Page 1
COUNTERTOP OVEN INSTRUCTIONS AND RECIPES FOUR DE COMPTOIR INSTRUCTIONS ET RECETTES HORNO DE LA MESADA DE COCINA INSTRUCCIONES Y RECETAS KCO1005 USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 SLICE TRANCHE REBANADA KitchenAid.com KitchenAid.ca...
Avant d’utiliser votre four, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit accompagnant l’appareil. Grâce à Numéro de modèle : KCO1005 Numéro de série _____________________________________________________________ Date d’achat ________________________________________________________________ Nom du marchand et adresse __________________________________________________...
Baking (and reheating) with the Countertop Oven ...8 Broiling (and top browning) with the Countertop Oven ...8 Toasting with the Countertop Oven ...9 Warming (plus keeping warm and heating) with the Countertop Oven ...9 CARE AND CLEANING Cleaning the Countertop Oven ...10 Troubleshooting ...10...
8. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 10. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
17. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, or anything similar. 18. Do not cover crumb drawer or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
Countertop Oven Features Oven Cabinet Rack- Positioning Slots Cooking Elements Oven Door Wave-Rack™ Oven Rack Control Panel Full-width Power Crumb Drawer “on” Light Broil Pan with Grill Function Control Knob Temperature Control Knob Time Control Knob (0 position is “off”)
Page 7
Full-Width Crumb Drawer The crumb drawer is designed for easy removal and cleaning. Crumb drawer is located under the oven door, and can be removed without opening the door. Oven Door The durable metal-framed door has a large stainless steel handle and a see-through, tempered glass window.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug into a grounded 3 prong outlet. The Countertop Oven should be the only appliance operating on the circuit. 3. The Countertop Oven is now ready to use.
Understanding Positions of the Wave-Rack ™ Oven Rack Food cooks uniformly as warmed air moves around the Wave-Rack™ oven rack. Up to 6 slices of bread may be placed directly on the rack for toasting. This unique 4-position rack also holds the broil pan with grill, baking pans or dishes, and standard bakeware. Here is a guide to adjusting your Wave-Rack™...
Only the top elements will heat when this oven function is selected. Recommended Positions: Use the upper slots along oven walls. Slide in the Wave-Rack™ oven rack, using a rack-down orientation (see Position B on page 7). Place the broil pan with grill (with food) on oven rack.
Wave-Rack™ oven rack as shown in Position C on page 7. Then, adjust as needed for your cooking situation. 7. The bell will ring and the oven will automatically shut off when the Countertop Oven has finished toasting.
3. Try unplugging the Countertop Oven, then plug it back in. If the problem cannot be corrected, see the KitchenAid Warranty and Service section on pages 19-21. Do not return the Countertop Oven to the retailer – they do not provide service.
For best results, food and/or oven-safe containers (see section on “Choosing Bakeware for Countertop Use,” page 12) must fit into the Countertop Oven without touching the cooking elements or inside walls of oven. The door must close completely. When oven is off...
Cover or seal. Refrigerate 8 hours or overnight, turning occasionally. Place chicken and marinade in broil pan. Bake with oven rack in up position in lower slots of oven (Position C on page 7) at 375°F (191°C) for 13 to 18 minutes, or until internal temperature of chicken is 180°F (82°C), turning once.
(160 ml) cheese. Bake with oven rack in down position in lower slots of oven (Position D on page 7) at 350°F (177°C) for 10 to 15 minutes, or until cheese is melted and bubbly. Top with salsa and sour cream.
In large bowl, combine all ingredients in order listed. Toss to coat evenly. Spread vegetable mixture in broil pan. Bake with oven rack in up position in lower slots of oven (Position C on page 7) at 425°F (218°C) for 20 to 30 minutes, or until vegetables are tender and browned, stirring occasionally.
1 teaspoon (5 ml) dill; mix well. Spread 2 teaspoons (10 ml) of mixture on top of salmon. Broil with oven rack in up position in lower slots of oven (Position C on page 7) for 15 to 20 minutes, or until fish flakes easily with fork.
Spread prosciutto and remaining provolone cheese on pizza. Bake with oven rack in up position in lower slots of oven (Position C on page 7) at 400°F (204°C) for 10 to 18 minutes, or until crust is deep golden brown and top is golden brown.
8 x 8 x 2-inch (20.3 x 20.3 x 5 cm) baking pan. Bake with oven rack in up position in lower slots of oven (Position C on page 7) at 300°F (149°C) for 15 to 20 minutes, or until set and lightly browned. Cool 10 minutes.
Bake with oven rack in down position in lower slots of oven (Position D on page 7) at 325°F (163°C) for 25 to 30 minutes, or until set in center. In small microwave-safe bowl, add white chocolate and oil, if desired.
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Countertop Oven should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable...
Or contact an Authorized Service Center near you. How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Countertop Oven for information on how to obtain service. How to Order Accessories...
Page 25
Carrés sablés aux agrumes ...41 Carrés au chocolat cajous au caramel ...42 INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS Garantie du four de comptoir KitchenAid Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia ...44 Garantie de satisfaction totale et de remplacement –...
Sécurité du four de comptoir Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
10. Une extrême prudence est de mise lors du déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. 11. Usez de grande prudence quand vous sortez un plat du four ou jetez de la graisse chaude. 12. Des aliments ou des ustensiles de grand format ne peuvent pas être mis dans un four de comptoir car ils présentent un risque d’incendie ou de chocs électriques.
Caractéristiques du four de comptoir Boîtier du four Glissières de positionnement de la grille Éléments de cuisson Porte du four Grille de four Wave-Rack™ Panneau de commande Tiroir ramasse-miettes pleine grandeur Témoin d’alimentation Bouton de commande fonctions Bouton de commande de la température Bouton de...
Page 29
Caractéristiques du four de comptoir Éléments de cuisson Quatre éléments de cuisson fournissent jusqu’à 1 400 watts pour la cuisson, le rôtissage, le grillage et le réchauffage des aliments. Panneau de commande Les trois gros boutons ont des réglages polyvalents pour Fonction, Température et Temps.
Préparation du four de comptoir avant l’utilisation Avant la première utilisation 1. Placez le four de comptoir sur une surface sèche, plane et de niveau comme un comptoir ou une table. 2. Assurez-vous que les parois latérales, arrière et supérieure du four se trouvent à...
Présentation et explication des positions de la grille de four Wave-Rack™ L’aliment cuit uniformément pendant que l’air chauffé circule autour de la grille de four Wave-Rack™. Jusqu’à 6 tranches de pain peuvent être placées directement sur la grille pour le grillage. Cette grille unique à 4 positions retient le plateau de rôtissage avec grilloir, les moules ou les plats et les ustensiles de cuisson standard.
Cuisson (et réchauffage) à l’aide du four de comptoir Les éléments du bas et du haut s’allumeront et s’éteindront plusieurs fois pendant la cuisson pour conserver la température désirée. Positions suggérées : Lors de la première utilisation du four, placez la grille de four Wave-Rack™...
Rôtissage (et brunissage) à l’aide du four de comptoir Seuls les éléments supérieurs chauffent lorsque cette fonction du four est sélectionnée. Positions recommandées : Utilisez les glissières supérieures situées le long des parois du four. Faites coulisser la grille de four Wave-Rack™, en la plaçant vers le haut (voir la position B à...
Grillage à l’aide du four de comptoir Les éléments inférieur et supérieur chaufferont lorsque cette fonction est sélectionnée. Positions recommandées : Utilisez les glissières inférieures situées le long des parois du four. Faites coulisser la grille de four Wave-Rack™, en la plaçant vers le haut (voir la position C à...
Si le problème ne peut être corrigé, consultez la section Garantie et réparation des produits KitchenAid des pages 43 à 45. Ne retournez pas le four de comptoir chez le détaillant, car celui-ci n’offre pas de service de réparation.
Conseils d’utilisation sur le four de comptoir Réglage des durées de cuisson très courtes Lors du réglage de la minuterie pour une durée 5 minutes ou moins, tournez le bouton de commande au-delà du repère de 10 minutes. Replacez ensuite le bouton de commande à...
Choix des ustensiles de cuisson à utiliser avec le four de comptoir • Le plateau de rôtissage fourni avec le four convient à des aliments comme des biscuits, des pains mollets, des biscuits, des nachos et des côtelettes de porc. •...
Crostinis italiens tièdes Baguette française coupée en 14 tranches de 625 cm ( ⁄ 20 ml (4 cuillerées à thé) d’huile d’olive extra-vierge 6 feuilles de basilic frais ⁄ à 1 petite gousse d’ail 5 ml ( ⁄ de cuillerée à thé) de sel 55 g (2 oz) de provolone fumé, refroidi...
Grands nachos au boeuf 115 g ( ⁄ lb) de charcuterie ou de restes de rôti de bœuf, coupés en cubes de 1,25 cm ⁄ 10 ml (2 cuillerées à thé) d’épices mexicaines, à fajitas ou à tacos 5 tasses (environ 140 g [5 oz]) de chips tortillas 1 tasse (environ 115 g...
Scones au citron et aux bleuets 475 ml (2 tasses) de farine tout usage 45 ml (3 cuillerées à soupe) de sucre cristallisé 15 ml (1 cuillerée à soupe) de poudre à pâte 4 ml ( ⁄ cuillerée à thé) de sel 60 ml ( ⁄...
Saumon grillé aux câpres et à la moutarde 680 g (1 ⁄ lb) de filets de saumon frais 30 ml (2 cuillerées à soupe) de mayonnaise 15 ml (1 cuillerée à soupe) de câpres 10 ml ( 2 cuillerées à thé) de moutarde de Dijon 5 ml (1 cuillerée à...
Pizza au jambon à l’italienne et au provolone Croûte 15 g ( ⁄ oz) de fromage parmesan frais, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 355 ml (1 ⁄ tasse) de farine tout usage 2 ml ( ⁄ cuillerée à thé) de sucre 2 ml ( ⁄...
Carrés sablés aux agrumes 295 ml (1 ⁄ tasse) de farine tout usage 120 ml ( ⁄ tasse) de sucre en poudre 0,5 ml ( ⁄ de cuillerée à thé) de sel 10 ml (2 cuillerées à thé) de gingembre cristallisé...
Carrés au chocolat cajous au caramel 20 caramels emballés individuellement 45 ml (3 cuillerées à soupe) de crème à fouetter 175 ml ( ⁄ tasse) de beurre ou de margarine, ramolli(e) 355 ml (1 ⁄ tasse) de sucre 3 oeufs 5 ml (1 cuillerée à...
SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID-CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Columbia Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le four de comptoir cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable à...
Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires Demandez à votre distributeur local KitchenAid ou au détaillant où le four de comptoir a été acheté où le faire réparer. Comment commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le four...
Page 49
Brownies de chocolate con castañas de cajú y caramelo ...66 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL SERVICIO TÉCNICO Garantía del horno de la mesada de cocina KitchenAid Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia ...68...
Seguridad del horno de la mesada de cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
11. Tenga mucho cuidado cuando retire la asadera o cuando deseche grasa caliente. 12. No se deben introducir alimentos de gran tamaño ni utensilios de metal en un horno de la mesada de cocina ya que pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas. 13.
Características del horno de la mesada de cocina Gabinete del horno Ranuras para la colocación de la rejilla Elementos de cocción Puerta del horno Rejilla Wave-Rack™ del horno Panel de control Bandeja para migas que abarca Luz indicadora de todo el ancho “encendido”...
Page 53
Características del horno de la mesada de cocina Elementos de cocción Cuatro elementos de cocción producen hasta 1400 vatios para hornear, asar, tostar y entibiar. Panel de control Las tres perillas grandes tienen versátiles ajustes para Función, Temperatura y Tiempo. Una luz indicadora de corriente “encendido”...
Preparación del horno de la mesada de cocina para su uso Antes de utilizarlo por primera vez 1. Coloque el horno de la mesada de cocina sobre una superficie plana, seca y nivelada como una mesada de cocina o mesa. 2.
Posiciones de la rejilla Wave-Rack™ del horno Los alimentos se cocinan de manera uniforme a medida que el aire caliente circula alrededor de la rejilla Wave-Rack™ del horno. Se pueden colocar hasta 6 rodajas de pan directamente sobre la rejilla para que se tuesten. Esta rejilla única con 4 posiciones también soporta la asadera con la parrilla, las fuentes o los recipientes para hornear y los utensilios estándares para hornear.
Cómo hornear (y recalentar) con el horno de la mesada de cocina Los elementos superiores e inferiores se encenderán y apagarán sucesivamente durante el horneado para mantener la temperatura deseada del horno. Posiciones sugeridas: Cuando utilice el horno por primera vez, coloque la rejilla Wave-Rack™...
Cómo asar (y dorar) con el horno de la mesada de cocina Cuando se seleccione esta función del horno, sólo calentarán los elementos de cocción superiores. Posiciones recomendadas: Utilice las ranuras superiores ubicadas a lo largo de las paredes del horno. Deslice hacia adentro la rejilla Wave-Rack™...
Cómo tostar con el horno de la mesada de cocina Los elementos superiores e inferiores calentarán cuando se utilice esta función. Posiciones recomendadas: Utilice las ranuras inferiores ubicadas a lo largo de las paredes del horno. Deslice hacia adentro la rejilla Wave-Rack™ del horno orientándola hacia arriba (vea la Posición C en la página 53).
Si no se puede solucionar el problema, consulte la sección de garantía KitchenAid y servicio técnico en las páginas 67-69. No devuelva el horno de la mesada de cocina a la tienda donde lo compró, ellos no brindan el servicio técnico.
Consejos para utilizar el horno de la mesada de cocina Cómo programar tiempos muy cortos Cuando programe el temporizador por 5 minutos o menos, gire la perilla de Control de tiempo hasta más allá de la marca de 10 minutos. Luego, gire la perilla hasta el tiempo deseado.
Consejos prácticos Cómo elegir los utensilios para hornear para el horno de la mesada de cocina • La asadera incluida con el horno es adecuada para cocinar alimentos como galletas, bollos, bizcochos, nachos y chuletas de cerdo. • Es posible utilizar una variedad de recipientes estándares para hornear como moldes para tortas cuadrados y redondos de 9 pulgadas (22,9 cm.), molde para 6...
“Crostini” calentitas a la italiana 14 rebanadas (de ⁄ pulgada [0,63 cm.] de espesor) de pan francés 4 cucharaditas (20 ml.) de aceite de oliva extra virgen 6 hojas de albahaca fresca ⁄ -1 diente pequeño de ajo ⁄ ml. de cucharadita (0,5 ml.) de sal 55 g.
Nachos de carne grandes ⁄ de libra (115 g.) de sobras de carne vacuna asada* cortada en dados de ⁄ pulgada (1,25 cm.) 2 cucharaditas (10 ml.) de condimento para tacos o fajitas o condimento mexicano en polvo 5 tazas (aproximadamente 5 onzas [140 g.]) de trozos de tortilla...
Escones de limón y arándanos 2 tazas (475 ml.) de harina común 3 cucharadas (45 ml.) de azúcar granulada 1 cucharada (15 ml.) de polvo de hornear ⁄ de cucharadita (4 ml.) de sal ⁄ de taza (60 ml.) de mantequilla o margarina fría cortada en pedacitos de ⁄...
Salmón asado a la mostaza con alcaparras ⁄ libras (680 g.) de filetes de salmón fresco 2 cucharadas (30 ml.) de mayonesa 1 cucharada (15 ml.) de alcaparras 2 cucharaditas (10 ml.) de mostaza de Dijon 1 cucharadita (5 ml.) de eneldo fresco picado Eneldo fresco, si así...
Pizza de provolone y prosciutto Masa ⁄ onza (15 g.) de queso parmesano fresco cortado en pedacitos de 1 pulgada (2,5 cm.) ⁄ taza (355 ml.) de harina común ⁄ cucharadita (2 ml.) de azúcar ⁄ cucharadita (2 ml.) de sal ⁄...
Cuadraditos de “shortbread” (galletas típicas escocesas) dulces con cítricos ⁄ taza (295 ml.) de harina común ⁄ taza (120 ml.) de azúcar impalpable ⁄ cucharadita (0,5 ml.) de sal 2 cucharaditas (10 ml.) de jengibre confitado picado fino, si se desea ⁄...
Brownies de chocolate con castañas de cajú y caramelo 20 caramelos envueltos individualmente 3 cucharadas (45 ml.) de crema batida ⁄ de taza (175 ml.) de mantequilla o margarina, blanda ⁄ taza (355 ml.) de azúcar 3 huevos 1 cucharadita (5 ml.) de vainilla 1 taza (235 ml.) de harina común...
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA SEGÚN SE GARANTIZA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES.
Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid, que si el horno de la mesada de cocina presentara alguna falla durante el primer año, le enviaremos un reemplazo sin cargo idéntico o comparable...
P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares Consulte a su distribuidor de KitchenAid local o a la tienda donde compró el horno de mesada de cocina para obtener información sobre el servicio técnico.