Kodak KB28 User Manual

Kodak KB28 User Manual

Kodak company, camera user manual kb28
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kodak
KB28
Camera
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kodak KB28

  • Page 1 Kodak KB28 Camera ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS...
  • Page 2 Camera Identification Unfold front cover flaps of manual to view camera diagrams.
  • Page 4: Need Help With Your Camera

    Visit our Web sites at http://www.kodak.com (for US) or http://www.kodak.ca (for Canada) or call: Kodak (USA only) from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-242-2424. Kodak (Canada only) from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-465-6325, ext.
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS CAMERA IDENTIFICATION ... 2 LOADING THE BATTERIES ... 3 Power shutdown ... 4 Battery tips ... 4 LOADING THE FILM ... 5 TAKING PICTURES ... 9 Tips for better pictures ... 11 TAKING FLASH PICTURES ... 12 UNLOADING THE FILM ... 14 CARING FOR YOUR CAMERA ...
  • Page 6: Loading The Batteries

    VIEWFINDER EYEPIECE FILM SPROCKET TEETH FILM CHAMBER FILM DOOR LATCH CAMERA STRAP FILM SPINDLE FILM TAKE UP SPOOL FILM LOAD MARK FILM DOOR FILM WINDOW LOADING THE BATTERIES This camera uses 2 AAA-size alkaline 1.5 V batteries. 1. Load the batteries as shown.
  • Page 7: Power Shutdown

    Power shutdown To reduce battery power, the camera will go into a sleep mode when it is not operated for more than 1 minute with the lens cover opened. You can still take a picture while the (9) is on. When the light READY LIGHT turns off, gently press the (1) or close and open the...
  • Page 8: Loading The Film

    LOADING THE FILM 1. Push up on the (13) FILM DOOR LATCH to open the (18). FILM DOOR For excellent all-around results for indoor and outdoor picture-taking, use ISO 400-speed film. For use in bright daylight, you can use ISO 100- or ISO 200-speed film.
  • Page 9 2. Insert the flat end of the film cartridge over the FILM (15). Push the other end of SPINDLE the film cartridge down into the (12) until it fits FILM CHAMBER securely into place. Do not force it into the •...
  • Page 10 Make sure the sprocket teeth • show through the holes on the upper side of the film. If the end of the film extends past • the film-load mark, gently push the excess back into the cartridge. 5. Close the film door and check the (19).
  • Page 11 6. Slide the LENS COVER completely open to uncover (7) and to turn on LENS the camera. 7. Press the SHUTTER BUTTON several times until the PICTURE (2) shows “1.” COUNTER If the • picture counter does not move, reload the film into the camera and repeat...
  • Page 12: Taking Pictures

    TAKING PICTURES This camera features a flash that, when the flash-ready light glows, will fire every time you take a picture. This all-the-time flash feature provides consistently brighter pictures by acting as a fill flash in hazy outdoor pictures or in bright-light conditions where shadows may exist.
  • Page 13 3. Look through the VIEWFINDER (10) to see your subject. EYEPIECE 4. Hold the camera steady and gently press the SHUTTER BUTTON take the picture. After you take the picture, the • film automatically advances to the next picture. 5. Close the lens cover when you are done taking pictures.
  • Page 14: Tips For Better Pictures

    Tips for better pictures To avoid blurry pictures, hold your • camera steady by keeping your elbows close to your body when you press the shutter button Stand close enough to your • subject so that it fills the viewfinder but not closer than 4 ft (1.2 m).
  • Page 15: Taking Flash Pictures

    TAKING FLASH PICTURES In dim light, such as indoors or outdoors in heavy shade, or on dark overcast days, you need flash. This camera simplifies your picture-taking because the flash fires every time you take a picture. 1. Slide the LENS COVER completely open to uncover (7) and to turn on...
  • Page 16 3. Keep the subject within the distance range for the speed of film in your camera. Don’t take pictures beyond the • maximum distance or your pictures will be dark. 4 – 9 ft (1.2 – 2.8 m) Safe Range 100-speed film 4 –...
  • Page 17: Unloading The Film

    FILM REWIND BUTTON until it latches to start the motorized film rewind. Wait until the motor stops • before you open the film door. 2. Open the remove the film and reload with fresh KODAK Film. (18) to FILM DOOR...
  • Page 18: Caring For Your Camera

    CARING FOR YOUR CAMERA • Protect the camera from dust, moisture, sudden impact, and excessive heat. CAUTION: Do not use solvents or harsh or abrasive cleaners on the camera body. • If the lens appears dirty, breathe on it to form a mist and wipe the surface gently with a soft, lintless cloth or camera lens-cleaning tissue.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What happened Camera will not operate Probable cause Lens cover closed Batteries dead or improperly loaded in camera Flash not ready Film not properly loaded in camera Film needs to be rewound/removed Solution Open lens cover completely Replace batteries and insert as shown on battery door Wait for flash-ready...
  • Page 20 What happened Flash-ready light fails to glow within 30 seconds Shutter button cannot be released Probable cause Lens cover not fully opened Batteries weak or dead Batteries improperly loaded in camera No film in camera Camera in sleep mode Lens cover closed Solution Open lens cover Replace with 2 fresh...
  • Page 21: Specifications

    Viewfinder: Reverse galilean Flash unit: Built-in, flash every time Flash-recycle time: 5 seconds with fresh batteries Power source: 2-AAA alkaline 1.5 V batteries Dimensions: 117 x 41 x 63 mm Weight: 5.3 oz (150 g) Kodak and “e” mark are trademarks.
  • Page 22 ¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA? Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (world wide web) a la dirección http://www.kodak.com (solamente en los Estados Unidos) o http://www.kodak.ca (solamente en el Canadá) o llame a: Kodak (solamente en los Estados Unidos), al 1-800- 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m.
  • Page 23 CONTENIDO IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ... 21 COMO CARGAR LAS BATERÍAS ... 22 Apagado automático ... 23 Consejos para usar las baterías ... 24 COMO CARGAR LA PELÍCULA ... 25 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS ... 28 Consejos útiles para obtener mejores fotografías ... 30 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH ...
  • Page 24: Identificación De La Cámara

    IDENTIFICACION DE LA CÁMARA Desdoble la cubierta del manual para ver los diagramas de la cámara. DISPARADOR CONTADOR DE FOTOGRAFÍAS VISOR FLASH PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS CUBIERTA DEL LENTE LENTE BOTÓN DEL REBOBINADO DE LA PELÍCULA INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO OCULAR DEL VISOR DIENTES DE ENGRANAJE DE...
  • Page 25: Como Cargar Las Baterías

    COMO CARGAR LAS BATERÍAS Esta cámara utiliza 2 baterías alcalinas de 1,5 V tamaño AAA. 1. Cargue las baterías como aquí se indica. Asegúrese de poner la banda de • remover las baterías dentro del compartimiento de las baterías antes de poner las en su compartimiento.
  • Page 26: Apagado Automático

    Características de la conservación automática de energía Apagado automático Para reducir el gasto de la energía de las baterías, la cámara comenzará el modo de economía cuando no se usa por aproximadamente 1 minuto con la cubierta del lente abierta. Puede continuar tomando fotografías mientras que el INDICADOR LUMINOSO...
  • Page 27: Consejos Para Usar Las Baterías

    Consejos para usar las baterías Deseche las baterías usadas • según las regulaciones locales y nacionales. Acuérdese de llevar baterías • de repuesto con usted en todo momento. Lea y siga todas las advertencias • e instrucciones del fabricante de la batería.
  • Page 28: Como Cargar La Película

    COMO CARGAR LA PELÍCULA Para resultados excelentes al tomar fotografías en interiores y exteriores, use película con una sensibilidad ISO de 400. Para uso en días de sol brillante, puede usar película con un ISO de 100 ó ISO de 200. Bajo luz solar, colóquese de espaldas al sol y cargue la película a la sombra de su cuerpo.
  • Page 29 3. Saque suficiente película para que la punta llegue a la MARCA DEL BORDE DE LA PELÍCULA Guía de la película Marca del borde de la película Carriles de guía de la película 4. Ponga la película lisa entre los carriles de guía de la película dándole vuelta al cartucho de la película en la dirección de los...
  • Page 30 5. Cierre la puerta del compartimiento de película y verifique la VENTANA DE LA (19). PELÍCULA Debe poder • leer la información de la película a través de la ventana. No abra la • puerta del compartimiento de la película después que empiece a tomar fotografías porque arruinará...
  • Page 31: Como Tomar Fotografías

    7. Oprima el DISPARADOR veces hasta que el CONTADOR DE (2) demuestre “1”. FOTOGRAFÍAS Si el contador • de fotografías no se mueve, vuelva a cargar la película en la cámara y repita los pasos indicados en las instrucciones de como cargar la película.
  • Page 32 1. Deslice completamente la DEL LENTE para destapar el (7) y LENTE encender la cámara. 2. Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de 4 pies (1,2 m) del sujeto. 4 ft (1,2 m) El tiempo de recuperación del CUBIERTA •...
  • Page 33: Consejos Útiles Para Obtener Mejores Fotografías

    4. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el (1) para tomar DISPARADOR la fotografía. Después que tome la fotografía, • la película avanza auto- máticamente al próximo cuadro. 5. Cierre la cubierta del lente cuando termine de tomar fotografías. Consejos útiles para obtener mejores fotografías Para que las fotografías no salgan...
  • Page 34: Como Tomar Fotografías Con Flash

    Agregue interés a sus fotografías • incluyendo una rama, una ventana o una cerca. Manténgase de espaldas al sol. • Así se logra la mejor iluminación al sujeto. No obstruya los lentes del flash y • el enfoque con sus manos, dedos, u otros objetos.
  • Page 35 2. Espere hasta que el LUMINOSO DE FLASH LISTO 3. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la película en su cámara. INDICADOR (9) brille. 4. Sostenga la cámara estable y No tome fotografías a más •...
  • Page 36 A más distancia de 9 pies – – 9 pies (1,2 2,8 m) (2,8 m) Alcance seguro la fotografía saldrá obscura. Película de sensibilidad 100 A más distancia de 12 pies – – 12 pies (1,2 3,7 m) (3,7 m) Alcance seguro la fotografía saldrá...
  • Page 37: Como Descargar La Película

    Espere a que el motor pare • antes de abrir la puerta del compartimiento de la película. 2. Abra la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO (18) para retirar DE LA PELÍCULA la película y vuelva a cargar la cámara con una película KODAK nueva.
  • Page 38: Cuidado De Su Cámara

    CUIDADO DE LA CÁMARA • Proteja la cámara del polvo, humedad, golpe repentino, y calor excesivo. PRECAUCIÓN: No use solventes o soluciones ásperas o abrasivas en el cuerpo de la cámara. • Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie la superficie cuidadosamente con un paño suave que no tenga...
  • Page 39: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema La cámara no funciona Causa probable La cubierta del lente está cerrada Las baterías están descargadas o no fueron cargadas correctamente en la cámara El flash no está listo Solución Abra completamente no la cubierta del lente Reemplace las baterías y póngalas como se demuestra en la puerta...
  • Page 40 Problema La cámara no funciona El indicador de flash listo tarda más de 30 segundos en brillar Causa probable La película no fue cargada correctamente La película necesita ser rebobinada/retirada La cubierta del lente no está completamente abierta Solución Vuelva a cargar la película.
  • Page 41 Problema El indicador de flash listo tarda más de 30 segundos en brillar El disparador no funciona Causa probable Las baterías están débiles o descargadas Las baterías no fueron cargadas correctamente en la cámara No hay película en la cámara La cámara está...
  • Page 42: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Lente: Lente de 30 mm, 2 elementos esférico Velocidad del disparador: Fija en 1/100 segundos Abertura de diafragma: ƒ/8,0 para flash/luz del día Sensibilidad de película: Película de impresión con DX (ISO) de 100, 200 ó 400 Enfoque: Luz del día: 4 pies (1,2 m) a infinito Visor: Galileo reverso Unidad del flash: Incorporado,...
  • Page 43 Kodak y la marca “e” son marcas registradas.
  • Page 44 Visitez nos sites Web à : http://www.kodak.ca (Canada) ou http://www.kodak.com (États-Unis), ou encore appelez : Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure normale de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100.
  • Page 45 TABLES DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO ... 43 INSTALLATION DES PILES ... 44 Arrêt automatique ... 45 Conseils au sujet des piles ... 46 CHARGEMENT DU FILM ... 47 PRISE DE PHOTOS ... 51 Conseils pour faire de meilleures photos ... 53 PRISE DE PHOTOS AU FLASH ...
  • Page 46: Description De L'appareil-Photo

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO Pour consulter les schémas de l’appareil, ouvrez les rabats de la couverture de ce manuel. 1 DÉCLENCHEUR 2 COMPTEUR DE POSES 3 VISEUR 4 FLASH 5 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES 6 COUVRE-OBJECTIF 7 OBJECTIF 8 BOUTON DE REMBOBINAGE 9 TÉMOIN DU FLASH/ APPAREIL PRÊT 10 OCULAIRE DU VISEUR...
  • Page 47: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES Cet appareil requiert 2 piles alcalines AAA de 1,5 V. 1. Installez les piles tel qu’il est indiqué. Assurez-vous de replacer le • ruban de retrait dans le compartiment de piles avant d’y insérer les piles. 2. Remplacez les piles par de nouvelles piles alcalines quand le TÉMOIN DU FLASH APPAREIL PRÊT...
  • Page 48: Arrêt Automatique

    Fonctions automatiques d’économie d’énergie Arrêt automatique Cet appareil-photo se met en mode veille après plus de 1 minute d’inactivité pour préserver l’énergie de la pile lorsque le couvre-objectif est ouvert. Vous pouvez quand même prendre une photo pendant que le TÉMOIN DU FLASH APPAREIL PRÊT allumé.
  • Page 49: Conseils Au Sujet Des Piles

    Conseils au sujet des piles Jetez les piles épuisées suivant • les réglementations locale et nationale en vigueur. Ayez toujours des piles de • rechange avec vous. Lisez le mode d’emploi et • observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles. Gardez les piles hors de la portée •...
  • Page 50: Chargement Du Film

    CHARGEMENT DU FILM Pour obtenir d’excellents résultats en tout temps, pour les photos prises à l’intérieur et à l’extérieur, utilisez un film ISO 400. En lumière du jour vive, vous pouvez utiliser un film ISO 100 ou ISO 200. Par temps ensoleillé, tournez le dos au soleil et chargez le film dans l’ombrage produit par votre corps.
  • Page 51 2. Placez l’extrémité plate de la cassette du film par-dessus DE LA BOBINE DE FILM l’autre extrémité de la cassette du film dans le COMPARTIMENT (12) jusqu’à ce qu’elle DU FILM bloque bien en place. N’exercez pas de pression pour •...
  • Page 52 Assurez-vous que les dents • d’entraînement ressortent des perforations de la face supérieure du film. Si l’extrémité du film dépasse le • repère de chargement du film, réinsérez doucement la longueur excessive de film dans la cassette. 5. Refermez le couvercle du compartiment du film.
  • Page 53 6. Faites glisser le COUVRE (6) pour découvrir OBJECTIF l’ (7) et mettre l’appareil OBJECTIF sous tension. 7. Appuyez sur le plusieurs fois jusqu’à ce que le COMPTEUR DE POSES Si le • compteur de poses n’avance pas, rechargez le film dans l’appareil et répétez les...
  • Page 54: Prise De Photos

    PRISE DE PHOTOS Cet appareil possède un flash qui, lorsque le témoin du flash s’illumine, est déclenché chaque fois que vous prenez une photo. Le flash, présent en tout temps, permet d’obtenir des photos plus claires en agissant comme flash d’appoint lors des photos prises en lumière diffuse à...
  • Page 55 3. Regardez dans l’ OCULAIRE DU (10) pour voir votre sujet. VISEUR 4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur le (1). DÉCLENCHEUR Une fois la photo prise, le film • avance automatiquement à la prochaine pose. 5.
  • Page 56: Conseils Pour Faire De Meilleures Photos

    Conseils pour faire de meilleures photos Pour éviter de prendre des photos • floues, tenez l’appareil-photo fermement en serrant vos coudes contre votre corps au moment d’appuyer sur le déclencheur. Approchez-vous suffisamment de • votre sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à...
  • Page 57: Prise De Photos Au Flash

    PRISE DE PHOTOS AU FLASH En lumière faible, par exemple à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, ou à l’intérieur, il faut utiliser un flash. Cet appareil simplifie la prise de vue en raison de son flash qui est déclenché chaque fois que vous prenez une photo.
  • Page 58 Ne prenez pas de photos au-delà • de la distance maximum; sinon, vos photos seront sombres. 4. Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis appuyez délicatement sur le (1). DÉCLENCHEUR Pour éviter que vos piles ne • s’épuisent trop rapidement, mettez le flash hors tension en refermant le couvre-objectif lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 59: Retrait Du Film

    Attendez que le moteur de • l’appareil se soit arrêté avant d’ouvrir le couvercle du compartiment du film. 2. Ouvrez le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM retirez le film et rechargez l’appareil avec un Film KODAK. (18), puis...
  • Page 60: Entretien De Votre Appareil-Photo

    ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL-PHOTO • Préservez votre appareil-photo de la poussière, de l’humidité, des chocs et de la chaleur excessive. ATTENTION : N’utilisez pas de solvants ou de produits rugueux ou abrasifs pour nettoyer le boîtier de l’appareil-photo. • Si l’objectif est sale, placez-le devant votre bouche, puis expirez légèrement pour former un léger brouillard;...
  • Page 61: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème L’appareil-photo ne fonctionne pas. Cause probable Le couvre-objectif est fermé. Les piles sont épuisées ou mal installées. Le flash n’est pas prêt. Le film est mal chargé dans l’appareil. Solution Faites glisser le ne couvre-objectif. Remplacez les piles et insérez-les de la façon illustrée sur le couvercle du compartiment...
  • Page 62 Problème L’appareil-photo ne fonctionne pas. Le témoin du flash/ appareil prêt s’allume pas après 30 secondes. Cause probable Le film doit être rembobiné/retiré. Le couvre-objectif n’est pas entièrement ouvert. Les piles sont faibles ou épuisées. Les piles sont mal installées. Solution Voir la section RETRAIT DU FILM.
  • Page 63 Problème Le témoin du flash/ appareil prêt ne s’allume pas après 30 secondes. Le déclencheur ne peut être relâché. Cause probable L’appareil ne contient pas de film. L’appareil est en mode veille. Le couvre-objectif est fermé. Solution Chargez l’appareil avec un film. Voir la section Arrêt automatique à...
  • Page 64: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Objectif : lentille asphérique de 30 mm à 2 éléments Vitesse d’obturation : fixe de 1/100 seconde Ouverture : f /8,0 pour photos au flash ou en lumière du jour Sensibilité : code DX; film pour épreuves ISO 100, 200 ou 400 Zone de mise au point : de 1,2 m (4 pi) à...
  • Page 65 Kodak et le symbole « E » sont des marques de commerce.
  • Page 66 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 1999 Printed in U.S.A. Pt. No. 918 7469...

Table of Contents