Page 1
STIHL FSB-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
KombiTool. For further information you Fitting the Harness can go to www.stihlusa.com. Starting / Stopping the Engine Contact your STIHL dealer or the STIHL Storing the Machine distributor for your area if you do not Maintaining the Mowing Head understand any of the instructions in the two manuals.
A description of a step or procedure that refers directly to an illustration may contain item numbers that appear in the In the STIHL KombiSystem a number of illustration. Example: different KombiEngines and KombiTools can be combined to produce a power Loosen the screw (1).
Read the Most of these safety precautions and instruction manuals and warnings apply to the use of all STIHL the safety precautions of WARNING power tools. Different models may have your KombiEngine and The use of this machine may be different parts and controls.
Page 6
Never modify this power tool in any way. attachment.Heavy-duty, Only attachments supplied by STIHL nonslip gloves improve and expressly approved by STIHL for your grip and help to pro- use with the specific STIHL tect your hands. KombiEngine are authorized. Although...
Page 7
For the cutting attachments authorized WARNING by STIHL for your unit, see the chapter "Approved Combinations of Cutting The cutting attachment must be properly Attachment, Deflector, Handle and tightened and in safe operating Harness"...
Page 8
Special care KombiEngine and KombiTool manuals. must be taken in slippery conditions (wet Place the power tool on firm ground or ground, snow) and in difficult, overgrown terrain. Watch for hidden obstacles such FSB-KM...
Page 9
50 feet (15 m) away. To reduce the risk away from the operator. Follow the of damage to property, also maintain this FSB-KM...
Page 10
For an illustration of the various cutting replaced. If the head continues to attachments and instructions on proper loosen, see your STIHL dealer. Never mounting see the chapter on "Mounting use a KombiEngine with a loose the Cutting Attachment" in your KombiTool.
Page 11
Use only identical STIHL replacement off and be thrown at high speed toward parts for maintenance and repair. Use of the operator or bystanders. non-STIHL parts may cause serious or Do not continue using the PolyCut if one STIHL AutoCut mowing head fatal injury.
"Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness". This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90 R, KM 94 R, KM 110 R FSB-KM...
Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness Cutting Attachment Deflector Handle Shoulder Strap Approved Combinations STIHL PolyCut 5-3 Choose the proper deflector in order to reduce the risk of injury from thrown objects and contact with the cutting Deflector The complete combination includes: attachment.
Insert and tighten down the Tighten down the star knob (4) screw (2) with the combination firmly. wrench (3) – supplied with KombiEngine or available as special accessory. Removing the KombiTool Reverse the above sequence to remove the drive tube. FSB-KM...
Tighten down the clamp screw (6) Pull the thrust plate (1), if fitted, off firmly. the shaft (2). STIHL PolyCut 5-3 mowing head Slip the thrust plate (1) over the shaft (2) and engage the hex recess (3) on the external hexagon (4).
Page 16
English Blocking the shaft STIHL AutoCut 11-2 Slip the mowing head (2) over the shaft (3) and engage hex recess (4) Fit the spring (1) in the mowing on the external hexagon (5). head (2). To block the shaft, insert a suitable...
English STIHL PolyCut 5-3 Remove the mowing head. Fitting the Harness STIHL AutoCut 11-2 The type and style of the harness, Unscrew the cap counterclockwise carrying ring and carabiner (spring hook) from the shaft. depend on the market. STIHL PolyCut 5-3 The use of the harness is described in the chapter on "Approved Combinations...
The machine must be quickly thrown off in the event of imminent danger. Practice removing and putting down the power tool as you would in an emergency. To avoid damage, do not throw the power tool to the ground when practicing. FSB-KM...
KombiEngine or basic power tool Adjusting nylon line you are using. STIHL AutoCut Stopping the Engine With the engine running, hold the rotating mowing head above the See KombiEngine or basic power grass surface.
Page 20
English Replacing nylon line STIHL AutoCut 11-2 Always check the mowing head for signs Removing remaining nylon line of wear before replacing the nylon line. WARNING If there are signs of serious wear, replace the complete mowing head. The nylon mowing line is referred to as "nylon line"...
Page 21
Check that the spring is installed (see Mount the mowing head on the "Mounting the Mowing Head"). machine. Replacing Cutting Blades STIHL PolyCut Always check the mowing head for signs of wear before installing new cutting blades. FSB-KM...
Mowing Head The cutting attachment, i.e. mowing head, for different purposes (special accessory). Line Limiting Blade Metal blade on the deflector which keeps the line of the mowing head at the proper length. FSB-KM...
#3,400,476) Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in { logo and, in some cases, by the garbage can. Take the product, the STIHL parts symbol K. The...
Page 24
ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
Page 25
Almacenamiento de la máquina Mantenimiento de la cabeza Comuníquese con el concesionario o segadora distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en los Información para mantenimiento dos manuales. Componentes importantes Especificaciones ADVERTENCIA Información de reparación...
Page 26
/ EE.UU accesorio de corte que se está utilizando. Siempre protéjase adecuadamente los ojos. FSB-KM...
Símbolos en el texto Mejoramientos técnicos Muchas de las instrucciones de uso y La filosofía de STIHL es mejorar seguridad vienen acompañadas de continuamente todos sus productos. ilustraciones. Como resultado de ello, periódicamente se introducen cambios de diseño y Los pasos individuales o mejoras.
KombiEngine y el accesorio KombiTool. utilizando la máquina. muerte. Asegúrese que todas las personas que Pida a su concesionario STIHL que le utilicen la máquina lean y comprendan ADVERTENCIA enseñe el manejo de la herramienta la información contenida en estos motorizada.
Page 29
Para reducir giratorio. Los objetos arrojados o el riesgo de lesionarse la lanzados por el accesorio también EL OPERADOR cara, STIHL recomienda pueden rebotar y golpear al operador. usar también una careta o protector facial ade- Condición física cuado sobre las gafas o anteojos de seguridad.
Page 30
KombiEngine nunca lleve ni transporte la herramienta Evite el uso de chaquetas sueltas, específico de STIHL. Si bien es posible motorizada con el accesorio de corte en bufandas, corbatas, joyas, pantalones conectar a la herramienta motorizada de marcha.
Page 31
KombiEngine y accesorio deflector, el mango y/o el arnés. El accesorio de corte debe estar KombiTool. Coloque la herramienta correctamente apretado y en buenas motorizada sobre suelo firme u otra condiciones de trabajo. Inspeccione en FSB-KM...
Page 32
KombiEngine. una sustancia química (tal como un pesticida o herbicida activo), lea y siga las instrucciones suministradas con la sustancia en cuestión. FSB-KM...
Page 33
ADVERTENCIA arranque, pues no tendrá control de la Durante el corte, revise frecuentemente velocidad del motor. el apriete y la condición del accesorio de corte en intervalos regulares con el motor y el accesorio parados. Si nota un FSB-KM...
Page 34
USO DE LOS ACCESORIOS DE dañada y debe ser sustituida. Si la CORTE cabeza continúa suelta, consulte al concesionario STIHL. Nunca use un motor KombiEngine con un accesorio Para una ilustración de los diversos KombiTool suelto. accesorios de corte y las instrucciones sobre el montaje correcto, vea el capítulo sobre "Montaje del accesorio...
Page 35
No Sin embargo, la cabeza PolyCut de intente hacer ningún trabajo de STIHL con cuchilla de polímero produce mantenimiento o reparación que no esté un mejor corte si no hay plantas a lo descrito en su manual de instrucciones.
"Combinaciones aprobadas de accesorio de corte, deflector, mango y arnés". Este accesorio KombiTool puede usarse únicamente con los motores KombiEngine siguientes: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90 R, KM 94 R, KM 110 R FSB-KM...
Basado en el accesorio de corte en uso: La combinación completa consta de: Cabezas segadoras Seleccione un deflector adecuado para Accesorio de corte – STIHL AutoCut 11-2 reducir el riesgo de lesiones causadas Deflector – STIHL PolyCut 5-3 por los objetos lanzados y por el contacto con el accesorio de corte.
Inserte y ajuste el tornillo (2) con la de acoplamiento. llave de combinación (3) – Apriete la perilla (4) firmemente. suministrada con el motor KombiEngine o disponible como un accesorio especial. Retiro del accesorio KombiTool Invierta la secuencia anterior para retirar el tubo de mando. FSB-KM...
Apriete el tornillo de fijación (6) SI la tiene, extraiga del eje (2) la firmemente. placa de empuje (1). Cabeza segadora PolyCut 5-3 de STIHL Deslice la placa de empuje (1) sobre el eje (2) y engrane el rebajo hexagonal (3) en el hexágono externo (4).
Page 40
/ EE.UU Bloqueo del eje STIHL AutoCut 11-2 Deslice la cabeza segadora (2) por encima del tubo (3) y engrane el Coloque el resorte (1) en la cabeza rebajo hexagonal (4) en el segadora (2). Para bloquear el eje, empuje una hexágono externo (5).
/ EE.UU STIHL PolyCut 5-3 Retire la cabeza segadora. Uso de la correa para hombro STIHL AutoCut 11-2 El tipo y el estilo del arnés, de la argolla Destornille la tapa en sentido de transporte y del mosquetón (gancho contrahorario del eje.
ADVERTENCIA Es necesario quitarse la máquina rápidamente en caso de un peligro inminente. Practique quitarse la herramienta motorizada y colocarla en el suelo de la manera en la cual lo haría FSB-KM...
Ajuste del hilo de nilón marcha en vacío. El procedimiento de arranque siguiente corresponde al descrito en el manual de STIHL AutoCut instrucciones del motor KombiEngine o Con el motor en marcha, mantenga la herramienta motorizada básica que la cabeza segadora sobre la se está...
Page 44
/ EE.UU La alimentación del hilo funciona sólo si STIHL AutoCut 11-2 ambos hilos miden por lo menos 2,5 cm (1 pulg) de largo. Retiro del hilo de nilón restante Sustitución del hilo de nilón Revise siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes de sustituir el hilo de nilón.
Page 45
Verifique que el resorte esté instalado Instale la cabeza segadora en la (vea "Montaje de la cabeza segadora"). máquina. Sustitución de cuchillas de corte STIHL PolyCut Revise siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes de instalar las cuchillas de corte nuevas. FSB-KM...
Cabeza segadora El accesorio de corte, por ejemplo una cabeza segadora, que se usa para diferentes propósitos (accesorio especial). Cuchilla limitadora del hilo Cuchilla metálica en el deflector que mantiene el hilo de la cabeza segadora a un largo adecuado. FSB-KM...
3,400,477; y 3,400,476) STIHL utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. No se debe botar los aparatos STIHL en Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los identifican por medio del número de...
Page 48
ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...