Dirt Devil  Owner's Manual

Dirt Devil Owner's Manual

Dirt devil owner's manual vacuum cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

3/03
1-113170-000
#
réservés
droits
l'aspirateur)
inférieure
partie
la
sur
trouve
se
fabrication
:
fabrication
:
modèle
rapidement.
consulter
les
pouvoir
ci-dessous
renseignements
les
Consignez
www.dirtdevil.com
Canada
et
(É.U.
1-800-321-1134
:
le
composez
cela
Pour
questions.
vos
à
répondre
à
et
aspirateur
votre
assembler
à
aider
vous
pouvons
Nous
aspirateur.
votre
d'utiliser
avant
instructions
ces
attentivement
lire
Veuillez
d'entretien
et
d'utilisation
PROPRIÉTAIRE
DU
MANUEL
Tous
©2003
d'étouffement.
danger
de
arrière
de
code
(Le
un
présentent
dernières
de
Code
pièces.
petites
des
de
l'appareil
de
L'assemblage
pour
AVERTISSEMENT:
Notice
Ces
comprend
WARNING:
Cleaner assembly may
include small parts.
Small parts can present
a choking hazard.
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these
instructions carefully
before using your cleaner.
• Let us help you put your
vacuum together or
answer any questions, call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2003 All rights reserved # 1-113170-000
3/03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirt Devil Dirt Devil

  • Page 1 3/03 1-113170-000 réservés droits Tous ©2003 l’aspirateur) arrière inférieure partie trouve fabrication code fabrication Code pièces. modèle Nº rapidement. consulter pouvoir pour ci-dessous renseignements Consignez AVERTISSEMENT: www.dirtdevil.com Canada (É.U. 1-800-321-1134 composez cela Pour questions. à répondre à aspirateur votre assembler à...
  • Page 2: Safety Instructions

    THIS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS.
  • Page 3: Save These Instructions

    (une isée • Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners risques réduire Afin • Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the car- VEUILLEZ • Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Troubleshooting Guide...Page 11 LIMITED WARRANTY To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in materi- al or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
  • Page 5: Feature Descriptions

    tuyau pour Attaches arrière Panneau marche/arrêt Pédale poignée poussière dégagement Pédale Pousser cordon d'enroulement Dispositif long d’alimentation Cordon transport Poignée rapide déclenchement à cordon d’enroulement Dispositif cordon Guide épousseter à Brosse Tuyau tuyau Support ARRIÈRE ARRIÈRE CARACTÉRISTIQUES poussière à godet Loquet rallonge Tuyau...
  • Page 6: How To Assemble

    HOW TO ASSEMBLE TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER Insert handle fastener into Slide upper handle into the back of the turbo tool turbo tool caddy. caddy. SECURE BACK HOSE INSTALL TURBO TOOL Clip turbo tool onto the Wrap hose around back of front of the turbo tool hose caddy (Diagram 1).
  • Page 7: How To Operate

    arrière. roulettes l’aspirateur tirer ensemble arrière. roulettes l’avant vers l’aspirateur Utilisez pousser QUE: plat suceur REMAR- l’autre. à pièce suceur. d’une l’aspirateur porter utilisez trans- pour l’aspirateur sup- l’arrière à située transport poignée Utilisez besoin TRANSPORT POIGNÉE précaution. avec retirez-le tournez-le accessoire, retirer...
  • Page 8: And Replacement

    DIRT CONTAINER & HEPA FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. For filter replacement (Part # 2-JCO280-000) please call 1-800-321-1134 or visit www.dirtdevil.com to locate a dealer nearest you. NOTE: Unplug cleaner before changing filter.
  • Page 9: Belt Or Brush: Removal & Replacement

    suceur. protection dispositif fixer pour cinq Remettez correctement. alignée courroie assurer vous pour main à rouleau-brosse pivoter Faites 6a). (Schéma correctement orientées soient rouleau-brosse extrémités à veillant suceur dans rouleau-brosse crins. n’ayant brosse glissez tirez installée, rouleau- partie dans courroie nouvelle fois courroie...
  • Page 10: Lightbulb: Removal & Replacement

    LIGHTBULB REMOVAL AND REPLACEMENT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING LIGHTBULB. This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321- 1134 or your local auto parts store. TOOL REQUIRED: FLATHEAD SCREWDRIVER Lean cleaner handle back.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    l’appareil). pièces commandez vous informations demandez vous lorsque fabrication tou- Identifiez autorisés. Royal revendeurs dépositaires auprès disponibles sont ® utilisées réparables pièces l’appareil. propriétaire défrayés être doivent réparations aller- transport coûts autorisés. Royal dépositaires connaître afin jaunes ® (1-800-321-1134) CLIENTÈLE AUTORISÉ...
  • Page 13 MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio • Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora. • Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al: ADVERTENCIA: Para tener una referencia rápida, anote por El ensamble de la aspiradora favor la información de su aspiradora aquí.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones bási- cas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. • SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. •...
  • Page 15 REMOCION Y REEMPLAZO DEL FOCO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O REEMPLAZAR EL FOCO. Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al 1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices. HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PLANO Incline hacia atrás el asa de Para retirar el foco, sáquelo...
  • Page 16 FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción. Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente. Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté...
  • Page 17 RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 2-JCO280-000) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite www.dirtdevil.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.
  • Page 18 CÓMO ENSAMBLAR HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO Deslice el asa superior en el Inserte el sujetador del asa contenedor de la turboboquilla. en la parte posterior del con- tenedor de la turboboquilla. INSTALACIÓN DE LA FIJACIÓN DE LA MAN- TURBOBOQUILLA GUERA POSTERIOR Sujete la turboboquilla en la...

Table of Contents