Hilti TE 2 Operating Instructions Manual

Rotary hammer
Hide thumbs Also See for TE 2:
Table of Contents
  • Dansk

    • Signalord Og Deres Betydning
    • Beskrivelse
    • Tekniske Data
    • Anvendelse
    • Ibrugtagning
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Boring
    • Højre-/Venstreløb
    • Pasning Og Vedligeholdelse
    • Værktøj Og Tilbehør
    • Materialegenanvendelse
    • Producentgaranti - Produkter
    • EU-Konformitetserklæring (Original)
    • Fejlsøgning
  • Svenska

    • Riskindikationer
    • Beskrivning
    • Tekniska Data
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Borrning
    • Drift
    • Före Start
    • Höger-/Vänstervarv
    • Skötsel Och Underhåll
    • Verktyg Och Tillbehör
    • Avfallshantering
    • Tillverkarens Produktgarant
    • Felsökning
    • Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
  • Norsk

    • Indikasjoner Og Deres Betydning
    • Beskrivelse
    • Tekniske Data
    • Sikkerhetstips
    • Betjening
    • Boring
    • Igangsetting
    • Høyre-/Venstregang
    • Vedlikehold
    • Verktøy Og Tilbehør
    • Produsentens Garanti for Maskiner
    • Resirkulering
    • EF-Samsvarserklæring (Original)
    • Feilsøking
  • Suomi

    • Varoitustekstit Ja Niiden Merkitys
    • Koneen Kuvaus
    • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttö
    • Käyttöönotto
    • Poraus
    • Huolto Ja Kunnossapito
    • Pyörimissuunnan Vaihto
    • Työkalut Ja Tarvikkeet
    • Kierrätys
    • Koneiden Valmistajan MyöntäMä Takuu
    • Vaatimuksenmukaisuusvakuutus (Originaali)
    • Vian Etsintä
  • Русский

    • Описание
    • Технические Данные
    • Указания По Технике Безопасности
    • Перед Началом Работы
    • Работа С Инструментом
    • Работа С Реверсом
    • Сверление
    • Насадки И Аксессуары
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Гарантия Производителя
    • Уничтожение
    • Декларация Соответствия (Оригинал)
    • Обнаружение Неисправностей
  • Български

    • Описание
    • Технически Данни
    • Техника На Безопастност
    • Eксплоатация
    • Пускане В Експлоатация
    • Инструменти И Принадлежности
    • Ляво-/Дясно Въртене
    • Пробиване
    • Поддръжка И Профилактика
    • Унищожаване И Предаване За Вторични Суровини
    • Гаранция От Производителя За Уредите
    • Откриване На Повреди
    • Съвместимост (Оригинал)
  • Unknown

    • Apraksts
    • Tehniskie Dati
    • Droßîba
    • Ekspluatåcija
    • Pirms Lietoßanas
    • Iestiprinåmie Instrumenti un Piederumi
    • Rotåcija Virzienå Uz Priekßu/ Reverså Rotåcija
    • Urbßana
    • Apkope un Tehniskå Apkope
    • Atkritumu Nodoßana
    • Darbîbas Traucéjumu Novérßana
    • Raïotçja Garantija Iekçrtai
  • Lietuvių

    • Apra‰Ymas
    • Techniniai Duomenys
    • Saugumo Taisyklòs
    • Darbas
    • Gr´ïimas
    • Prie‰ Pradòdami Naudotis
    • PrieïIūra, Techninis Aptarnavimas Ir Remontas
    • Tiesioginò/Atgalinò Sukimosi Kryptis
    • Østatomi ∞Rankiai Ir Pagalbiniai ∞Taisai
    • Gamintojo Teikiama Garantija
    • Ørankio Utilizacija
    • Atitikties Deklaracija (Originali) Gedim˜ Aptikimas Ir ‰Alinimas
  • Eesti

    • Märksõnad Ja Nende Tähendus
    • Kirjeldus
    • Tehnilised Andmed
    • Ohutusnõuded
    • Enne Kasutamist
    • Puurimine
    • Töötamine
    • Otsikud Ja Lisaseadmed
    • Puhastamine Ja Hooldus
    • Pöörlemissuund
    • Likvideerimine
    • Tootja Garantii Seadmetele
    • Veaotsing
    • Ühilduvuse Deklaratsioon (Originaal)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00
TE 2 / TE 2-S /
TE 2-M
Operating instructions
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Инструкция по зксплуатации
Ръководство за обслужване
Manual de utilizare
Kullan›m k›lavuzu
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
Пайдалану бойынша басшылы қ
en
da
sv
no
fi
ru
bg
ro
tr
ar
lv
lt
et
kk
ja
ko
zh
cn

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hilti TE 2

  • Page 1 TE 2 / TE 2-S / TE 2-M Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Manual de utilizare Kullan›m k›lavuzu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылы қ Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 2 TE2-M TE 2 / TE 2-E TE 2-S TE 2-S TE2-M Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 3 TE2-M TE2-M TE2-M Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 4 TE 2 TE 2-S TE 2-M Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 5 TE2 / TE2-E TE2-S TE2-M TE2-M Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 6: Table Of Contents

    Warning signs Operating controls Chuck release ring (TE 2-M) Function selector switch Control switch General Warning: Warning: hot Forwards / reverse switch (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) warning electricity surface Lockbutton Obligation signs Component parts Dust shield...
  • Page 7: Description

    – The tool is intended for professional use.The tool may be operated, serviced and repaired only by The TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M is an electrically pow- authorized, trained personnel. This personnel must ered rotary hammer with pneumatic hammering mech- be informed of any special hazards that may be anism designed for professional use.
  • Page 8: Technical Data

    Hammering speed: Precision hammering action 0–2600 /min (TE 2-S) Full hammering action 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M) Single impact energy Nm (J): Precision hammering action 0.6 Nm (TE 2-S) Full hammering action 1.8 Nm (TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M)
  • Page 9: Safety Rules

    Safety rules c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source 1. General power tool safety warnings and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch WARNING! Read all safety warnings and all or energising power tools that have the switch on instructions.
  • Page 10 Dirty or dusty electric tools should thus be checked a “live” wire will make exposed metal parts of the tool at a Hilti service center at regular intervals, espe- “live” and shock the operator. cially if used frequently for working on conductive h) Children must be instructed not to play with the tool.
  • Page 11: Before Use

    Failure to observe this point may Drilling result in reduced performance of the tool and overheating Hammer drilling (TE 2 / TE 2-E / TE 2-S / TE 2-M) / of the cord. Damaged extension cords must be replaced. precision hammering action (TE 2-S) Use only insert tools with TE-C connection end.
  • Page 12: Forwards/Reverse Rotation

    TE-C interchangeable chuck or quick-release inter- changeable chuck may be fitted to the TE 2-M with chuck Dust removal (TE DRS-S) A DRS extraction head can be attached to the side han- interface dle / depth gauge.
  • Page 13: Disposal

    Return waste material for recycling Most of the materials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled. The materials must be cor- rectly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling.
  • Page 14: Troubleshooting

    EC declaration of conformity (original) Technical documentation filed at: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Description: Rotary Hammer Zulassung Elektrowerkzeuge Designation: TE2 / TE 2-E / TE2-S / TE2-M Hiltistrasse 6 Year of design: 2005 86916 Kaufering Deutschland We declare, under our sole responsibility, that this product...
  • Page 16: Signalord Og Deres Betydning

    ORIGINAL BRUGSANVISNING TE 2/TE 2-S/TE 2-M Borehammer Signalord og deres betydning Læs brugsanvisningen nøje, inden -FARE- Står ved en umiddelbart truende fare, der kan medføre maskinen tages i brug. alvorlige kvæstelser eller døden. -ADVARSEL- Opbevar altid brugsanvisningen Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forår- sammen med maskinen.
  • Page 17: Beskrivelse

    Maskinen er beregnet til professionel brug. Maski- nen må kun betjenes, serviceres og repareres af auto TE 2 / TE 2-S / TE 2-M er en eldrevet borehammer med pneumatisk slagmekanisme beregnet til professionel riseret og trænet personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer,...
  • Page 18: Tekniske Data

    Minimum boreafstand fra væggen 34 mm Hastighed 0– 930 /min (Hammerboring) 0–1200 /min (i 1. gear TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (i 2. gear TE 2-M) Slagtal (præcisionsslag) 0–2600 /min (TE 2-S) Slagtal (fuldt slag) 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Page 19 Sikkerhedsanvisninger hol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af elværktøjet kan medføre alvorlige personskader. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj b) Brug beskyttelsesudstyr, og hav altid beskyttel- sesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller instruktioner.
  • Page 20 For at sikre en effektiv støvudsugning anbefales det at anvende en egnet 2. Sikkerhedsanvisninger til hamre mobil støvudsugning anbefalet af Hilti til træ- a) Brug høreværn. Støjpåvirkningen kan medføre høre- og/eller mineralstøv, som er tilpasset til det pågæl- tab.
  • Page 21: Sikkerhedshenvisninger

    Tilsidesættelse af c)Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere snavsede maski- dette kan medføre et fald i maskinens ydelse og over- ner, især hvis de ofte bruges til at save i elektrisk ophedning af kablet.
  • Page 22: Boring

    Boring Højre-/venstreløb Hammerboring (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Til skruearbejde kan den ønskede omdrejningsretning præcisionsslag (TE 2-S) let vælges med omskifteren . Højreløb = stilling ( ), 1. Sæt boret i borholderen. venstreløb = stilling ( ).
  • Page 23: Materialegenanvendelse

    Affald skal indleveres til genvinding på genbrugsstationen De fleste materialer, som Hilti maskiner er fremstillet af, kan genbruges. Materialerne skal sorteres rigtigt, for at de kan genbruges. Hilti kan tage Deres gamle maskine retur til genbrug. Kontakt Hilti kundeservice eller Deres Hilti konsulent.
  • Page 24: Fejlsøgning

    Vi påtager os det fulde ansvar for, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og stan- darder: 2004/108/EU, 2006/42/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA...
  • Page 26: Riskindikationer

    BRUKSANVISNING I ORIGINAL TE 2/TE 2-S/TE 2-M borrhammare Riskindikationer Läs noggrant igenom -FARA- bruksanvisningen innan Du börjar Anger överhängande risker som kan leda till svåra per- sonskador eller dödsolycka. använda maskinen. -VARNING- Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda Förvara alltid denna bruksanvis-...
  • Page 27: Beskrivning

    Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns. TE 2 / TE 2-S / TE 2-M är en eldriven borrhammare med pneumatiskt slagverk för yrkesmässig användning. Maskinens viktigaste kännetecken I leveransen ingår: Maskin, (snabbchuck TE2-M), bruks- Elektrisk isolationsklass II (dubbel skyddsisolering) Z anvisning, fett, verktygslåda, Sidohandtag, Putsduk,...
  • Page 28: Tekniska Data

    360×203×89 mm (TE 2-M) Minsta borravstånd till vägg 34 mm Varvtal 0– 930 /min (Hammarborrning) 0–1200 /min (1:a växeln TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2:a växeln TE 2-M) Slagtal (precisionsborrning) 0–2600 /min (TE 2-S) Slagtala (hammarborrning) 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Page 29: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skydds- glasögon. Den personliga skyddsutrustningen, som t.ex. dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskor, hjälm 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg eller hörselskydd – med beaktande av elverktygets modell och driftsätt – reducerar risken för kropps- VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter och skada.
  • Page 30 Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- använda en mobil dammsugare för trä och/eller tyget och använd då endast originalreservdelar. mineraldamm, som rekommenderas av Hilti och Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätt- som är anpassad för detta elverktyg. Se till att det hålls.
  • Page 31: Före Start

    Nätspänningen måste överensstämma med data på maskinens typskylt. Borrning Vid användning av förlängningskabel, använd endast för Hammarborrning (TE 2 / TE 2-S / TE2-M) / ändamålet avsedd och godkänd förlängningskabel med Precisionsborrning (TE 2-S) tillräckligt tvärsnitt. I annat fall finns risk för nedsatt 1.
  • Page 32: Höger-/Vänstervarv

    Torka försiktigt läpptätningen ren och fet- Hiltis maskiner och verktyg är systemoptimerade. ta på nytt in den lätt med Hilti fett. Byt ut dammskyddet Högsta effekten och längsta livslängden uppnås där- om läpptätningen har skadats. Skjut in en skruvmejsel för när denna maskin används med verktyg från Hilti.
  • Page 33: Avfallshantering

    Återvinn avfallet Hiltis maskiner är till stor del tillverkade av återanvändbara material. Förutsättningen för en återanvändning är en fackmässig separering av olika sorter. I många länder har Hilti redan ordnat med möjlighet för returnering av skro- tade maskiner för återvinning.
  • Page 34: Felsökning

    2005 Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer överens med följande riktlinjer och normer: 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 36: Indikasjoner Og Deres Betydning

    Dette ordet brukes for å rette fokus på potensielt farlige situasjoner som kan føre til mindre personskader eller skader på utstyret eller annen eiendom. Betjeningselementer Ring for å løsne chucksen (TE 2-M) -INFORMASJON- Funksjonbryter For bruksanvisninger og andre nyttige informasjoner.
  • Page 37: Beskrivelse

    – Maskinen må kun brukes, vedlikeholdes og reparer- Beskrivelse es av trent personale. Dette personalet må inform- eres om eventuelle farer som kan oppstå. TE 2 / TE 2-S / TE 2-M er en elektrisk bor- og meisel- hammer med elektropneumatisk slagmekanisme for Vesentlige maskindata profesjonell bruk.
  • Page 38: Tekniske Data

    Minimal boravstand til veggen 34 mm Hastighet 0– 930 /min (Boring med slag) 0–1200 /min (1. gir TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. gir TE 2-M) Slagtall belastet sensetivboring 0–2600 /min (TE 2-S) Slagtall belastet fullboring 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Page 39: Sikkerhetstips

    Sikkerhetstips Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm eller hørselsvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for 1. Generelle sikkerhetsregler for elektroverktøy skader. c) Unngå utilsiktet start. Forsikre deg om at elektro- ADVARSEL! Les alle sikkerhetsanvisninger og verktøyet er slått av før du setter i stikkontakten ell- andre anvisninger.
  • Page 40 1.5 Service egnet, mobilt støvavsug for tre og/eller miner- a) Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert alstøv som er anbefalt av Hilti og som er tilpass- fagpersonale og kun med originale reservedeler. et dette elektroverktøyet. Sørg for at arbeidsplassen Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet.
  • Page 41: Igangsetting

    Ellers kan det oppstå effekttap i maskinen og ledningen kan overopphetes. Skift ut skad- Hammerboring (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ede skjøteledninger. Sensitivboring (TE 2-S) 1.
  • Page 42: Høyre-/Venstregang

    Høyeste effekt og lengst levetid oppnår du når er på siden under støvbeskyttelseskappen og trykk den du bruker denne maskinen med Hilti verktøy. Det står ut forover. Rengjør underlaget og sett på ny støvbe- et omfangsrikt verktøyprogram og tilbehør for TE-C skyttelseskappe.
  • Page 43: Resirkulering

    Avfall bør resirkuleres Hilti maskiner er stort sett laget av materialer som kan resirkuleres. Forutsetning for gjenbruk er at stoffene skill- es sakkyndig. I norge vil Motek ta i mot maskinen i henhold til ee forskriftene. Spør Motek senteret eller kunde- service.
  • Page 44: Feilsøking

    Produksjonsår: 2005 Deutschland Vi erklærer herved at dette produktet overholder følgende normer og retningslinjer: 2004/108/EF, 2006/42/EF, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 46: Varoitustekstit Ja Niiden Merkitys

    ALKUPERÄISET OHJEET TE 2/TE 2-S/TE 2-M -poravasara Varoitustekstit ja niiden merkitys Lue käyttöohje ehdottomasti -VAKAVA VAARA- ennen koneen käyttöönottoa. Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema. Säilytä tämä käyttöohje aina -VAARA- Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla koneen lähettyvillä.
  • Page 47: Koneen Kuvaus

    – Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä koneessa Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Laite on tarkoitettu seuraavaan käyttöön: Käyttö Tarvittavat työkalut Käyttöalue TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Iskuporaus betoniin, TE-C-terät Porausalue betoniin: ∅ 4–22 mm ankkurireikien poraus tiileen ja luonnonkiveen – lyhyet TE-C-terät ∅...
  • Page 48: Tekniset Tiedot

    360 x 203 x 89 mm (TE 2-M) Porausetäisyys seinään väh. 34 mm Kierrosluku 0– 930 /min (Poraus iskulla) 0–1200 /min (1. vaihde TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. vaihde TE 2-M) Iskuluku (hienoisku) 0–2600 /min (TE 2-S) Iskuluku (täysisku) 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M)
  • Page 49: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suo- javarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pienentävät 1. Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen oikein käy- tettyinä loukkaantumisriskiä. VAARA! Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että säh- Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättämi- kötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin liität nen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-...
  • Page 50 g) Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, l) Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin, joi- teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota täl- denkin puulajien, mineraalien ja metallien pölyt voi- löin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huo- vat olla terveydelle vaarallisia. Pölyjen ihokosketus mioon. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tar- tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reak- koitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilan- tioita ja/tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjäl-...
  • Page 51: Käyttöönotto

    2. Avaa istukka vetämällä työkalun lukitsinta. 3. Vedä työkalu irti istukasta. Verkkojännitteen tulee olla sama kuin koneen tyyppikilvessä. Poraus Iskuporaus (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Jatkojohtoja käytettäessä: käytä vain kuhunkin käyttöön Hienoisku (TE 2-S) hyväksyttyjä jatkojohtoja, joissa on riittävä läpimitta.
  • Page 52: Pyörimissuunnan Vaihto

    Jos tarvitset työkaluja, joita ei ole vakio-ohjelmassam- 7. Paina kytkin pohjaan työskennelläksesi täydellä teholla. me, ota yhteyttä Hilti-asiakaspalveluun tai omaan Hilti-edustajaasi. Hiltillä on kattava valikoima ammatti- Poraus ilman iskua (TE 2 / TE 2-S) laisille tarkoitettuja työkaluja. Kierrä toimintatapavalitsin porausasentoon ( ) . Kun valitsin on tässä...
  • Page 53: Kierrätys

    Kierrätys Jätteet toimitettava kierrätykseen Hiltin koneet on suureksi osaksi valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Kierrätyksen edellytyksenä on asian- mukainen materiaalien erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet takaisin kierrätettäviksi. Kysy tilannetta asia- kaspalvelustamme tai Hilti-edustajaltasi! Koskee vain EU-maita Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten...
  • Page 54: Vian Etsintä

    2005 Vakuutamme omalla vastuullamme, että tässä käyt- töohjeessa kuvattu tuote täyttää seuraavien normien ja direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EY. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 56 лицу убедитесь, что инструкция или повреждение оборудования. находится в комплекте. -УКАЗАНИЕ- Указания по эксплуатации и другая полезная инфор- мация. Пиктограммы Ручки управления Предупреждающие символы Кольцо для снятия патрона (TE 2-M) Переключатель функций Главный включатель Переключатель реверса Предупрежд- Предупрежд- Предупрежд- Стопорная кнопка ение общего...
  • Page 57: Описание

    необученным персоналом опасны. Описание - Инструмент предназначен для профессионального использования. Инструмент может эксплуатироваться, Инструмент TE 2 / TE 2-S / TE 2-M представляет собой обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным электрический перфоратор с пневматическим ударным и обученным персоналом. механизмом, предназначенным для профессионального...
  • Page 58: Технические Данные

    и просверливаемым отверстием 34 мм Частота ударов в минуту: 0– 930 /min (бурение с ударом) 0–1200 /min (1я передача TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2я передача TE 2-M) 0–2600 /min (TE 2-S) Дрецизионное бурение 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) Oбычный...
  • Page 59: Указания По Технике Безопасности

    вания вне помещений, снижает риск поражения элек- трическим током. Указания по технике безопасности f) Е Е с с л л и и н н е е л л ь ь з з я я и и з з б б е е ж ж а а т т ь ь р р а а б б о о т т ы ы с с э э л л е е к к т т р р о о и и н н с с т т р р у у м м е е н н - - 1 1 .
  • Page 60 троинструмент в комбинации с подходящим пере- н н о о с с т т и и . . При контакте с токопроводящей линией метал- носным пылесосом, рекомендованным Hilti для лические части инструмента также находятся под уборки древесных опилок и/или минеральной...
  • Page 61: Перед Началом Работы

    Напряжение сети должно соответствовать указанному на пластине инструмента. c) Поэтому регулярно обращай тесь в сервисную службу Hilti для проверки инструмента, особен- но если Вы часто используете его для обработки токопроводящих материалов. При неблагоприятных условиях влага и пыль, скапливающаяся на поверхности...
  • Page 62: Работа С Инструментом

    3. Выньте сменный инструмент из зажимного патрона. глубину и зафиксировать его в этом положении поворотом рукоятки против часовой стрелки Сверление Ударное сверление (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Прецизионное бурение (TE 2-S) Работа с реверсом 1. Вставить бур в патрон.
  • Page 63: Насадки И Аксессуары

    дальнейшую программу насадок можно найти в Осторожно протрите уплотнитель начисто и снова смажьте действующем каталоге изделий Хилти. его лёгким слоем смазки Hilti. Всегда заменяйте пылезащитный Если Вам требуется насадка, не входящая в стандартную чехол, если уплотнительный язычок повреждён. Вставьте программу, просим обращаться в отдел по обслуживанию...
  • Page 64: Уничтожение

    Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставляемом мест ное законодательство. В частности, компания инструменте производственных дефектов (дефектов Hilti не несет ответственности за прямой или косвен - материалов и сборки). Настоящая гарантия действите - ный ущерб, убытки или затраты, возникшие вслед - льна...
  • Page 65: Обнаружение Неисправностей

    2005 Настоящим мы заявляем с полной ответственностыо, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам: 2004/108/EG, 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 66 ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ TE 2/TE 2-S/TE 2-M Ударно-пробивна машина П П р р е е д д у у п п р р е е д д и и т т е е л л н н и и н н а а д д п п и и с с и и и и...
  • Page 67: Описание

    Описание Уредът може да се експлоатира, обслужва и поддържа в изправност само от оторизиран и обучен TE 2 / TE 2-S / TE 2-M е електрическа машина за ударно персонал. пробиване с пневматична ударна група за професионална Персоналът трябва да бъде специално инструктиран...
  • Page 68: Технически Данни

    34 mm Минимална отдалеченост на отвора от стената 0– 930 /min (Ударнo пробиване) Обороти 0–1200 /min (1.скорост TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2.скорост TE 2-M) 0–2600 /min (TE 2-S) Брой удари (лек удар) 0–4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) Брой...
  • Page 69: Техника На Безопастност

    1 1 . . 3 3 Б Б е е з з о о п п а а с с е е н н н н а а ч ч и и н н н н а а р р а а б б о о т т а а a) Б...
  • Page 70 от задействане на електроинструмента по невнима- ние. хватките сухи и винаги чисти от масла и мазнини. d) С С ъ ъ х х р р а а н н я я в в а а й й т т е е е е л л е е к к т т р р о о и и н н с с т т р р у у м м е е н н т т и и т т е е н н а а м м е е с с т т а а , , к к ъ ъ д д е е - - d) Включете...
  • Page 71: Пускане В Експлоатация

    всяко прекъсване на работа с електроуреда про- Пускане в експлоатация верявайте стопорният бутон да е освободен, рес- пективно го освободете. В противен случай уредът би могъл да се включи неочаквано при възста-новяване на електрозахранването. e) Избягвайте прекомерно смазване на опашката Прочетете...
  • Page 72: Пробиване

    При монтаж и демонтаж на винтове желаната посока на въртене може да се избере с превключвателя Пробиване Дясно въртене = положение ( ), ляво въртене = положение Пробиване с удар (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / ( 1. скорост). лек удар (TE 2-S) Функционалният превключвател...
  • Page 73: Поддръжка И Профилактика

    допълнителна програма от инструменти с високо Външният корпус на уреда е направен от удароустойчива профисионално качество. пластмаса. Ръкохватките са от еластомерен материал. Никога не работете с уреда при запушени вентилационни отвори! Почиствайте ги внимателно със суха четка. Не допускайте попадането на чужди тела във вътрешността на уреда.
  • Page 74: Гаранция От Производителя За Уредите

    Гаранция от производителя за уредите Хилти гарантира, че доставеният уред е без дефекти в поредби. По-специално Хилти не носи отговорност материала и производствени дефекти. Тази гаранция за преки или косвени дефекти или повреди, загуби важи само при условие, че уредът се използва правилно, или...
  • Page 75: Съвместимост (Оригинал)

    Deutschland Ние гарантираме на собствена отговорност, че този уред отговаря на следните изисквания и норми: 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EC. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 76 M M A A N N U U A A L L D D E E U U T T I I L L I I Z Z A A R R E E O O R R I I G G I I N N A A L L M M a a ş...
  • Page 77 şi aparate auxiliare originale Hilti, destinate Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile atri- maşinii. buite textelor se află pe paginile pliante de copertă. Pe par- – Aveţi în vedere indicaţiile din manualul de utilizare pri- cursul studiului acestui manual, vă rugăm să ţineţi deschi- vind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
  • Page 78 D D a a t t e e t t e e h h n n i i c c e e Puterea nominală consumată 650 W 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Tensiunea nominală * Curentul nominal absorbit * 6,9 A 6,5 A...
  • Page 79 I I n n s s t t r r u u c c ţ ţ i i u u n n i i d d e e p p r r o o t t e e c c ţ ţ i i e e a a m m u u n n c c i i i i 1 1 .
  • Page 80 i i m m p p e e c c a a b b i i l l ă ă a a c c o o m m p p o o n n e e n n t t e e l l o o r r m m o o b b i i l l e e ş ş i i v v e e r r i i f f i i c c a a ţ ţ i i d d a a c c ă ă l l u u c c r r u u , , ţ...
  • Page 81 P P u u n n e e r r e e a a î î n n f f u u n n c c ţ ţ i i u u n n e e c c a a z z u u l l d d e e t t e e r r i i o o r r ă ă r r i i i i a a c c e e s s t t u u i i a a , , a a d d r r e e s s a a ţ ţ i i - - v v ă ă u u n n u u i i s s p p e e c c i i a a l l i i s s t t a a u u t t o o r r i i z z a a t t î...
  • Page 82 Utilizaţi maşina întotdeauna numai cu mânerul lateral şi ţineţi 7. Acţionaţi la maxim comutatorul de comandă, pentru a maşina ferm cu ambele mâini, pentru a permite formarea continua lucrul cu puterea maximă reglată. unui cuplu rezistent şi declanşarea ambreiajului de protecţie la suprasarcină...
  • Page 83 . Toată gama re Hilti. Căpăcelul de protecţie anti-praf se va înlocui obli- poate fi consultată în catalogul de vânzări actual de la Hilti. gatoriu dacă gulerul de etanşare este deteriorat. Duceţi Dacă aveţi nevoie de accesorii de lucru care nu sunt inclu- şurubelniţa prin lateral pe sub căpăcelul de protecţie anti-...
  • Page 84 Produsele Hilti sunt fabricate într-o proporţie ridicată din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru revalorificare este separarea corectă pe criteriul tipului de material. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a produselor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţii la centrul pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
  • Page 85 Hilti Corporation , , F F e e l l d d k k i i r r c c h h e e r r s s t t r r a a s s s s e e...
  • Page 86 O O R R İ İ J J İ İ N N A A L L K K U U L L L L A A N N I I M M K K I I L L A A V V U U Z Z U U T T E E 2 2 / / T T E E 2 2 - - S S / / T T E E 2 2 - - M M D D a a r r b b e e l l i i M M a a t t k k a a p p U U y y a a r r ı...
  • Page 87 – Yaralanma tehlikelerini önlemek için Hilti'ye özgü orijinal Sayıların her biri bir resmi işaret eder. Metin ile ilgili resim- Hilti aksesuarlarını ve ilave aletlerini kullanınız. leri, katlanabilir kapak sayfalarında bulabilirsiniz. Kılavuzu – Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve onarım bil- okurken bunu açık tutunuz.
  • Page 88 T T e e k k n n i i k k v v e e r r i i l l e e r r Nominal güç tüketimi 650 W 100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V Nominal gerilim * Nominal akım tüketimi *...
  • Page 89 G G ü ü v v e e n n l l i i k k u u y y a a r r ı ı l l a a r r ı ı lanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakka- bısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımı...
  • Page 90 1 1 . . 5 5 S S e e r r v v i i s s v v e e / / v v e e y y a a m m i i n n e e r r a a l l t t o o z z u u i i ç ç i i n n H H i i l l t t i i t t a a r r a a f f ı ı n n d d a a n n t t a a v v s s i i y y e e e e d d i i - - l l e e n n v v e e b b u u e e l l e e k k t t r r i i k k l l i i e e l l a a l l e e t t i i n n e e u u y y g g u u n n h h a a l l e e g g e e t t i i r r i i l l m m i i ş...
  • Page 91 Ç Ç a a l l ı ı ş ş t t ı ı r r m m a a kişiler uygun bir koruyucu gözlük, kulaklık, koruyucu eldi- ven ve hafif solunum koruma maskesi kullanmalıdır. Bu kullanım kılavuzundaki güvenlik uyarılarını okuyunuz ve bu uyarılara mutlaka uyunuz.
  • Page 92 Fonksiyon şalteri delme pozisyonuna döndürülmelidir ( ) Standart programda yer almayan aletlere ihtiyacınız varsa, . Bu konumda yalnızca, TE-C aletlerindeki ve silindir şaft- Hilti Müşteri Hizmetleri veya Hilti satış danışmanınız ile irti- 7 7 b b lı aletlerin bağlanmasına yönelik gergi kilidi adaptöründeki bat kurunuz.
  • Page 93 Toz koruma kapağını düzenli bir şekilde uç girişinden temiz, kuru bir bez ile temizleyiniz. Conta ağzını dikkatlice silerek temizleyiniz ve hafifçe Hilti yağı ile yağlayınız. Conta ağzı hasar gördüyse toz koruma kapağı mutlaka değiştirilmeli- dir. Tornavida ile, toz koruma kapağının yan alt tarafından öne doğru dışarı...
  • Page 94 Atıkların yeniden değerlendirmesini sağlayınız Hilti aletleri, yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Yeniden kullanım için, maddelerin usulüne uygun olarak ayrılması şarttır. Birçok ülkede Hilti, eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti Müşteri Hizmetleri'ne veya satış danışmanınıza sorunuz. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız!
  • Page 95 T T e e k k n n i i k k d d o o k k ü ü m m a a n n t t a a s s y y o o n n : : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Tanım: Kırıcı – delici Hiltistrasse 6 Tip tanımı: TE 2/TE 2-S/TE 2-M 86916 Kaufering Almanya Üretim yılı: 2005 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun oldu- ğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU.
  • Page 96 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 97 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 98 /min /min /min /min /min Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 99 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 100 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 101 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 102 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 103 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 104 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 105 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 106 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 107 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 108 Šo uzrakstu lieto lietošanas norādījumiem un citai noderī- mentu tiktu nodota arî tå lietoßanas gai informācijai. pamåcîba. Piktogrammas Vadîbas slédΩi Brîdinåjuma zîmes Iespiedpatronas atvienoßanas gredzens (TE 2-M) Funkcijas izvéles slédzis Vadîbas slédzis Uz priekßu / reversa slédzis Poga ieslïdzïja fiksï‰anai Vispåréjs Brîdinåjums: Brîdinåjums:...
  • Page 109: Apraksts

    Instrumentu lietot, apkopt un uzturét drîkst tikai licencéts un apmåcîts personåls. Personålam jåbüt labi informétam par TE 2 / TE 2-S / TE 2-M ir profesionålai lietoßanai izstrådåts iespéjamiem riskiem, kas var rasties darba laikå. elektrisks perforators ar perforåcijas mehånismu.
  • Page 110: Tehniskie Dati

    Minimålais urbßanas attålums no sienas 34 mm Åtrums 0– 930 /min (Urbßana perforåcijas režîmå) 0–1200 /min (1. Pårnesumå TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. Pårnesumå TE 2-M) Sitienu skaits minüté: Saudzîga perforåcija 0-2600 /min (TE 2-S) Perforåcija ar pilnu jaudu...
  • Page 111: Droßîba

    Strādājot ar elektroiekārtu, pat viens neuzmanības mir- klis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Droßîba b) I I z z m m a a n n t t o o j j i i e e t t i i n n d d i i v v i i d d u u ā ā l l o o s s d d a a r r b b a a a a i i z z s s a a r r d d z z ī ī b b a a s s l l ī ī d d z z e e k k ļ ļ u u s s 1 1 .
  • Page 112 ū ū cïju, kas paredzïts koka un/vai efektivitÇti, lietojiet piemïrotu, Hilti ieteiktu mobi- a) L L i i e e t t o o j j i i e e t t d d z z i i r r d d e e s s a a i i z z s s a a r r g g a a p p r r ī ī k k o o j j u u m m u u . . Trokšņa iedarbība minerÇlo materiÇlu nos ū...
  • Page 113: Pirms Lietoßanas

    Ja tiek izmantoti elektriskie pagarinåtåji: Drîkst izmantot tikai tiek apstrådåti vadîtspéjîgi materiåli, lieciet netîros paredzétajai lietoßanai apstiprinåtu tipu, atbilstoßa ß˚érsgrie- instrumentus pårbaudît "Hilti" apkalpoßanas die- zuma elektriskos pagarinåtåjus. Íî punkta neievéroßanas rezul- nestå. Uz instrumenta åréjås virsmas esoßie putek¬i, tåtå instruments var sliktåk strådåt un var pårkarst vads. Bojåtie kas gal venokårt ir uzkråjußies no vadîtspéjîgiem mate-...
  • Page 114: Urbßana

    Urbßana ziet to pretéji pulksteñrådîtåja virzienam), ar dzi¬uma mérin- strumenta palîdzîbu iestådiet vélamo urbßanas dzi¬umu un Urbßana perforåcijas reΩîmå (TE 2 / TE 2-S/TE 2-M) / savelciet sånu rokturi (pagrieziet to pulksteñrådîtåja virzienå) saudzîgas perforåcijas funkcija (TE 2-S) 1. Ievietojiet urbi iespiedpatronå.
  • Page 115: Apkope Un Tehniskå Apkope

    Lielåkå da¬a materiålu, no kuriem ir izgatavoti Hilti elektriskie instrumenti, var tikt utilizéta. Pirms ßie materiåli var tikt utilizéti, tos ir pareizi jåsaß˚iro. Daudzås valstîs Hilti jau ir vienojies par jüsu veco elektrisko instrumen- tu pieñemßanu atpaka¬ to tålåkai utilizåcijai. Tålåkas informåcijas iegüßanai lüdzu griezieties savå Hilti klientu apkalpoßanas departamentå...
  • Page 116: Raïotçja Garantija Iekçrtai

    Hilti, un aizstÇj jebkÇdus agrÇkos vai para- tija ir spïkÇ ar nosac¥jumu, ka iekÇrta tiek pareizi lie- lïlos paskaidrojumus un mutiskas vai rakstiskas vie- tota, kopta un t¥r¥ta saska¿Ç ar Hilti lieto‰anas instruk- no‰anÇs saist¥bÇ ar garantiju. cijas noteikumiem un ka tiek ievïrota tehniskÇ vienot¥ba, respekt¥vi, kombinÇcijÇ...
  • Page 117 Izstrådes gads: 2005 atbilst ßådåm direktîvåm un standartiem: 2004/108/EK, Més, uzñemoties pilnu atbildîbu, paziñojam, ka ßis produkts 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/ES. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 118 ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TE 2/TE 2-S/TE 2-M perforatorius Į Į s s p p ė ė j j a a m m i i e e j j i i ž ž o o d d ž ž i i a a i i i i r r j j ų ų r r e e i i k k š š m m ė ė...
  • Page 119: Apra‰Ymas

    Apra‰ymas ∞renginiai gali būti pavojingi, jeigu jais netinkamai naudosis neparengti darbuotojai arba jie bus naudojami TE 2 / TE 2-S / TE 2-M yra profesionaliam darbui skirtas ne tiems tikslams, kaip nurodyta. perforatorius su pneumatiniu mechanizmu bei elektros – Øtaisas skirtas profesionalams. Prietaisu gali naudotis, pavara.
  • Page 120: Techniniai Duomenys

    Kalimo sparta tikslusis kalimas 0-2600 /min (TE 2-S ) kalimas didÏiausiu na‰umu 0-4600 /min (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) Vieno smūgio energija Nm (J): tikslusis kalimas 0,6 Nm (TE 2-S) kalimas didÏiausiu na‰umu 1,8 Nm (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) ∅...
  • Page 121: Saugumo Taisyklòs

    a a l l k k o o h h o o l l į į a a r r v v a a i i s s t t u u s s . . Dirbant elektriniu įrankiu, akimirksnį nuo darbo atitrauktas dėmesys gali tapti rimtų...
  • Page 122 ū ū ros centre. Ant prietaiso korpuso susikaupusios ne‰var˜ prietaisà reguliariai tikrinkite "Hilti" techninòs pjovimo ∞rankis gali susiliesti su paslòptais elektros laidais arba nuosavu prijungimo kabeliu. Ørankiui esant nepalankioms sàlygoms gali kelti elektros sm ū...
  • Page 123: Prie‰ Pradòdami Naudotis

    Maitinimo ∞tampa turi atitikti ∞tampà, nurodytà lentelòje 3. I‰traukite ∞rank∞ i‰ griebtuvo. su paso duomenimis. Gr´Ïimas Gr´Ïimas kalant (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Jeigu naudojatòs ilgintuvais, tai naudokitòs tik patvirtinto tikslusis kalimas (TE 2-S) 1. Østatykite gràÏtà ∞ griebtuvà.
  • Page 124: Tiesioginò/Atgalinò Sukimosi Kryptis

    (pasigirsta spragtelòjimas). TE-C inkarinòms tvirtinimo detalòms montuoti. sistemos keiãiamasis griebtuvas arba greitaveikis keiãiamasis griebtuvas gali būti jungiami prie TE 2-M Pra‰ome laikytis ∞statom˜ ∞ranki˜ prieÏiūros ir techninio perforatoriaus su griebtuvo sàsajos ∞taisu aptarnavimo instrukcij˜, kurios pateiktos kitame skyriuje.
  • Page 125: Ørankio Utilizacija

    Ørankio utilizacija GràÏinkite atliekas perdirbimui Dauguma medÏiag˜, i‰ kuri˜ gaminami “Hilti” ∞rankiai su elektros pavara, gali būti perdirbamos ir vòl naudojamos. Taãiau prie‰ tai jas reikia tinkamai i‰rū‰iuoti. Daugelyje ‰ali˜ “Hilti” jau pasiruo‰ò priimti atgal senus elektrinius ∞rankius ir panaudoti juos recirkuliacijai. Pra‰ome kreiptis ∞ klient˜ aptarnavimo skyri˜ “Hilti” arba ∞ “Hilti” prekybos atstovà, kur tuo klausimu jums bus suteikta i‰sami informacija.
  • Page 126: Atitikties Deklaracija (Originali) Gedim˜ Aptikimas Ir ‰Alinimas

    Suprojektavimo metai: 2005 Prisiimdami sau atsakomyb´, parei‰kiame, kad ‰is 2004/108/EB, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, gaminys atitinka Ïemiau nurodytas direktyvas ir standartus: EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 128: Märksõnad Ja Nende Tähendus

    ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND Puurvasar TE 2/TE 2-S/TE 2-M Märksõnad ja nende tähendus Enne tööriista esmakordset -OHT- Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas- kasutamist tuleb juhend kindlasti nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku- läbi lugeda. mine. -HOIATUS- Juhend peab olema alati tööriista Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega...
  • Page 129: Kirjeldus

    Kirjeldus vaid selleks volitatud vastava väljaõppega isikutel. Nimetatud isikud peavad olema kursis kõikide või- malike ohtudega. TE 2 / TE 2-S / TE 2-M on professionaalseks kasutuseks mõeldud elektriga töötav pneumaatilise löökmehhanis- Tööriista peamised funktsioonid miga puur-vasar. Elektriline kaitseklass II (topeltisolatsioon) Z Komplekti kuulub: elektritööriist, (kiirpadrun TE 2-M),...
  • Page 130: Tehnilised Andmed

    360×203×89 mm (TE 2-M) Min kaugus seina ja puuritava augu vahel 34 mm Kiirus 0– 930 /min (löökpuurimine) 0–1200 /min (1. käiguga TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) 0–2500 /min (2. käiguga TE 2-M) Löögikiirus: Täpne löökfunktsioon 0–2600 /min (TE 2-S) Löökfunktsioon täisvõimsusel:...
  • Page 131: Ohutusnõuded

    Ohutusnõuded lepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi. b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. 1. Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasu- Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemis- tamisel kindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitse- vahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista HOIATUS! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhi- tuubist ja kasutusalast –...
  • Page 132 Nii on mejat. Tõhusa tolmueemalduse tagamiseks kasu- tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine. tage puidu ja mineraalsete materjalide tolmu ime- miseks ette nähtud Hilti mobiilset tolmuimejat, 2. Ohutusnõuded puurvasaratega töötamisel mis on elektrilise tööriistaga kohandatud. Taga- a) Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Mura võib kah- ge tööpiirkonnas hea ventilatsioon.
  • Page 133: Enne Kasutamist

    Elektrivõrgu toitepinge peab kindlasti vastama tööriista 3. Tõmmake otsik padrunist välja. tüübisildil toodud andmetele. Puurimine Löökpuurimine (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / Pikendusjuhtme kasutamisel: Kasutage vaid sobiva tüü- Täpne löökfunktsioon (TE 2-S) biheakskiiduga ja nõuetekohase juhtmesoone ristlõike- ga pikendusjuhtmeid.
  • Page 134: Pöörlemissuund

    TE-C tööriistade jaoks on saadaval laiaulatuslik valik tar- 6. Asetage otsik kohale, kuhu soovite auku puurida, ja vikuid . Kogu valiku kohta leiate infot Hilti kehtivast vajutage aeglaselt käivituslülitile. Puurige aeglaselt, tootekataloogist. kuni puur on augus tsentreeritud. 7. Vajutage juhtlüliti põhja ja jätkake puurimist täis- Kui teil on tarvis tarvikuid, mida standardses tootepro- võimsusel.
  • Page 135: Likvideerimine

    Jäätmed suunata ümbertöötlusse Suurem osa Hilti tööriistade valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taas- kasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides kannab Hilti hoolt vanade tööriistade tagasivõtmise ja akude kah- jutustamise eest. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või Hilti esindajalt. Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
  • Page 136: Veaotsing

    Konstrueerimisaasta: 2005 Deutschland Kinnitame, et see toode vastab järgmistele direktiivide- le ja standarditele: 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ, EN 60745- 1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EL. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling &...
  • Page 138 /min ∅ ∅...
  • Page 139 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅...
  • Page 140 × × × × × × ∅ ∅ ∅...
  • Page 147 Hilti orporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan...
  • Page 148 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 149 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 150 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 151 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 152 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 153 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 154 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 155 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 156 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 157 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 158 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 159 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 160 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 161 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 162 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 163 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 164 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 165 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 166 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 167 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 168 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 169 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 170 - - 危險 險 - - 用於告知可能會發生對人體造成嚴重傷 害甚至死亡的立即性危險情況。 -警 警 告 告 - 用於告知可能會發生造成人員受傷或死 亡之重度危險情況。 -注 注 意 意 - 用於告知可能會發生造成人員受傷, 或造成設備及其他財產損壞的輕度危險 情況。 -附 附 註 註 - 注意操作說明或其他有用的資訊內容。 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 171 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 172 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 173 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 174 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 175 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 176 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 177 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 178 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 179 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 180 -危险- 用于让人们能够注意到可能会导致严重 身体伤害或致命的迫近危险。 -警告- 用于让人们能够注意到可能会导致严重 人身伤害或致命的潜在危险情形。 -小心- 用于让人们能够注意到可能会导致较小 人身伤害、设备损坏或其它财产损失的 潜在危险情形。 -注意- 用于提醒人们注意操作说明和其它有用 信息。 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 181 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 182 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 183 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 184 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 185 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 186 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 187 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 188 2004/108/EG, 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Senior Vice President Quality and Process Management BU Drilling & Demolition Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 189 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...
  • Page 190 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2740 | 0912 | 10-Pos. 8 | 1 Printed in China © 2012 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 2059548 / A2 Printed: 14.02.2014 | Doc-Nr: PUB / 5170560 / 000 / 00...

This manual is also suitable for:

Te 2-mTe 2-sTe 2-e

Table of Contents