Warning signs Operating controls Chuck release ring (TE 2-M) Function selector switch Control switch General Warning: Warning: hot Forwards / reverse switch (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) warning electricity surface Lockbutton Obligation signs Component parts Dust shield...
– The tool is intended for professional use.The tool may be operated, serviced and repaired only by The TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M is an electrically pow- authorized, trained personnel. This personnel must ered rotary hammer with pneumatic hammering mech- be informed of any special hazards that may be anism designed for professional use.
Safety rules c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source 1. General power tool safety warnings and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch WARNING! Read all safety warnings and all or energising power tools that have the switch on instructions.
Page 10
Dirty or dusty electric tools should thus be checked a “live” wire will make exposed metal parts of the tool at a Hilti service center at regular intervals, espe- “live” and shock the operator. cially if used frequently for working on conductive h) Children must be instructed not to play with the tool.
Failure to observe this point may Drilling result in reduced performance of the tool and overheating Hammer drilling (TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M) / of the cord. Damaged extension cords must be replaced. precision hammering action (TE 2-S) Use only insert tools with TE-C connection end.
TE-C interchangeable chuck or quick-release inter- changeable chuck may be fitted to the TE 2-M with chuck Dust removal (TE DRS-S) A DRS extraction head can be attached to the side han- interface dle / depth gauge.
Return waste material for recycling Most of the materials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled. The materials must be cor- rectly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling.
EC declaration of conformity (original) Technical documentation filed at: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Description: Rotary Hammer Zulassung Elektrowerkzeuge Designation: TE2 / TE 2-E / TE2-S / TE2-M Hiltistrasse 6 Year of design: 2005 86916 Kaufering Deutschland We declare, under our sole responsibility, that this product...
ORIGINAL BRUGSANVISNING TE 2/TE 2-S/TE 2-M Borehammer Signalord og deres betydning Læs brugsanvisningen nøje, inden -FARE- Står ved en umiddelbart truende fare, der kan medføre maskinen tages i brug. alvorlige kvæstelser eller døden. -ADVARSEL- Opbevar altid brugsanvisningen Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forår- sammen med maskinen.
Maskinen er beregnet til professionel brug. Maski- nen må kun betjenes, serviceres og repareres af auto TE 2 / TE 2-S / TE 2-M er en eldrevet borehammer med pneumatisk slagmekanisme beregnet til professionel riseret og trænet personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer,...
Minimum boreafstand fra væggen 34 mm Hastighed 0– 930 /min (Hammerboring) 0–1200 /min (i 1. gear TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (i 2. gear TE 2-M) Slagtal (præcisionsslag) 0–2600 /min (TE 2-S) Slagtal (fuldt slag) 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
Page 19
Sikkerhedsanvisninger hol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøjet kan medføre alvorlige personskader. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj b) Brug beskyttelsesudstyr, og hav altid beskyttel- sesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller instruktioner.
Page 20
For at sikre en effektiv støvudsugning anbefales det at anvende en egnet 2. Sikkerhedsanvisninger til hamre mobil støvudsugning anbefalet af Hilti til træ- a) Brug høreværn. Støjpåvirkningen kan medføre høre- og/eller mineralstøv, som er tilpasset til det pågæl- tab.
Tilsidesættelse af c)Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere snavsede maski- dette kan medføre et fald i maskinens ydelse og over- ner, især hvis de ofte bruges til at save i elektrisk ophedning af kablet.
Affald skal indleveres til genvinding på genbrugsstationen De fleste materialer, som Hilti maskiner er fremstillet af, kan genbruges. Materialerne skal sorteres rigtigt, for at de kan genbruges. Hilti kan tage Deres gamle maskine retur til genbrug. Kontakt Hilti kundeservice eller Deres Hilti konsulent.
Vi påtager os det fulde ansvar for, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og stan- darder: 2004/108/EU, 2006/42/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA...
BRUKSANVISNING I ORIGINAL TE 2/TE 2-S/TE 2-M borrhammare Riskindikationer Läs noggrant igenom -FARA- bruksanvisningen innan Du börjar Anger överhängande risker som kan leda till svåra per- sonskador eller dödsolycka. använda maskinen. -VARNING- Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda Förvara alltid denna bruksanvis-...
Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. TE 2 / TE 2-S / TE 2-M är en eldriven borrhammare med pneumatiskt slagverk för yrkesmässig användning. Maskinens viktigaste kännetecken I leveransen ingår: Maskin, (snabbchuck TE2-M), bruks- Elektrisk isolationsklass II (dubbel skyddsisolering) Z anvisning, fett, verktygslåda, Sidohandtag, Putsduk,...
Säkerhetsföreskrifter b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds- glasögon. Den personliga skyddsutrustningen, som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg eller hörselskydd – med beaktande av elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken för kropps- VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter och skada.
Page 30
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- använda en mobil dammsugare för trä och/eller tyget och använd då endast originalreservdelar. mineraldamm, som rekommenderas av Hilti och Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätt- som är anpassad för detta elverktyg. Se till att det hålls.
Nätspänningen måste överensstämma med data på maskinens typskylt. Borrning Vid användning av förlängningskabel, använd endast för Hammarborrning (TE 2 / TE 2-S / TE2-M) / ändamålet avsedd och godkänd förlängningskabel med Precisionsborrning (TE 2-S) tillräckligt tvärsnitt. I annat fall finns risk för nedsatt 1.
Torka försiktigt läpptätningen ren och fet- Hiltis maskiner och verktyg är systemoptimerade. ta på nytt in den lätt med Hilti fett. Byt ut dammskyddet Högsta effekten och längsta livslängden uppnås där- om läpptätningen har skadats. Skjut in en skruvmejsel för när denna maskin används med verktyg från Hilti.
Återvinn avfallet Hiltis maskiner är till stor del tillverkade av återanvändbara material. Förutsättningen för en återanvändning är en fackmässig separering av olika sorter. I många länder har Hilti redan ordnat med möjlighet för returnering av skro- tade maskiner för återvinning.
2005 Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer överens med följande riktlinjer och normer: 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
Dette ordet brukes for å rette fokus på potensielt farlige situasjoner som kan føre til mindre personskader eller skader på utstyret eller annen eiendom. Betjeningselementer Ring for å løsne chucksen (TE 2-M) -INFORMASJON- Funksjonbryter For bruksanvisninger og andre nyttige informasjoner.
– Maskinen må kun brukes, vedlikeholdes og reparer- Beskrivelse es av trent personale. Dette personalet må inform- eres om eventuelle farer som kan oppstå. TE 2 / TE 2-S / TE 2-M er en elektrisk bor- og meisel- hammer med elektropneumatisk slagmekanisme for Vesentlige maskindata profesjonell bruk.
Minimal boravstand til veggen 34 mm Hastighet 0– 930 /min (Boring med slag) 0–1200 /min (1. gir TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. gir TE 2-M) Slagtall belastet sensetivboring 0–2600 /min (TE 2-S) Slagtall belastet fullboring 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
Sikkerhetstips Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for 1. Generelle sikkerhetsregler for elektroverktøy skader. c) Unngå utilsiktet start. Forsikre deg om at elektro- ADVARSEL! Les alle sikkerhetsanvisninger og verktøyet er slått av før du setter i stikkontakten ell- andre anvisninger.
Page 40
1.5 Service egnet, mobilt støvavsug for tre og/eller miner- a) Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert alstøv som er anbefalt av Hilti og som er tilpass- fagpersonale og kun med originale reservedeler. et dette elektroverktøyet. Sørg for at arbeidsplassen Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet.
Ellers kan det oppstå effekttap i maskinen og ledningen kan overopphetes. Skift ut skad- Hammerboring (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ede skjøteledninger. Sensitivboring (TE 2-S) 1.
Høyeste effekt og lengst levetid oppnår du når er på siden under støvbeskyttelseskappen og trykk den du bruker denne maskinen med Hilti verktøy. Det står ut forover. Rengjør underlaget og sett på ny støvbe- et omfangsrikt verktøyprogram og tilbehør for TE-C skyttelseskappe.
Avfall bør resirkuleres Hilti maskiner er stort sett laget av materialer som kan resirkuleres. Forutsetning for gjenbruk er at stoffene skill- es sakkyndig. I norge vil Motek ta i mot maskinen i henhold til ee forskriftene. Spør Motek senteret eller kunde- service.
Produksjonsår: 2005 Deutschland Vi erklærer herved at dette produktet overholder følgende normer og retningslinjer: 2004/108/EF, 2006/42/EF, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
ALKUPERÄISET OHJEET TE 2/TE 2-S/TE 2-M -poravasara Varoitustekstit ja niiden merkitys Lue käyttöohje ehdottomasti -VAKAVA VAARA- ennen koneen käyttöönottoa. Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. Säilytä tämä käyttöohje aina -VAARA- Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla koneen lähettyvillä.
– Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä koneessa Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Laite on tarkoitettu seuraavaan käyttöön: Käyttö Tarvittavat työkalut Käyttöalue TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Iskuporaus betoniin, TE-C-terät Porausalue betoniin: ∅ 4–22 mm ankkurireikien poraus tiileen ja luonnonkiveen – lyhyet TE-C-terät ∅...
Turvallisuusohjeet b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suo- javarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät 1. Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen oikein käy- tettyinä loukkaantumisriskiä. VAARA! Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että säh- Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättämi- kötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität nen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-...
Page 50
g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, l) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joi- teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota täl- denkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voi- löin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huo- vat olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus mioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tar- tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reak- koitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilan- tioita ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjäl-...
2. Avaa istukka vetämällä työkalun lukitsinta. 3. Vedä työkalu irti istukasta. Verkkojännitteen tulee olla sama kuin koneen tyyppikilvessä. Poraus Iskuporaus (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Jatkojohtoja käytettäessä: käytä vain kuhunkin käyttöön Hienoisku (TE 2-S) hyväksyttyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä läpimitta.
Jos tarvitset työkaluja, joita ei ole vakio-ohjelmassam- 7. Paina kytkin pohjaan työskennelläksesi täydellä teholla. me, ota yhteyttä Hilti-asiakaspalveluun tai omaan Hilti-edustajaasi. Hiltillä on kattava valikoima ammatti- Poraus ilman iskua (TE 2 / TE 2-S) laisille tarkoitettuja työkaluja. Kierrä toimintatapavalitsin porausasentoon ( ) . Kun valitsin on tässä...
Kierrätys Jätteet toimitettava kierrätykseen Hiltin koneet on suureksi osaksi valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Kierrätyksen edellytyksenä on asian- mukainen materiaalien erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet takaisin kierrätettäviksi. Kysy tilannetta asia- kaspalvelustamme tai Hilti-edustajaltasi! Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten...
2005 Vakuutamme omalla vastuullamme, että tässä käyt- töohjeessa kuvattu tuote täyttää seuraavien normien ja direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EY. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
Page 56
лицу убедитесь, что инструкция или повреждение оборудования. находится в комплекте. -УКАЗАНИЕ- Указания по эксплуатации и другая полезная инфор- мация. Пиктограммы Ручки управления Предупреждающие символы Кольцо для снятия патрона (TE 2-M) Переключатель функций Главный включатель Переключатель реверса Предупрежд- Предупрежд- Предупрежд- Стопорная кнопка ение общего...
необученным персоналом опасны. Описание - Инструмент предназначен для профессионального использования. Инструмент может эксплуатироваться, Инструмент TE 2 / TE 2-S / TE 2-M представляет собой обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным электрический перфоратор с пневматическим ударным и обученным персоналом. механизмом, предназначенным для профессионального...
и просверливаемым отверстием 34 мм Частота ударов в минуту: 0– 930 /min (бурение с ударом) 0–1200 /min (1я передача TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2я передача TE 2-M) 0–2600 /min (TE 2-S) Дрецизионное бурение 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) Oбычный...
вания вне помещений, снижает риск поражения элек- трическим током. Указания по технике безопасности f) Е Е с с л л и и н н е е л л ь ь з з я я и и з з б б е е ж ж а а т т ь ь р р а а б б о о т т ы ы с с э э л л е е к к т т р р о о и и н н с с т т р р у у м м е е н н - - 1 1 .
Page 60
троинструмент в комбинации с подходящим пере- н н о о с с т т и и . . При контакте с токопроводящей линией метал- носным пылесосом, рекомендованным Hilti для лические части инструмента также находятся под уборки древесных опилок и/или минеральной...
Напряжение сети должно соответствовать указанному на пластине инструмента. c) Поэтому регулярно обращай тесь в сервисную службу Hilti для проверки инструмента, особен- но если Вы часто используете его для обработки токопроводящих материалов. При неблагоприятных условиях влага и пыль, скапливающаяся на поверхности...
3. Выньте сменный инструмент из зажимного патрона. глубину и зафиксировать его в этом положении поворотом рукоятки против часовой стрелки Сверление Ударное сверление (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Прецизионное бурение (TE 2-S) Работа с реверсом 1. Вставить бур в патрон.
дальнейшую программу насадок можно найти в Осторожно протрите уплотнитель начисто и снова смажьте действующем каталоге изделий Хилти. его лёгким слоем смазки Hilti. Всегда заменяйте пылезащитный Если Вам требуется насадка, не входящая в стандартную чехол, если уплотнительный язычок повреждён. Вставьте программу, просим обращаться в отдел по обслуживанию...
Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставляемом мест ное законодательство. В частности, компания инструменте производственных дефектов (дефектов Hilti не несет ответственности за прямой или косвен - материалов и сборки). Настоящая гарантия действите - ный ущерб, убытки или затраты, возникшие вслед - льна...
2005 Настоящим мы заявляем с полной ответственностыо, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам: 2004/108/EG, 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
Page 66
ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ TE 2/TE 2-S/TE 2-M Ударно-пробивна машина П П р р е е д д у у п п р р е е д д и и т т е е л л н н и и н н а а д д п п и и с с и и и и...
Описание Уредът може да се експлоатира, обслужва и поддържа в изправност само от оторизиран и обучен TE 2 / TE 2-S / TE 2-M е електрическа машина за ударно персонал. пробиване с пневматична ударна група за професионална Персоналът трябва да бъде специално инструктиран...
34 mm Минимална отдалеченост на отвора от стената 0– 930 /min (Ударнo пробиване) Обороти 0–1200 /min (1.скорост TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2.скорост TE 2-M) 0–2600 /min (TE 2-S) Брой удари (лек удар) 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) Брой...
1 1 . . 3 3 Б Б е е з з о о п п а а с с е е н н н н а а ч ч и и н н н н а а р р а а б б о о т т а а a) Б...
Page 70
от задействане на електроинструмента по невнима- ние. хватките сухи и винаги чисти от масла и мазнини. d) С С ъ ъ х х р р а а н н я я в в а а й й т т е е е е л л е е к к т т р р о о и и н н с с т т р р у у м м е е н н т т и и т т е е н н а а м м е е с с т т а а , , к к ъ ъ д д е е - - d) Включете...
всяко прекъсване на работа с електроуреда про- Пускане в експлоатация верявайте стопорният бутон да е освободен, рес- пективно го освободете. В противен случай уредът би могъл да се включи неочаквано при възста-новяване на електрозахранването. e) Избягвайте прекомерно смазване на опашката Прочетете...
При монтаж и демонтаж на винтове желаната посока на въртене може да се избере с превключвателя Пробиване Дясно въртене = положение ( ), ляво въртене = положение Пробиване с удар (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ( 1. скорост). лек удар (TE 2-S) Функционалният превключвател...
допълнителна програма от инструменти с високо Външният корпус на уреда е направен от удароустойчива профисионално качество. пластмаса. Ръкохватките са от еластомерен материал. Никога не работете с уреда при запушени вентилационни отвори! Почиствайте ги внимателно със суха четка. Не допускайте попадането на чужди тела във вътрешността на уреда.
Гаранция от производителя за уредите Хилти гарантира, че доставеният уред е без дефекти в поредби. По-специално Хилти не носи отговорност материала и производствени дефекти. Тази гаранция за преки или косвени дефекти или повреди, загуби важи само при условие, че уредът се използва правилно, или...
Deutschland Ние гарантираме на собствена отговорност, че този уред отговаря на следните изисквания и норми: 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EC. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
Page 76
M M A A N N U U A A L L D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A R R E E O O R R I I G G I I N N A A L L M M a a ş...
Page 77
şi aparate auxiliare originale Hilti, destinate Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile atri- maşinii. buite textelor se află pe paginile pliante de copertă. Pe par- – Aveţi în vedere indicaţiile din manualul de utilizare pri- cursul studiului acestui manual, vă rugăm să ţineţi deschi- vind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
Page 78
D D a a t t e e t t e e h h n n i i c c e e Puterea nominală consumată 650 W 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Tensiunea nominală * Curentul nominal absorbit * 6,9 A 6,5 A...
Page 79
I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i d d e e p p r r o o t t e e c c ţ ţ i i e e a a m m u u n n c c i i i i 1 1 .
Page 80
i i m m p p e e c c a a b b i i l l ă ă a a c c o o m m p p o o n n e e n n t t e e l l o o r r m m o o b b i i l l e e ş ş i i v v e e r r i i f f i i c c a a ţ ţ i i d d a a c c ă ă l l u u c c r r u u , , ţ...
Page 81
P P u u n n e e r r e e a a î î n n f f u u n n c c ţ ţ i i u u n n e e c c a a z z u u l l d d e e t t e e r r i i o o r r ă ă r r i i i i a a c c e e s s t t u u i i a a , , a a d d r r e e s s a a ţ ţ i i - - v v ă ă u u n n u u i i s s p p e e c c i i a a l l i i s s t t a a u u t t o o r r i i z z a a t t î...
Page 82
Utilizaţi maşina întotdeauna numai cu mânerul lateral şi ţineţi 7. Acţionaţi la maxim comutatorul de comandă, pentru a maşina ferm cu ambele mâini, pentru a permite formarea continua lucrul cu puterea maximă reglată. unui cuplu rezistent şi declanşarea ambreiajului de protecţie la suprasarcină...
Page 83
. Toată gama re Hilti. Căpăcelul de protecţie anti-praf se va înlocui obli- poate fi consultată în catalogul de vânzări actual de la Hilti. gatoriu dacă gulerul de etanşare este deteriorat. Duceţi Dacă aveţi nevoie de accesorii de lucru care nu sunt inclu- şurubelniţa prin lateral pe sub căpăcelul de protecţie anti-...
Page 84
Produsele Hilti sunt fabricate într-o proporţie ridicată din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru revalorificare este separarea corectă pe criteriul tipului de material. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a produselor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
Page 85
Hilti Corporation , , F F e e l l d d k k i i r r c c h h e e r r s s t t r r a a s s s s e e...
Page 86
O O R R İ İ J J İ İ N N A A L L K K U U L L L L A A N N I I M M K K I I L L A A V V U U Z Z U U T T E E 2 2 / / T T E E 2 2 - - S S / / T T E E 2 2 - - M M D D a a r r b b e e l l i i M M a a t t k k a a p p U U y y a a r r ı...
Page 87
– Yaralanma tehlikelerini önlemek için Hilti'ye özgü orijinal Sayıların her biri bir resmi işaret eder. Metin ile ilgili resim- Hilti aksesuarlarını ve ilave aletlerini kullanınız. leri, katlanabilir kapak sayfalarında bulabilirsiniz. Kılavuzu – Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve onarım bil- okurken bunu açık tutunuz.
Page 88
T T e e k k n n i i k k v v e e r r i i l l e e r r Nominal güç tüketimi 650 W 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Nominal gerilim * Nominal akım tüketimi *...
Page 89
G G ü ü v v e e n n l l i i k k u u y y a a r r ı ı l l a a r r ı ı lanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakka- bısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımı...
Page 90
1 1 . . 5 5 S S e e r r v v i i s s v v e e / / v v e e y y a a m m i i n n e e r r a a l l t t o o z z u u i i ç ç i i n n H H i i l l t t i i t t a a r r a a f f ı ı n n d d a a n n t t a a v v s s i i y y e e e e d d i i - - l l e e n n v v e e b b u u e e l l e e k k t t r r i i k k l l i i e e l l a a l l e e t t i i n n e e u u y y g g u u n n h h a a l l e e g g e e t t i i r r i i l l m m i i ş...
Page 91
Ç Ç a a l l ı ı ş ş t t ı ı r r m m a a kişiler uygun bir koruyucu gözlük, kulaklık, koruyucu eldi- ven ve hafif solunum koruma maskesi kullanmalıdır. Bu kullanım kılavuzundaki güvenlik uyarılarını okuyunuz ve bu uyarılara mutlaka uyunuz.
Page 92
Fonksiyon şalteri delme pozisyonuna döndürülmelidir ( ) Standart programda yer almayan aletlere ihtiyacınız varsa, . Bu konumda yalnızca, TE-C aletlerindeki ve silindir şaft- Hilti Müşteri Hizmetleri veya Hilti satış danışmanınız ile irti- 7 7 b b lı aletlerin bağlanmasına yönelik gergi kilidi adaptöründeki bat kurunuz.
Page 93
Toz koruma kapağını düzenli bir şekilde uç girişinden temiz, kuru bir bez ile temizleyiniz. Conta ağzını dikkatlice silerek temizleyiniz ve hafifçe Hilti yağı ile yağlayınız. Conta ağzı hasar gördüyse toz koruma kapağı mutlaka değiştirilmeli- dir. Tornavida ile, toz koruma kapağının yan alt tarafından öne doğru dışarı...
Page 94
Atıkların yeniden değerlendirmesini sağlayınız Hilti aletleri, yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Yeniden kullanım için, maddelerin usulüne uygun olarak ayrılması şarttır. Birçok ülkede Hilti, eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti Müşteri Hizmetleri'ne veya satış danışmanınıza sorunuz. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız!
Page 95
T T e e k k n n i i k k d d o o k k ü ü m m a a n n t t a a s s y y o o n n : : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Tanım: Kırıcı – delici Hiltistrasse 6 Tip tanımı: TE 2/TE 2-S/TE 2-M 86916 Kaufering Almanya Üretim yılı: 2005 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun oldu- ğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU.
Page 106
2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
Instrumentu lietot, apkopt un uzturét drîkst tikai licencéts un apmåcîts personåls. Personålam jåbüt labi informétam par TE 2 / TE 2-S / TE 2-M ir profesionålai lietoßanai izstrådåts iespéjamiem riskiem, kas var rasties darba laikå. elektrisks perforators ar perforåcijas mehånismu.
Minimålais urbßanas attålums no sienas 34 mm Åtrums 0– 930 /min (Urbßana perforåcijas režîmå) 0–1200 /min (1. Pårnesumå TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. Pårnesumå TE 2-M) Sitienu skaits minüté: Saudzîga perforåcija 0-2600 /min (TE 2-S) Perforåcija ar pilnu jaudu...
Strādājot ar elektroiekārtu, pat viens neuzmanības mir- klis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Droßîba b) I I z z m m a a n n t t o o j j i i e e t t i i n n d d i i v v i i d d u u ā ā l l o o s s d d a a r r b b a a a a i i z z s s a a r r d d z z ī ī b b a a s s l l ī ī d d z z e e k k ļ ļ u u s s 1 1 .
Page 112
ū ū cïju, kas paredzïts koka un/vai efektivitÇti, lietojiet piemïrotu, Hilti ieteiktu mobi- a) L L i i e e t t o o j j i i e e t t d d z z i i r r d d e e s s a a i i z z s s a a r r g g a a p p r r ī ī k k o o j j u u m m u u . . Trokšņa iedarbība minerÇlo materiÇlu nos ū...
Ja tiek izmantoti elektriskie pagarinåtåji: Drîkst izmantot tikai tiek apstrådåti vadîtspéjîgi materiåli, lieciet netîros paredzétajai lietoßanai apstiprinåtu tipu, atbilstoßa ß˚érsgrie- instrumentus pårbaudît "Hilti" apkalpoßanas die- zuma elektriskos pagarinåtåjus. Íî punkta neievéroßanas rezul- nestå. Uz instrumenta åréjås virsmas esoßie putek¬i, tåtå instruments var sliktåk strådåt un var pårkarst vads. Bojåtie kas gal venokårt ir uzkråjußies no vadîtspéjîgiem mate-...
Lielåkå da¬a materiålu, no kuriem ir izgatavoti Hilti elektriskie instrumenti, var tikt utilizéta. Pirms ßie materiåli var tikt utilizéti, tos ir pareizi jåsaß˚iro. Daudzås valstîs Hilti jau ir vienojies par jüsu veco elektrisko instrumen- tu pieñemßanu atpaka¬ to tålåkai utilizåcijai. Tålåkas informåcijas iegüßanai lüdzu griezieties savå Hilti klientu apkalpoßanas departamentå...
Hilti, un aizstÇj jebkÇdus agrÇkos vai para- tija ir spïkÇ ar nosac¥jumu, ka iekÇrta tiek pareizi lie- lïlos paskaidrojumus un mutiskas vai rakstiskas vie- tota, kopta un t¥r¥ta saska¿Ç ar Hilti lieto‰anas instruk- no‰anÇs saist¥bÇ ar garantiju. cijas noteikumiem un ka tiek ievïrota tehniskÇ vienot¥ba, respekt¥vi, kombinÇcijÇ...
Page 117
Izstrådes gads: 2005 atbilst ßådåm direktîvåm un standartiem: 2004/108/EK, Més, uzñemoties pilnu atbildîbu, paziñojam, ka ßis produkts 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/ES. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
Page 118
ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TE 2/TE 2-S/TE 2-M perforatorius Į Į s s p p ė ė j j a a m m i i e e j j i i ž ž o o d d ž ž i i a a i i i i r r j j ų ų r r e e i i k k š š m m ė ė...
Apra‰ymas ∞renginiai gali būti pavojingi, jeigu jais netinkamai naudosis neparengti darbuotojai arba jie bus naudojami TE 2 / TE 2-S / TE 2-M yra profesionaliam darbui skirtas ne tiems tikslams, kaip nurodyta. perforatorius su pneumatiniu mechanizmu bei elektros – Øtaisas skirtas profesionalams. Prietaisu gali naudotis, pavara.
a a l l k k o o h h o o l l į į a a r r v v a a i i s s t t u u s s . . Dirbant elektriniu įrankiu, akimirksnį nuo darbo atitrauktas dėmesys gali tapti rimtų...
Page 122
ū ū ros centre. Ant prietaiso korpuso susikaupusios ne‰var˜ prietaisà reguliariai tikrinkite "Hilti" techninòs pjovimo ∞rankis gali susiliesti su paslòptais elektros laidais arba nuosavu prijungimo kabeliu. Ørankiui esant nepalankioms sàlygoms gali kelti elektros sm ū...
(pasigirsta spragtelòjimas). TE-C inkarinòms tvirtinimo detalòms montuoti. sistemos keiãiamasis griebtuvas arba greitaveikis keiãiamasis griebtuvas gali būti jungiami prie TE 2-M Pra‰ome laikytis ∞statom˜ ∞ranki˜ prieÏiūros ir techninio perforatoriaus su griebtuvo sàsajos ∞taisu aptarnavimo instrukcij˜, kurios pateiktos kitame skyriuje.
Ørankio utilizacija GràÏinkite atliekas perdirbimui Dauguma medÏiag˜, i‰ kuri˜ gaminami “Hilti” ∞rankiai su elektros pavara, gali būti perdirbamos ir vòl naudojamos. Taãiau prie‰ tai jas reikia tinkamai i‰rū‰iuoti. Daugelyje ‰ali˜ “Hilti” jau pasiruo‰ò priimti atgal senus elektrinius ∞rankius ir panaudoti juos recirkuliacijai. Pra‰ome kreiptis ∞ klient˜ aptarnavimo skyri˜ “Hilti” arba ∞ “Hilti” prekybos atstovà, kur tuo klausimu jums bus suteikta i‰sami informacija.
Suprojektavimo metai: 2005 Prisiimdami sau atsakomyb´, parei‰kiame, kad ‰is 2004/108/EB, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, gaminys atitinka Ïemiau nurodytas direktyvas ir standartus: EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND Puurvasar TE 2/TE 2-S/TE 2-M Märksõnad ja nende tähendus Enne tööriista esmakordset -OHT- Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas- kasutamist tuleb juhend kindlasti nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku- läbi lugeda. mine. -HOIATUS- Juhend peab olema alati tööriista Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega...
Kirjeldus vaid selleks volitatud vastava väljaõppega isikutel. Nimetatud isikud peavad olema kursis kõikide või- malike ohtudega. TE 2 / TE 2-S / TE 2-M on professionaalseks kasutuseks mõeldud elektriga töötav pneumaatilise löökmehhanis- Tööriista peamised funktsioonid miga puur-vasar. Elektriline kaitseklass II (topeltisolatsioon) Z Komplekti kuulub: elektritööriist, (kiirpadrun TE 2-M),...
360×203×89 mm (TE 2-M) Min kaugus seina ja puuritava augu vahel 34 mm Kiirus 0– 930 /min (löökpuurimine) 0–1200 /min (1. käiguga TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. käiguga TE 2-M) Löögikiirus: Täpne löökfunktsioon 0–2600 /min (TE 2-S) Löökfunktsioon täisvõimsusel:...
Ohutusnõuded lepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. 1. Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasu- Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemis- tamisel kindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitse- vahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista HOIATUS! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhi- tuubist ja kasutusalast –...
Page 132
Nii on mejat. Tõhusa tolmueemalduse tagamiseks kasu- tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine. tage puidu ja mineraalsete materjalide tolmu ime- miseks ette nähtud Hilti mobiilset tolmuimejat, 2. Ohutusnõuded puurvasaratega töötamisel mis on elektrilise tööriistaga kohandatud. Taga- a) Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Mura võib kah- ge tööpiirkonnas hea ventilatsioon.
Elektrivõrgu toitepinge peab kindlasti vastama tööriista 3. Tõmmake otsik padrunist välja. tüübisildil toodud andmetele. Puurimine Löökpuurimine (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Pikendusjuhtme kasutamisel: Kasutage vaid sobiva tüü- Täpne löökfunktsioon (TE 2-S) biheakskiiduga ja nõuetekohase juhtmesoone ristlõike- ga pikendusjuhtmeid.
TE-C tööriistade jaoks on saadaval laiaulatuslik valik tar- 6. Asetage otsik kohale, kuhu soovite auku puurida, ja vikuid . Kogu valiku kohta leiate infot Hilti kehtivast vajutage aeglaselt käivituslülitile. Puurige aeglaselt, tootekataloogist. kuni puur on augus tsentreeritud. 7. Vajutage juhtlüliti põhja ja jätkake puurimist täis- Kui teil on tarvis tarvikuid, mida standardses tootepro- võimsusel.
Jäätmed suunata ümbertöötlusse Suurem osa Hilti tööriistade valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taas- kasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides kannab Hilti hoolt vanade tööriistade tagasivõtmise ja akude kah- jutustamise eest. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või Hilti esindajalt. Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
Konstrueerimisaasta: 2005 Deutschland Kinnitame, et see toode vastab järgmistele direktiivide- le ja standarditele: 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, EN 60745- 1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EL. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
Page 159
2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
Page 169
2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
Page 178
2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
Page 188
2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...