Download Print this page
Sony XBA-H3 Operating Instructions

Sony XBA-H3 Operating Instructions

Stereo headphones

Advertisement

Quick Links

How to use / Utilisation / Utilización
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
4-472-050-41(1)
XBA-H3
Replacing the cord / Remplacement du cordon / Sustitución del cable
To detach the cord
Notes
To attach the cord
If the hanger is pulled directly, it may break. Pull
Pour détacher le cordon
Pour fixer le cordon
from the base of the hanger.
Para extraer el cable
Do not twist the base of the hanger, as it may
Para conectar el cable
break.
Do not pull at an angle when removing the cord, as
removal may be difficult.
Remarques
Si vous tirez la suspension directement, celle-ci
risque de se rompre. Tirez la suspension par sa
base.
Ne tordez pas la base de la suspension, car elle
risquerait de se briser.
Pour retirer le cordon, ne tirez pas de biais sur
celui-ci, car le retrait risquerait d'être difficile.
Left
: silver, light grey
Notas
Right
: red, red
Si tira directamente del soporte, podría romperse.
Gauche
: argent, gris clair
Tire siempre de la base del soporte.
No retuerza la base del soporte ya que podría
Droit
: rouge, rouge
romperse.
Izquierdo
: plateado, gris claro
Al tirar del cable para desconectarlo, no lo incline,
Derecho
: rojo, rojo
ya que esto podría dificultar su extracción.
1
1
Wear the headphone placing the hanger behind the ear.
Hanger
Hold the headphone, and curve the hanger into an ear shape beforehand.
Suspension
Portez le casque d'écoute en plaçant la suspension derrière l'oreille.
Soporte
Saisissez le casque d'écoute de la manière illustrée et cintrez la suspension pour
lui donner la forme de l'oreille au préalable.
Coloque el soporte detrás del oído para ponerse el auricular.
Sostenga el auricular y doble el soporte según la forma de la oreja antes de
2
colocarlo.
2
Adjust the angle of the headphone to fit snugly.
Réglez l'angle du casque d'écoute de manière à ce qu'il reste bien en place.
Ajuste el ángulo del auricular para que se adapte correctamente.
3
Adjust the hanger to fit behind the ear.
3
Réglez la suspension pour qu'elle tienne correctement derrière l'oreille.
Ajuste el soporte para que encaje detrás del oído.
Carrying case / Etui de transport / Estuche de transporte
Note
When attaching the cord, match the colour-coding of
the connecting parts.
Note
Remarque
Do not close the case forcibly without winding up
Pour fixer le cordon, faites correspondre le code de
the cord. Otherwise, the cord may break.
couleur des pièces de raccord.
Remarque
Nota
Ne fermez pas l'étui de force sans enrouler le
Al conectar el cable, los códigos de los colores de los
cordon. Sinon, le cordon risque de se rompre.
elementos conectados deben coincidir.
Nota
No cierre el estuche a la fuerza sin haber enrollado
todo el cable. De lo contrario, el cable podría
romperse.
Earbuds / Oreillettes / Almohadillas
Hybrid silicone rubber earbuds
Oreillettes en caoutchouc de silicone hybride
Almohadillas de caucho de silicona híbridas
SS
S
Tip
Foamed silicone earbuds
Tuck the hanger and headphone toward the base of
Oreillettes en mousse silicone
your ear to stabilize the headphone.
Almohadillas de espuma de silicona
Conseil
Rentrez la suspension et le casque d'écoute vers la
base de l'oreille afin de stabiliser le casque
d'écoute.
Sugerencia
Pliegue el soporte y el auricular hacia la base del
oído para estabilizar los auriculares.
S
M
If you install the Smart Key app* from Google Play
TM
* Smart Key es una aplicación para Xperia
TM
,
store, the track and volume adjustment on your
Android
TM
OS 4.0 y versiones posteriores. Es posible
smartphone will be enabled with multi-function
que la aplicación no esté disponible en algunos
button.
países o regiones y que no pueda utilizarse con
* Smart Key is an application for Xperia
TM
, Android
TM
modelos de teléfonos inteligentes no compatibles.
OS 4.0 and above. The app may not be available in
some countries and/or regions, and may not be
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
used with unsupported smartphone models.
sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey
Si vous installez l'application Smart Key* à partir de la
boutique Google Play
TM
, le réglage de la plage et du
volume de votre téléphone intelligent sera activé à
l'aide de la touche multifonctions.
TM
* Smart Key est une application pour Xperia
,
TM
Android
OS 4.0 et version ultérieure. L'application
pourrait ne pas être disponible dans certains pays
et/ou dans certaines régions et ne pas fonctionner
avec des modèles de téléphone intelligent qui ne
sont pas pris en charge.
Si instala la aplicación* Smart Key desde la tienda
Google Play
TM
, el ajuste de pista y volumen de su
teléfono inteligente se habilitará con el botón
multifunción.
M
L
Foamed
silicone (Red)
Mousse
silicone
(Rouge)
L
Espuma de
silicona (Rojo)
©2013 Sony Corporation
Printed in Thailand

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XBA-H3

  • Page 1 No retuerza la base del soporte ya que podría Droit : rouge, rouge multifunción. romperse. Izquierdo : plateado, gris claro ©2013 Sony Corporation Al tirar del cable para desconectarlo, no lo incline, Derecho : rojo, rojo ya que esto podría dificultar su extracción. Printed in Thailand...
  • Page 2 Si vous appuyez avec force sur razones de seguridad viaria, no los Sony’s unique HD Hybrid 3-way driver unit (16 mm You are cautioned that any changes or L’unique transducteur à 3 voies hybride HD de Sony pas pris en charge, il est possible que le micro de La unidad auricular híbrida de 3 vías exclusiva de...