Questions and Answers ... 14 Warranty ... 15 Guide de Utilisation et d’entretien ... 16 Guía de uso y cuidado ... 34 Part No. 2206687 Y81919 A ©2006 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 ELCOME Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune washer! ® ® Your complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures.
  • Page 3 AFETY NSTRUCTIONS b. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. c. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
  • Page 4 PERATING NSTRUCTIONS Control features vary by model. Step 2 ELECT ABRICS Press the appropriate pad for the type of load.This will determine the tumble/pause pattern and spin speed for the cycle. NOTE: To minimize wrinkling of loads, select wrinkle free fabrics setting. hand wash –...
  • Page 5 PERATING NSTRUCTIONS Step 4 ELECT EVEL Press the appropriate pad to select the Soil Level/Wash Option. heavy soil – Use for cleaning heavily soiled loads. normal soil – Use for cleaning moderately soiled loads. This setting will be appropriate for most loads. light soil –...
  • Page 6 ATER The amount of water used will vary with each load.The Maytag clothes washer uses an adaptive fill valve to provide the appropriate amount of water for efficient cleaning performance and conservation of water and energy.
  • Page 7 EATURES ETERGENT Your Maytag Neptune washer is ® designed to use either high efficiency (HE) detergents or regular detergents normally used with top-loading washers. • For best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE or Wisk HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors which reduce or eliminate suds.When less suds...
  • Page 8 EATURES LEACH OMPARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. Do not exceed the MAX FILL line.The liquid chlorine bleach compartment will hold 3/4 of a cup. 2. Avoid splashing or over-filling the compartment. Over-filling the compartment will release the liquid chlorine bleach into the clothes washer too early.
  • Page 9 ARE AND LEANING Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of the washer to dry out.
  • Page 10 Run the clothes washer through a complete cycle. For information on long-term storage or storage of your washer during extreme cold temperatures, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 11 EFORE HECK THESE POINTS IF YOUR • Use max extract option. • Try using a high efficiency detergent to reduce sudsing. Load is Too Wet at End of Cycle • Load is too small.Very small loads (one or two items) may become unbalanced and not spin out completely.
  • Page 12 • Weak floors can cause vibration and walking. • For information on normal operating sounds, see page 13. For further assistance, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or ®...
  • Page 13 The washer has tried to fill. The washer door must be opened. For any codes not listed above, call Maytag Customer Assistance toll-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, Meaning call 1-800-688-2080.
  • Page 14 The tumbler will begin to accelerate to speed, then slows back down to redistribute the load more evenly when an unbalanced load occurs. The Maytag Neptune clothes washer uses a true adaptive fill and adds ®...
  • Page 15 A. Select the stain cycle option pad and heavy soil (see page 4) setting. Pretreat the stains with a laundry pre-treat product. Q. How large of a load can I wash in my Maytag A. The tub can be loaded completely full with dry, unfolded clothes. However, do not pack the tub tightly. If the load is heavily soiled it is very important not to overload the washer.
  • Page 16: If You Need Service

    • Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service. • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR ®...
  • Page 17: Table Of Contents

    Questions et Réponses ... 31 Garantie ... 33 Guía de Uso y Cuidado ... 34 AY TA G AY TA G E P T U N E E P T U N E UIDE UIDE ABLE DES ATIÈRES MAH-1 ® ®...
  • Page 18: Instructions De Sécurité Importantes

    IENVENUE Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une laveuse Maytag Neptune ! Il est très ® ® important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de cette brochure pour vous familiariser avec les méthodes adéquates...
  • Page 19 NSTRUCTIONS DE Tout tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables ne doit pas être mis dans la laveuse avant que toute trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient complètement éliminées.
  • Page 20: Mode D'emploi

    D’ EMPLOI Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. Étape 1 HARGEMENT DE LA AVEUSE • La cuve peut être entièrement remplie de vêtements secs, dépliés. Cependant, il ne faut pas trop remplir la cuve. • La surcharge peut entraîner une réduction de l’efficacité du lavage et le risque que le linge ne présente des plis et ne se froisse.
  • Page 21 D’ EMPLOI Étape 3 ÉLECTION DE EMPÉRATURE DE Appuyer sur la flèche appropriée « températures de l’eau de lavage et de l’eau de rinçage. Suivre l’étiquette sur l’entretien du vêtement et le tableau ci-dessous pour obtenir de meilleurs résultats. * hot/cold (chaude/froide) –...
  • Page 22 D’ EMPLOI Étape 5 ÉLECTION DES PTIONS Appuyer sur la ou les touche(s) appropriée(s) pour obtenir une ou plusieurs options. delay wash (lavage différé) – Permet de différer jusqu’à 9 heures le départ de tout cycle. Faire la sélection appropriée selon le linge, ensuite appuyer sur delay wash une fois pour une heure ou de nouveau pour augmenter la période de démarrage différé...
  • Page 23: Utilisation D'eau

    D’ TILISATION La quantité d’eau utilisée varie avec chaque charge. La laveuse Maytag adaptative qui fournit la quantité d’eau appropriée pour un nettoyage efficace et une conservation optimale d’eau et d’énergie. La durée de remplissage varie selon la pression de l’eau.
  • Page 24: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES ÉTERGENT La laveuse Maytag Neptune est conçue ® pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des détergents ordinaires, normalement utilisés avec les laveuses à chargement par le haut. • Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité...
  • Page 25 ARACTÉRISTIQUES D’ OMPARTIMENT AGENT LANCHIMENT (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser le repère de remplissage maximum MAX FILL. Le compartiment d'agent de blanchiment chloré contient 3/4 de tasse. 2.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET ETTOYAGE Fermer les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la laveuse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Laissez la porte ouverte pour permettre à l’intérieur de la laveuse de sécher.
  • Page 27: Rangement De La Laveuse

    Faire faire un cycle complet à la laveuse. Pour obtenir des informations sur le remisage ou le rangement à long terme de la laveuse lors de températures extrêmement froides,contacter le service-client Maytag NVERSION DE LA ORTE DE LA Le sens d’ouverture de la porte de la laveuse peut être changé...
  • Page 28 VANT DE ONTACTER UN ONSULTER LES UGGESTIONS UIVANTES DE LA AVEUSE • Utiliser l’option d’essorage extraction maximale Max Extract (Extraction maximale). Linge trop • Essayer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse. mouillé à la fin • La charge est trop peu volumineuse. Des charges très petites (un ou deux articles) peuvent être du cycle déséquilibrées et ne pas s’essorer complètement.
  • Page 29 • Un plancher insuffisamment ferme peut provoquer des vibrations et le déplacement de la laveuse. • Pour obtenir des renseignements sur les bruits de fonctionnement normaux, voir page 30. Pour une demande d’assistance, contacter sans frais le service-client Maytag au 1-800-688-2002. ÉPARATEUR...
  • Page 30: Avant De Contacter Un Réparateur

    La porte de la laveuse doit être ouverte. Pour tout code non énuméré ci-dessus, contacter sans frais le SUITE Signification service-client Maytag au 1-800-688-2002. Solution Bien fermer la porte et redémarrer le cycle. Bien fermer la porte et redémarrer le cycle.
  • Page 31: Bruits De Fonctionnement

    La cuve accélère jusqu’à sa vitesse maximale, puis ralentit pour permettre une redistribution du linge si la charge n’est pas parfaitement équilibrée. La laveuse Maytag Neptune utilise un système de remplissage adaptatif. De ®...
  • Page 32: Questions Et Réponses

    L’agent de blanchiment sera introduit dans les dernières minutes du lavage, ce qui produira un effet de blanchiment optimum. Maytag recommande un lavage à l’eau chaude avec une température de 49 °– 60 °C (120 °– 140 °F).
  • Page 33 EMARQUES...
  • Page 34: Garantie

    Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
  • Page 35: Guía De Uso Y Cuidado

    Localization y solución de averías ...45-46 Antes de solicitar servicio...47 Sonidos normales de funcionamiento ... 48 Preguntas y respuestas... 49 Garantía...Última página ® ® ® E P T U N E E P T U N E E P T U N E MAH-1...
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    IENVENIDA ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento.
  • Page 37 NSTRUCCIONES MPORTANTES DE Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus vapores hayan sido eliminados.
  • Page 38 NSTRUCCIONES DE Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. Paso 1 OLOCACIÓN DE LA OPA EN LA • La tina puede llenarse completamente con ropa seca desdoblada. Sin embargo, no es conveniente que la tina quede apretada con ropa. •...
  • Page 39: Instrucciones De Funcionamiento

    NSTRUCCIONES DE Paso 3 ELECCIÓN DE LAS Oprima la tecla “ y la temperatura del agua de enjuague. Siga las instrucciones de la etiqueta del artículo y la tabla siguiente para obtener los mejores resultados. ‘hot/cold’ (caliente/frío) – Ropa blanca y artículos que no destiñen que estén muy sucios.
  • Page 40 NSTRUCCIONES DE Paso 5 ELECCIÓN DE Oprima la(s) tecla(s) apropiada(s) para seleccionar una o más opciones. ‘delay wash’ (lavado diferido) – Permite que el comienzo de cualquiera de los ciclos pueda ser comenzado hasta 9 horas después. Haga las selecciones apropiadas para la ropa, luego oprima la tecla ‘delay wash’...
  • Page 41: Uso Del Agua

    SO DEL La cantidad de agua usada variará con cada carga de ropa. La lavadora Maytag Neptune para proveer la cantidad de agua apropiada para un rendimiento de limpieza eficiente y conservación de agua y energía. El tiempo de llenado variará...
  • Page 42: Características

    ARACTERÍSTICAS ETERGENTE Su lavadora Maytag Neptune ® diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regulares usados normalmente en las lavadoras con carga vertical de la ropa. • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficacia tales como 'Tide HE' o 'Whisk HE'*.
  • Page 43 ARACTERÍSTICAS CONT OMPARTIMIENTO LANQUEADOR (Blanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente) 1. Agregue blanqueador a base de cloro líquido en el compartimiento del blanqueador. No llene más arriba de la línea ‘MAX FILL’. El compartimiento del blanqueador a base de cloro tiene capacidad para 3/4 de una taza.
  • Page 44: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Cierre las llaves del agua cuando termine el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora de ropa y evitará la improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Page 45: Almacenamiento De La Lavadora De Ropa

    Para información sobre almacenamiento a largo plazo o almacenamiento de su lavadora en temperaturas extremadamente frías, llame gratuitamente a Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900 EE.UU. o NVERSIÓN DE LA La dirección de apertura de la puerta de la lavadora de ropa puede ser invertida usando el procedimiento siguiente: 1) Abra completamente la puerta y sujétela a la vez que retira los cuatro tornillos de la bisagra (que sostienen las bisagras en la...
  • Page 46: Localization Y Solución De Averías

    NTES DE OLICITAR Para solucionar problemas del lavado (por ej. daño a las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos especiales de cuidado de la ropa, vea el folleto "Sugerencias para el Lavado" que se adjunta. ERIFIQUE LO IGUIENTE SI SU •...
  • Page 47 • Los pisos débiles pueden causar vibración y movimiento. • Para información sobre los sonidos normales de funcionamiento, consulte la página 48. Para mayor ayuda, llame gratuitamente a ‘Maytag Customer Assistance’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada. ERVICIO CONT...
  • Page 48: Antes De Solicitar Servicio

    La lavadora trató de llenarse con agua. Se debe abrir la puerta de la lavadora. Para cualquier código que no aparezca en la tabla anterior, llame gratuitamente a ‘Maytag Customer Assistance’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.UU. ERVICIO...
  • Page 49: Sonidos Normales De Funcionamiento

    La tina comenzará a acelerar la velocidad, luego la reduce para redistribuir la carga más uniformemente cuando se presenta una carga desequilibrada. La lavadora de ropa Maytag Neptune agrega más agua durante el ciclo de lavado según sea necesario. El agua fluye a través del distribuidor para diluir y agregar blanqueador o suavizador de telas en el momento apropiado.
  • Page 50: Preguntas Y Respuestas

    (lavado en agua caliente/enjuague en agua fría) y añada 3/4 de taza de blanqueador a base de cloro en el distribuidor del blanqueador. El blanqueador será distribuido en los últimos minutos del lavado contribuyendo a un blanqueado óptimo. Maytag recomienda una temperatura de lavado en agua caliente de 120 - 140° F (49 - 60° C). ®...
  • Page 51 OTAS...
  • Page 52: Garantía

    Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.

This manual is also suitable for:

Mah5500bww - neptune series 27'' front-load washer

Table of Contents