Download Print this page

Baby Trend Expedition Instruction Manual page 11

Hide thumbs Also See for Expedition:

Advertisement

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
Fig. 17
19
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
BRAKES
FRENOS
LES FREINS
17)
• To engage brakes, apply light downward
pressure to the brake lever located on
each rear wheel. The stroller may require
slight forward or rearward movement in
order to line up the teeth on the brake
with each wheel brake cluster. (Fig. 17)
Check that the stroller will not move and
that both brakes are properly applied. To
release, gently lift up on the brake lever.
• Para aplicar los frenos, ejerza una ligera
presión hacia abajo a la palanca del freno
situada en cada rueda trasera. El carrito
podría requerir un leve movimiento hacia
delante o hacia atrás para alinear los dientes
del freno con el piñón del freno de cada
rueda. (Fig. 17) Verifique que el carrito
no se mueva y que ambos frenos estén
aplicados correctamente. Para soltarlos,
levante suavemente la palanca del freno.
• Pour engager les freins, appliquer une
pression légère vers le bas sur le levier de
verrouillage situé sur chaque roue arrière.
Engager les freins peut exiger un léger
mouvement vers l'avant ou vers l'arrière dans
le but d'aligner les dents sur le frein avec
les roues. (Fig. 17) Vérifiez que la poussette
ne se déplace pas et que les freins sont
correctement appliqués. Pour libérer les
freins, soulevez doucement le levier de frein.
SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ
WARNING:
Always lock the front swivel
wheel in STRAIGHT position before placing or
removing your children from the jogger.
ADVERTENCIA:
delantera giratoria en la posición RECTA antes
de colocar o retirar a su hijo del carrito.
AVERTISSEMENT :
la roue avant pivotante en position DROITE avant de
placer ou de retirer vos enfants de la Poussette.
FRONT WHEEL LOCK
(Types vary)
BLOQUEO DE LAS RUEDA
DELANTERAS
(Tipos varían)
BLOCAGE DES ROUES
AVANT
(Types varient)
18)
• The swivel jogger is equipped with a front
wheel locking device. Fig. 18a is a remote
release lever located under the right side
handle. Pull to disengage the wheel and
push to engage the locking device located
under the footrest. Fig. 18b front wheel
lock works in a vertical motion from top to
bottom, locking and unlocking the wheel.
• El carrito está equipado con un dispositivo
de traba para la rueda delantera. La
figura. 18a es una palanca de liberación
remoto que se encuentra debajo de
la manija del lado derecho. Tire para
desenganchar la rueda y empuje para
activar el dispositivo de bloqueo situado
debajo del reposapiés. La figura. 18b de
bloqueo de la rueda delantera trabaja en
un movimiento vertical de arriba a abajo,
de bloqueo y desbloqueo de la rueda.
• La poussette est équipée d'un dispositif
de blocage de la roue avant. Fig. 18A
est un type de commande à distance du
levier situé sous la poignée latéral droit.
Tirer pour dégager la roue et pousser à
engager le dispositif de verrouillage situé
sous le repose-pied. Le blocage des roues
avant de la Fig. 18B fonctionne dans un
mouvement vertical de haut en bas, le
verrouillage et le déverrouillage des roues.
Copyright © 2014, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Siempre trabe la rueda
Toujours verrouiller
Fig. 18a
Lock
Trabe
Destrabe
Unlock
Destrabe
Deverrouiller
Fig. 18b
20

Advertisement

loading