Rinnai RL75i Installation And Operation Manual page 57

Direct vent tankless water heater
Table of Contents

Advertisement

Longueur maximum de ventilation
1. Déterminez le nombre de coudes à 90° dans le
système de ventilation (deux coudes à 45°
comptent pour un coude à 90°. Sur les modèles
R98 chaque pied de conduite semi flexible utilisée
dans la longueur d'inspiration d'air équivaut à un
coude à 90°).
2. Référez-vous au tableau pour trouver la longueur
de ventilation maximum sur la base du nombre
de coudes.
Nombre de
Longueur maximum de ventilation
coudes à 90°
0
1
2
3
4
5
6
3. Suivez les recommandations de la note
applicable. SW1 (commutateurs fauve)
 Si la longueur fait plus de 21' (6,4 m) passez le
microcommutateur N° 1 (SW1) en position OFF.
 Si la longueur fait plus de 15' (4,6 m) passez le
microcommutateur N° 1 (SW1) en position OFF.
 Si la longueur fait plus de 9' (2,7 m) passez le
microcommutateur N° 1 (SW1) en position OFF.
 Passez le microcommutateur N° 1 (SW1) en
position OFF.
Exemple : Si vous avez un coude ensuite votre
longueur maximale est 35 pieds (10,7 m).
Si votre longueur réelle est supérieure à 15
pi (4,6 m) puis déplacez commutateur no 1
(SW1) off.
AVIS
Si vous avez une longueur de ventilation plus grande,
le microcommutateur N° 1 doit être mis en position
OFF. Cela assure que le chauffe-eau fonctionne
correctement. Des codes d'erreur de conduit de
cheminée obstruée et des coupures peuvent arriver si
ce microcommutateur N° 1 n'est pas en position
correcte.
41 ft (12.5 m) 
35 ft (10.7 m) 
29 ft (8.8 m) 
23 ft (7.0 m) 
17 ft (5.2 m) 
11 ft (3.4 m) 
5 ft (1.5 m) 
VC Series Manual
Protection de gel
Assurez-vous que dans le cas de congélation météo
que le chauffe-eau et ses lignes de l'eau sont protégés
pour éviter le gel. Dommages causés à la congélation
n'est pas couvert par la garantie.
Perte de gel protection peut entraîner des dégâts
d'eau d'un échangeur de chaleur de rafale ou des
conduites d'eau.
Avec l'énergie électrique fournie, le chauffe-eau
gèleront pas lorsque la température de l'air extérieur
est froide comme –22° F (-30 ° c) pour les modèles de
l'intérieurs ou est froid comme –4° F (-20 ° c) pour les
modèles en plein air, lorsque le protégé du vent
directe. En raison de l'effet de « éolien », tout vent
ou la circulation de l'air sur l'unité réduira sa capacité
de geler les protéger.
L'unité peut être drainée manuellement. Toutefois, il
est fortement recommandé que :
Égoutter down solénoïde soupapes sont installés
qui s'écoulera automatiquement l'unité si de
puissance est perdue. Celles-ci sont disponibles
dans un kit, 104000059.
un parasurtenseur avec terminaux est installé qui
permet les électrovannes à fonctionner si l'unité
est désactivée en raison d'un code de diagnostic.
Ceci est disponible comme 104000057.
En outre, les électrovannes devraient être connectés
électriquement à un parasurtenseur avec terminaux.
Cela permet les électrovannes à exploiter si le chauffe
-eau est désactivé en raison d'un code de diagnostic.
Les fonctionnalités de protection de gel n'empêchera
pas la tuyauterie externe du point de congélation. Il
est recommandé que les conduites d'eau chaudes et
froides sont isolés. Boîtiers de couverture de tuyaux
peuvent être emballés avec isolation pour la
protection de l'ajout de gel.
En cas de panne de courant à des températures de
congélation de l'eau réchauffeur devrait être drainé
de l'eau pour prévenir les dommages au gel.
Le condensat piège drain plug et le bouchon de
vidange de l'eau ne sont pas affectés par le drain auto
down électrovannes et devront être ouverts
manuellement.
57

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rl94iRl75eRl94e

Table of Contents