Download Print this page

Baby Trend Expedition Instruction Manual page 7

Hide thumbs Also See for Expedition:

Advertisement

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 8
11
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
REAR WHEEL
RUEDA TRASERA
ROUES ARRIÈRES
8)
• Lean the stroller forward to rest on the front
wheel. To attach the rear wheels, push each
wheel's axle into the plastic corner fitting as
shown in (Fig. 8). Depress the metal lever
on the inside of the corner fitting as you
push the axle into corner fitting. When the
wheel will not go on any farther, release the
lever. Check that the wheel has locked into
the corner fitting by pulling on the wheel. If
not locked, lift upward on the lever, push
the wheel on farther and release lever.
• Ensure that the wheels are firmly locked
into place.
NEVER
use the stroller if the
wheels are not locked into place, contact our
customer service department immediately
at 1-800- 328-7363, between the hours of
8:00am and 4:30pm PST, for assistance.
• Incline el carrito hacia delante de modo
que se apoye en la rueda delantera. Para
colocar las ruedas traseras, empuje el eje
de cada rueda dentro del accesorio plástico
de la esquina como se indica en la Fig. 8.
Baje la palanca metálica que está dentro del
accesorio de la esquina mientras empuja
el eje hacia el interior del mismo. Cuando
no pueda empujar más la rueda, suelte
la palanca. Tire de la rueda para verificar
que se haya trabado en el accesorio de la
esquina. Si no se trabó, levante la palanca,
empuje la rueda aún más y suelte la palanca.
• Asegúrese de que las ruedas estén
firmemente trabadas.
NUNCA
si las ruedas no están bien trabadas, y
llame a nuestro departamento de servicio
al cliente de inmediato al 1-800- 328-7363
en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., Hora
Estándar del Pacífico para recibir ayuda.
• Pencher la Poussette pour qu'elle repose
sur la roue avant. Pour fixer les roues
arrière, insérer l'axe de chaque roue dans
l'emplacement en plastique comme le
montre la Fig. 8. Appuyez sur le levier en
métal à l'intérieur du cadre tout en insérant
l'axe dans le montage. Lorsque l'axe ne
rentre plus, relâcher le levier. Vérifiez
que la roue est verrouillée en tirant sur
la roue. Si elle n'est pas verrouillée,
tirer vers le haut sur le levier, pousser
la roue plus loin et relâcher le levier.
• Vérifiez que les roues sont solidement
attachées.
Poussette si les roues ne sont pas bien
attachées, contactez notre service à
la clientèle immédiatement au 1-800-
328-7363, entre les heures de 8h00 et
16h30 PST, pour obtenir de l'aide.
WARNING:
more than 3 pounds in the parent tray. Serious
burns or unstable conditions could result.
ADVERTENCIA:
ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que
podría causar quemaduras graves o inestabilidad.
AVERTISSEMENT :
liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau
parents. De brûlures graves ou des conditions
rendant le plateau instable pourraient en résulter.
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
9)
• To attach the parent tray, align the fittings on
the ends of the parent tray with the fittings
on the outsides of the handle. Hook the
hole in the parent tray. Pull outward on the
use el carrito
opposite end while pushing down on the
tray until locked onto the stroller handle.
Please be careful not to pinch your fingers
when installing the parent tray. (Fig. 9) To
remove the parent tray, pull outward on
one end of the tray while lifting upward.
• Para colocar la bandeja para padres,
alinee los accesorios de los extremos de
la bandeja para padres con los accesorios
de las partes externas del manubrio.
Enganche el agujero en la bandeja para
padres. Tire hacia fuera en el extremo
opuesto mientras empuja hacia abajo la
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
NE JAMAIS
utiliser la
Do not place hot liquids or
No coloque líquidos calientes
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Ne placez pas de
Fig. 9
12

Advertisement

loading