Dirt Devil Handy Duo Operating Manual

Dirt devil handy duo hand-held vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for Handy Duo:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Akku-Handsauger
Bedienungsanleitung
Hand-held vacuum cleaner
Operating Manual
Aspirateur à main à piles
Mode d'emploi
Accu-handzuiger
Bedieningshandleiding
Handy Duo
Aspiradora de mano de batería
Manual de instrucciones
Aspirador manual-bateria recarregável
Instrução de manuseamento
Akumulátorovy rucny vysávac
Návod na obsluhu
Roni sesalec na baterije
Navodila za uporabo
Akku kézi porszívó
Kezelési útmutató
Akumulátorovy rucní vysavac
Návod k obsluze
Mini odkurzacz akumulatorowy
Instrukcja obslugi
Baterijski rucni usisavac
Uputa za upotrebu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil Handy Duo

  • Page 1 Handy Duo Akku-Handsauger Akku kézi porszívó Aspiradora de mano de batería Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Manual de instrucciones Hand-held vacuum cleaner Akumulátorovy rucní vysavac Aspirador manual-bateria recarregável Operating Manual Návod k obsluze Instrução de manuseamento Aspirateur à main à piles Mini odkurzacz akumulatorowy Akumulátorovy rucny vysávac...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ................4 - 10 Instructions ....................11 - 17 Instructions de service................18 - 24 Bedieningshandleiding ................25 - 31 Instrucciones de uso .................. 32 - 38 Instrução de serviço .................. 39 - 45 Instrukcja obslugi ..................46 - 52 Návod k obsluze ..................
  • Page 3 Abb. 2 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8...
  • Page 4: Vielen Dank

    Bedienungsanleitung Vielen Dank! Technische Daten Es freut uns, dass Sie sich für den Akku- Geräteart Akku-Handsauger Handsauger Handy Duo entschieden haben! Modell Handy Duo Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Ge- Netzteil 230 V ~50 Hz rät und danken Ihnen für den Kauf!
  • Page 5 1 Sicherheitshinweise zu den verwendeten Symbolen 1.2 zu den verwendeten Symbo- 1.4 zu den Akkus Das Gerät enthält wiederaufladbare Nickel- Cadmium-Akkus. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind be- sonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Die Akkus nicht ins Feuer werfen oder ho- Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden hen Temperaturen aussetzen.
  • Page 6: Auspacken Und Anschließen

    2 Auspacken und Anschließen zur bestimmungsgemäßen Verwendung 1.6 zur bestimmungsgemäßen Auspacken und Anschlie- ßen Verwendung Der Akku-Handsauger ist ausschließlich für 2.1 Auspacken das Aufsaugen kleiner Mengen Staub zu ver- Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile wenden. Jede weitere Verwendung gilt als aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Voll- nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 7: Bedienung

    3 Bedienung Weitere Düsen (Zubehör) verwenden 4. Ziehen Sie nach dem Laden das Netzteil Bedienung zunächst aus der Steckdose und dann 3.1 Saugen aus der Ladestation. HINWEIS: WARNUNG: Laden Sie den Akku erst wieder auf, wenn Prüfen Sie den Akku-Handsauger vor jeder dieser vollständig leer ist.
  • Page 8 4 Filtereinsätze Betrieb im Auto 3.3 Betrieb im Auto 3. Entnehmen Filtereinsätze (Abb. 7/1 und 2) und schütten Sie den Mit dem 12 V Auto-Anschluss können Sie den Staub in den Mülleimer (Abb. 7/b). Akku-Handsauger am 12 V Anschluss Ihres Autos (z.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    5 Fehlerbehebung Staubbehälter ausleeren 4. Bürsten Sie Gewebe und Kunststoffteile mit einer kleinen Bürste ab. Reinigung HINWEIS: WARNUNG: Falls die Filtereinsätze stark verschmutzt Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie sind, spülen Sie sie mit lauwarmem Wasser es aus. aus. Lassen Sie die Filtereinsätze anschließend Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich trocknen (ca.
  • Page 10: Garantie

    8 Ersatzteile Staubbehälter ausleeren Ersatzteile Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kauf- datum durch Stempel und Unterschrift des Zubehörteile sowie Ersatzteile können nach- Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist bestellt werden. Diese erhalten Sie bei den oder eine Rechnungskopie dem eingeschick- Firmen: ten Gerät beiliegt.
  • Page 11: Safety Instructions

    Technical data We are pleased that you decided on the Type of appliance : Battery powered Handy Duo battery powered hand-held hand-held vacuum vacuum cleaner! We hope you enjoy using cleaner your appliance and we would like to thank you...
  • Page 12 1 Safety instructions Regarding the symbols used 1.2 Regarding the symbols used 1.4 Regarding the batteries Important notes for your safety are especially The appliance contains rechargeable nickle- marked. You must observe these instructions cadmium batteries. to avoid accidents and damage to the Do not throw the batteries into fire or appliance: subject to high temperatures.
  • Page 13: Unpacking And Connecting

    2 Unpacking and connecting Regarding intended use 1.6 Regarding intended use Unpacking and connecting The battery powered hand-held vacuum cleaner must used exclusively 2.1 Unpacking vacuuming up small quantities of dust. Any Unpack the appliance and all accessory parts other use is considered non-intended use and and check that the contents are complete.
  • Page 14 3 Operating Using other nozzles (accessories) 4. After charging, pull the power unit out of Operating the socket first and then out of the 3.1 Vacuuming charging station. NOTE: WARNING: Only recharge the battery again if it is Check the battery powered hand-held completely dead.
  • Page 15: Filter Inserts

    4 Filter inserts Operation in a car 3.3 Operation in a car 3. Remove the filter inserts (Fig. 7/1 and 2) and tip the dust into the dustbin (Fig. 7/b). Using the 12 V car connection, you can supply the battery powered hand-held vacuum 4.
  • Page 16: Correcting Malfunctions

    5 Correcting malfunctions Emptying the dust container 4. Brush off the fabric and plastic parts with a Cleaning small brush. WARNING: Switch off the appliance before cleaning it. NOTE: If the filter inserts are extremely dirty, rinse Only clean the housing with a slightly them with lukewarm water.
  • Page 17: Spare Parts

    8 Spare parts Emptying the dust container Spare parts The warranty only comes into force if the purchase date is confirmed by a stamp and Accessory parts and spare parts can be signature of the dealer on the warranty card or reordered page 89, „Royal Appliance Int.
  • Page 18 Royal Appliance Int. GmbH International Service Sona France Royal Appliance Espana, SL Z.E.S. Goes B.V. 21 rue Eugene Sue Royal, Dirt Devil, Stellar T.a.v. afd. Service F-94700 Maisons Alfort C/ Jazmin, 66 - 3° Pearyweg 1 Tel: +33 1 43 78 00 42...
  • Page 19 Royal Appliance International GmbH Itterpark 7-9 ·-D-40724 Hilden Germany Tel.: +49 (0)2103/20 0710 Fax: +49 (0)2103/20 0777 E-Mail: info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de www.dirtdevil.de Rev. 00448-01 29.07.2005...

Table of Contents