Stanley STEL701 Instruction Manual

Stanley STEL701 Instruction Manual

Chop saw
Hide thumbs Also See for STEL701:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Trozadora de Metal
Serra de Corte Rápido
STEL701
Chop Saw
Español
4
Português
11
English
18
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUCTION MANUAL

ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley STEL701

  • Page 1: Instruction Manual

    Trozadora de Metal Serra de Corte Rápido STEL701 Chop Saw Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C DIAMETER OF WORK PIECE SPACE BLOCK CUT-OFF END BLOCK WIDTH OF SPACE BLOCK FIG. D...
  • Page 3 FIG. E FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I .3" (8mm)
  • Page 4: Normas Generales De Seguridad

    Centro de Servicio STANLEY más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
  • Page 5: Servicio Técnico

    STANLEY b. No utilice herramientas eléctricas con un la garantía no tendrá efecto. interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas 7.
  • Page 6: Fuente De Alimentación

    6 • ESPAÑOL estallar en menos de un minuto. Nunca encienda la expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo herramienta cuando haya una persona junto al disco. entre a boca, los ojos o que permanezca en la piel Incluyendo al operador de la herramienta.
  • Page 7: Equipo Estándar

    ESPAÑOL • 7 Tope de profundidad (Fig. A) ¡Precaución! Ciertos objetos grandes, circulares o de forma irregular pueden requerir medios adicionales de Para los discos de 14” nuevos, el tope de profundidad soporte si no pueden sostenerse en el tornillo de banco se establece en la fábrica con la intención de evitar que con seguridad.
  • Page 8 Con la STANLEY o cualquier otro personal de servicio calificado. llave plana incluida, afloje el perno (19) hacia la Se deben utilizar cojinetes de tipo cerrado lubricados con izquierda en el centro del disco abrasivo (7).
  • Page 9: Protección Del Medio Ambiente

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SERVICIO Para garantizar la Seguridad y Confiabilidad, todas las Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con reparaciones, ajustes y medidas de mantenimiento (no personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los especificadas en este manual) deben realizarse en los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de...
  • Page 10: Guía De Resolución De Problemas

    10 • ESPAÑOL GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡PROBLEMA¡ LA UNIDAD NO ENCIENDE ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… La herramienta no está enchufada. Enchufe la tronzadora. Un fusible está quemado o el interruptor de circuito fue activado. Cambie el fusible o reposicione el interruptor de circuito. El cable está...
  • Page 11: Instruções De Segurança

    NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço STANLEY mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 12 Centro de Serviço Autorizado pretendido. A ferramenta elétrica correta realizará o da STANLEY ou uma pessoa igualmente trabalho da melhor forma e com mais segurança, com qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for a potência com que foi projetada.
  • Page 13 PORTUGUÊS • 13 faça um funcionamento livre antes de fazer um corte. f Use somente discos reforçados classificados para 4100 rpm ou mais. f Use somente discos tipo 1 de 14” classificados para 4100 rpm ou mais. f Ao realizar manutenção, use somente peças de reposição idênticas.
  • Page 14: Equipamento Standard

    14 • PORTUGUÊS Capacidade máxima de corte Batente de profundidade (Fig. A) Nota: a capacidade mostrada na tabela considera O batente de profundidade é ajustado na fábrica para nenhum desgaste do disco e posição ideal do esquadro um disco novo de 14” para evitar que o disco corte a de guia.
  • Page 15 (12) e gire o disco (10) manualmente até a STANLEY ou por outras pessoas de manutenção qualificadas. alavanca de trava do disco engatar na fenda no São usados rolamentos de esferas do tipo fechado, flange interno (18) para travar o disco.
  • Page 16: Proteção Do Meio Ambiente

    INFORMAÇÕES DE SERVIÇO IMPORTANTE A STANLEY possui uma das maiores Redes de Serviços Para garantir a Segurança e Confiabilidade, os reparos, do País, com técnicos treinados para manter e reparar manutenção e ajustes (exceto os listados neste manual) toda a linha de produtos STANLEY.
  • Page 17: Guia De Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS • 17 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ¡PROBLEMA¡ A FERRAMENTA NÃO ESTÁ LIGANDO O QUE ESTÁ ACONTECENDO? O QUE FAZER... A ferramenta não está ligada na tomada. Ligue a serra na tomada. Um fusível queimou ou um disjuntor desarmou Troque o fusível ou rearme o disjuntor.
  • Page 18: Safety Instructions

    18 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, electric shock. first contact your local STANLEY Office or nearest If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) authorized service center.
  • Page 19 Do not attempt to cut wood or plastic with this tool. be replaced by the manufacturer, authorized f Never cut magnesium with this tool. STANLEY Service Center or an equally qualified f Use chop saw in a well-ventilated area. person in order to avoid damage or injury. If the...
  • Page 20: Power Supply

    20 • ENGLISH f Avoid prolonged contact with dust from power Caution! Do not cut magnesium with this tool. sanding, sawing, grinding, drilling, and other Maximum cutting capacity construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Note: Capacity shown on chart assumes no wheel wear Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on and optimum fence position.
  • Page 21 ENGLISH • 21 To change spacing between the fence and vise Caution! When changing to a new wheel, readjust depth stop to original position to prevent cutting into Using the wrench provided, loosen and remove the two supporting surface. fence bolts (16). Adjust the fence (5) to desired locations. Insert both fence bolts in provided locations.
  • Page 22: Specifications

    22 • ENGLISH LUBRICATION PROTECTING THE ENVIRONMENT STANLEY power tools are properly lubricated at the Separate collection. This product must not be factory and are ready for use. Tools should be disposed of with normal household waste. re-lubricated regularly , depending on usage. This...
  • Page 23: Troubleshooting

    ENGLISH • 23 TROUBLESHOOTING TROUBLE! TOOL WILL NOT START WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… Tool not plugged in. Plug in saw. Fuse blown or circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Cord damaged. Have cord replaced by authorized service center. Brushes worn out.
  • Page 24 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Table of Contents