Page 1
Handy Pro Akku-Handsauger Akku kézi porszívó Aspiradora de mano de batería Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Manual de instrucciones Hand-held vacuum cleaner Akumulátorovy rucní vysavac Aspirador manual-bateria recarregável Operating Manual Návod k obsluze Instrução de manuseamento Aspirateur à main à piles Mini odkurzacz akumulatorowy Akumulátorovy rucny vysávac...
Page 2
Bedienungsanleitung ................4 - 10 Instructions ....................11 - 17 Instructions de service................18 - 24 Bedieningshandleiding ................25 - 31 Instrucciones de uso .................. 32 - 38 Instrução de serviço .................. 39 - 45 Instrukcja obslugi ..................46 - 52 Návod k obsluze ..................
Vielen Dank! Es freut uns, dass Sie sich für den Akku- Handstaubsauger Handy Pro entschieden ha- ben! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und danken Ihnen für den Kauf! Lieferumfang Überblick (Abb. 2): (Abb. 1): 1 Akku-Handsauger 1 Saugdüse 2 Netzteil 2 Staubbehälter...
Page 5
1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise - Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren 1.1 zur Bedienungsanleitung wird, oder mit Hitzequellen in Berührung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung voll- kommt. ständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbei- - Tauchen Sie das Gerät/Netzteil niemals ten.
2 Auspacken und Anschließen 1.6 zur bestimmungsgemäßen 1.7 falls das Gerät defekt ist Verwendung Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät, oder ein Gerät mit einem defekten Kabel. Es Der Akku-Handsauger ist ausschließlich für besteht erhebliches Verletzungsrisiko. das Aufsaugen kleiner Mengen Staub zu ver- wenden.
3 Bedienung Bedienung HINWEIS: 3.1 Saugen Der Akku-Handsauger ist mit einem Überla- deschutz ausgestattet. Wenn die maximale WARNUNG: Ladekapazität der Akkus erreicht ist, schal- Prüfen Sie den Akku-Handsauger vor jeder tet das Gerät automatisch auf Erhaltungsla- Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf dung.
4 Dauerfilter reinigen 3.3 Staubbehälter ausleeren 1. Entfernen und leeren Sie den Staubbehäl- ter und entnehmen Sie den Dauerfilter, Leeren Sie den Staubbehälter regelmä- Kapitel 3.3, „Staubbehälter ausleeren“, ßig. Punkt 1-5. ACHTUNG: 2. Klopfen Sie den Dauerfilter zur Grobreini- Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schal- gung über einem Mülleimer aus.
5 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Reinigung ® Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance WARNUNG: Kundendienst einschicken, überprüfen Sie Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den es aus. Fehler selbst beseitigen können. WARNUNG: Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, mit einem trockenen oder mit einem leicht an- schalten Sie das Gerät aus.
8 Ersatzteile 3. Lösen Sie nun die restlichen Schrauben Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autori- (Abb. 8/4,3) des Batterie-Einsatzes. Ent- sierte Stelle oder bei Verwendung anderer als ® nehmen Sie die Akkus und geben Sie sie original Royal Appliance Ersatzteile erlischt zur Entsorgung an die entsprechenden die Garantie.
6 Air outlet openings 7 Charging light 8 Socket for mains adapter connection 9 Handle 10 On/off button Technical data Model Handy Pro M131 Handy Pro M132 Handy Pro M133 Handy Pro M134 Type of Battery powered hand-held vacuum Power unit...
1 Safety instructions Safety instructions - Never immerse the appliance/power unit in water or other fluids and keep it away 1.1 Regarding the operating from rain and moisture. manual - Only charge the appliance if the electrical Read this operating manual through voltage stated on the power unit matches...
2 Unpacking and connecting 1.6 Regarding intended use 1.7 If the appliance is defective The battery powered hand-held vacuum Never operate a defective appliance or an cleaner must used exclusively appliance with a defective cable. There is a vacuuming up small quantities of dust. Any considerable risk of injury.
Page 14
3 Operating Operating NOTE: 3.1 Vacuuming The battery powered hand-held vacuum is equipped with an overload protection. Once WARNING: the maximum charging capacity of the Check the battery powered hand-held battery has been reached, the appliance vacuum cleaner before each use. A automatically switches to floating operation damaged appliance must never be used.
4 Cleaning the permanent filter 3.3 Emptying the dust container ATTENTION: Empty the dust container regularly. Switch off the appliance before removing ATTENTION: the permanent filter. Switch off the appliance before emptying the dust container. 1. Remove and empty the dust container and remove the permanent filter, chapter 1.
5 Correcting malfunctions Correcting malfunctions Cleaning ® Before sending the appliance to Royal WARNING: Appliance Customer Services, Switch off the appliance before cleaning it. following table to check whether you can correct the malfunctions yourself. Only clean the housing with a dry or WARNING: slightly damp cloth.
8 Spare parts 3. Now release the remaining screws (Fig. 8/ The warranty only comes into force if the 4.3) on the battery insert. Remove the purchase date is confirmed by a stamp and batteries and pass them on for waste signature of the dealer on the warranty card or disposal to the corresponding collection if a copy of the invoice is included with the...
Page 18
Royal Appliance Int. GmbH International Service Sona France Royal Appliance Espana, SL Z.E.S. Goes B.V. 21 rue Eugene Sue Royal, Dirt Devil, Stellar T.a.v. afd. Service F-94700 Maisons Alfort C/ Jazmin, 66 - 3° Pearyweg 1 Tel: +33 1 43 78 00 42...