Hoover HPI430BLA Instruction Manual

Hoover HPI430BLA Instruction Manual

Induction hob
Hide thumbs Also See for HPI430BLA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual For Induction Hob
Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione
HPI430BLA
HPI430BLA/1
2
3
4
1
ELETTRODOMESTICI SRL BRUGHERIOITALY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover HPI430BLA

  • Page 1 Instruction Manual For Induction Hob Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione HPI430BLA HPI430BLA/1 ELETTRODOMESTICI SRL BRUGHERIOITALY...
  • Page 2 LSXWfk KW_[`V[`Y S`V GS[`fW`S`UW= WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have...
  • Page 3 Metallic objects such as knives, forks, spoons and sauce pan lids must not be placed on the hob surface as they can get hot. Any spillage should be removed from the lid before opening. The hob surface must be allowed to cool down before closing the lid.
  • Page 4 people with a pacemaker should not use this appliance. It is impossible to guarantee that all such devices found on the market comply with current safety regulations and electromagnetic compatibility regulations, and that dangerous interference will not occur. It is also possible that people with other types of device, such as a hearing aid, could experience some discomfort.
  • Page 5: General Warnings

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. HPI430BLA HPI430BLA/1 4 INDUCTION 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly, can seriously affect consumer safety. It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force.
  • Page 7: Hob Cookware Advice

    • Always use good quality cookware with perfectly flat and INDUCTION thick bases : using this type of cookware will prevent hot spots that cause food to stick. Thick metal pots and pans will provide an even distribution of heat. •...
  • Page 8: Safety Mode

    E`efdgUf[a`e Xad NeW iekdZ edY[ U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb Note: WdZ Wbb j^[ _dZ_YWjehi m_bb Yec[ ed \eh ed[ i[YedZ WdZ j^[d 1. When time elapses, the relevant cooking zone is switched off. ]e ekj3 R^[ ^eX _i dem _d ijWdZXo ceZ[3 ObWY[ j^[ fWd _d 2.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Foods cook slowly. CLEANING AND MAINTENANCE • Improper cookware being used. Pan bases should be flat, fairly heavy-weight and the same diameter as the heat zone selected. • Before carrying out any maintenance work on the hob, allow it to cool down. Tiny scratches (may appear as cracks or abrasions) on the •...
  • Page 10: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione ATTENZIONE: l'apparecchio parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde. I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati. L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità...
  • Page 11 ATTENZIONE: Se la superficie è incrinata, spegnere non utilizzare un pulitore a vapore. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai o coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura perché possono scaldarsi. rimuovere gli eventuali liquidi tracimati dal coperchio prima di aprirlo.
  • Page 12 assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. ATTENZIONE: Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione, il presente apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio.
  • Page 13: Avvertenze Generali

    • Sorvegliare i bambini in modo tale da assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. PIASTRA DI COTTURA HPI430BLA HPI430BLA/1 4 a induzione Zone di cottura...
  • Page 14: Installazione

    INSTALLAZIONE L'installazione di un elettrodomestico può rivelarsi un'operazione complicata e, se non viene eseguita correttamente, può pregiudicare gravemente la sicurezza dell'utente. È per questa ragione che tale operazione dovrebbe essere effettuata da una persona qualificata in conformità con le regolamentazioni tecniche in vigore. Qualora l'installazione fosse eseguita da una persona non qualificata, contravvenendo a questa raccomandazione, il produttore declina qualsiasi responsabilità...
  • Page 15 • Utilizzare sempre pentole con fondo perfettamente piano e INDUZIONE spesso: ciò consentirà di evitare che si formino punti caldi concentrati e che il cibo si attacchi al fondo. Pentole e padelle di metallo spesso garantiscono una distribuzione uniforme del calore. •...
  • Page 16 Per attivare il contaminuti, bisogna impostare il timer senza selezionare nessuna zona di cottura. Quando è trascorso il tempo impostato, il timer emetterà un bip per 30 secondi. AUTO-LIMITAZIONE di POTENZA Il piano cottura ha un assorbimento massimo di 3000 W. Di conseguenza il piano riduce automaticamente l'emissione massima di...
  • Page 17: Assistenza Post-Vendita

    Cottura lenta degli alimenti. PULIZIA E MANNUTENZIONE • Uso di pentole inadeguate. La base delle pentole deve essere piana, sufficientemente pesante e avente lo stesso diametro della • Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione zona di cottura selezionata. sulla piastra, è necessario attendere che si sia raffreddata. •...

This manual is also suitable for:

Hpi430bla/1

Table of Contents