Page of 32
Download Bookmark Comment

Kenwood KAC-PS810D Instruction Manual

Kenwood car amplifier user manual.
KAC-X810D
KAC-PS810D
MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-11
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MONAURAL 7 page 12-21
MODE D'EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOFONICO 7
22-31
página
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your
KENWOOD dealer for information or service on the product.
Model KAC-X810D/PS810D Serial number
© PRINTED IN JAPAN B64-2274-00 (KM / EM)

   Related Manuals for Kenwood KAC-PS810D

   Summary of Contents for Kenwood KAC-PS810D

  • Page 1

    Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product. Model KAC-X810D/PS810D Serial number © PRINTED IN JAPAN B64-2274-00 (KM / EM)

  • Page 2

    • To prevent a short circuit when replacing a fuse, first disconnect the wiring harness. NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, consult your Kenwood dealer. FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.

  • Page 3

    Installation Self-tapping screw (ø5 × 18 mm) Hexagon socket head cap screw (M3 × 8 mm) Terminal caver Hexagon Wrench Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) 1. Install the installation fittings in the unit. 2. Attach the unit. 3.

  • Page 4

    Bass boost +12 dB • OFF position: Bass boost OFF • REMOTE position: Controls the B.M.S. from the Kenwood center unit. (Refer to page 5) 6 B.M.S. FREQUENCY control When the B.M.S. switch is set on "+12dB"/ "REMOTE" the emphasized center frequency is adjusted.

  • Page 5

    NOTE Turn the power OFF and release the protection. If the indicator doesn’t quit blinking, contact your Kenwood dealer. • The color blinks red When the inside of the unit is overheating. • The color blinks green – When the speaker cord is shorted.

  • Page 6

    Band Reject Filter The acoustic properties of vehicle compartment tend to cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at certain frequencies. The band reject filter can solve the problems of resonance or unclear sound with minimum influence on the sound quality because it eliminates only the frequencies causing resonance or standing waves.

  • Page 7

    Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems. ( EXT.AMP.CONT. (external amplifier control) terminal Controls the B.M.S. Only Kenwood center unit models sold in 1999 or later with a "EXT.CONT."/"EXT.AMP.CONT." wire attached can be used.

  • Page 8

    Connection ■ Power wire connection B.M.S. BAND REJECT –6dB NORMAL REMOTE +12dB –12dB POWER IN BATT. @ # $ Lead terminal* Battery wire* Protective Fuse* 2WARNING To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal.

  • Page 9

    ■ RCA cable and speaker wire connection RCA cable ground terminal B.M.S. BAND REJECT PHASE –6dB NORMAL REMOTE +12dB –12dB POWER IN BATT. Lead terminal* ■ Speaker Selection • The rated input power of the speakers that are going to be connected should be greater than the maximum output power (in Watts) of the amplifier.

  • Page 10

    Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) The output level is too small (or too large).

  • Page 11

    Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output (4 Ω) ...1600 W × 1 Rated Power Output (+B = 12.0 V) (4 Ω) ...300 W × 1 (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD) (2 Ω) ...600 W × 1 (100 Hz, 0.5 % THD) Rated Power Output (+B = 14.4 V) (4 Ω) ...400 W ×...

  • Page 12

    • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des...

  • Page 13

    Installation Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm) Cache de bornier Clé polygonale Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) 1. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité. 2.

  • Page 14

    Amplificateur de fréquences graves +12 dB • Position OFF: Amplificateur de fréquences graves sur • Position REMOTE (): Commande le B.M.S. à partir l’unité principale Kenwood. (Cf. page 15.) 6 Commande du B.M.S. FREQUENCY Lorsque l’interrupteur B.M.S. est réglé sur “+12dB”/”REMOTE” la fréquence centrale accentuée est ajustée.

  • Page 15

    La couleur ne peut pas être réglée lorsque l’indicateur clignote. ■ Commande du B.M.S. à partir de l’unité principale Kenwood (B.M.S. : Système de Contrôle des Graves) Lorsque l’interrupteur du B.M.S. est réglé sur la position télécommande, l’intensité et le décalage de fréquence de l’amplificateur de...

  • Page 16

    Filtre coupe bande (BAND REJECT) Pour certaines fréquences, les caractéristiques de l'habitacle du véhicule sont telles que des résonances parasites et des ondes stationnaires peuvent prendre naissance. En n'éliminant que les fréquences responsables des résonances et des ondes stationnaires, le filtre coupe-bande peut supprimer ces phénomènes gênants sans altérer de façon significative la qualité...

  • Page 17

    ( Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l’amplificateur extérieur) Commande le B.M.S. Seuls les modèles d’unités principales Kenwood vendus au cours de 1999 ou après cette date et disposant d’un câble "EXT.CONT."/ "EXT.AMP.CONT." peuvent être utilisés. En outre, 3 amplificateurs de puissance peuvent fonctionner simultanément.

  • Page 18

    Raccordements ■ Connexion du câble d’alimentation B.M.S. BAND REJECT –6dB NORMAL REMOTE +12dB –12dB POWER IN BATT. @ # $ Cosse pour câble* Câble de la batterie* Fusible de protection* 2AVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie.

  • Page 19

    ■ Connexion du câble à fiche Cinch (RCA) et des câbles d’haut-parleur Borne de masse pour câble B.M.S. BAND REJECT PHASE –6dB NORMAL REMOTE +12dB –12dB POWER IN BATT. Cosse pour câble* ■ Sélection des haut-parleur • La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.

  • Page 20

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME Absence de sons.

  • Page 21

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max.(4 Ω) ...1600 W × 1 Puissance de sortie norminale (+B = 12,0 V) (4 Ω) ...300 W × 1 (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % D.H.T.) (2 Ω) ...600 W ×...

  • Page 22

    • Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente el mazo de conductores. NOTA • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor Kenwood. Español Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está...

  • Page 23

    Instalación Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Tornillo de cabeza hexagonal (M3 × 8 mm) Cubierta de terminales Llave hexagonal Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) 1. Coloque los elementos de instalación en la unidad. 2. Coloque la unidad. 3.

  • Page 24

    • Posición OFF: Refuerzo de bajos OFF • Posición REMOTE: Controla el B.M.S. desde la unidad central Kenwood. (Consulte la página 25) 6 Control B.M.S. FREQUENCY Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en “+12dB”/”REMOTE” se ajusta la frecuencia central potenciada.

  • Page 25

    Llave hexagonal Apretar Aflojar ■ Control del B.M.S. desde la unidad central Kenwood (B.M.S. : Sistema de gestión de bajos) Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en la posición REMOTE, la cantidad de refuerzo de bajos y el desplazamiento de frecuencia pueden controlarse desde la unidad central.

  • Page 26

    Filtro de rechazo de banda (BAND REJECT) Las propiedades acústicas del compartimiento del vehículo tienden a causar oscilaciones debido a la resonancia o falta de claridad del sonido causada por las ondas estacionarias en ciertas frecuencias. El filtro de rechazo de banda puede resolver los problemas de resonancia o sonido poco claro causando una influencia mínima en la calidad del sonido, porque sólo elimina las frecuencias que causan la resonancia...

  • Page 27

    ( Terminal de control de amperaje de salida (EXT.AMP.CONT. ) Controla el B.M.S. Sólo los modelos de unidad central Kenwood vendidos en 1999 o con posterioridad con un cable “EXT.CONT.”/”EXT.AMP.CONT.” conectado podrán utilizarse. Además, un máximo de 3 amplificadores de potencia...

  • Page 28

    Conexiones ■ Conexión del cable de alimentación B.M.S. BAND REJECT –6dB NORMAL REMOTE +12dB –12dB POWER IN BATT. @ # $ Terminal de cable* Cable de la batería* Fusible de protección* 2ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería.

  • Page 29

    ■ Conexión de cable de RCA y cable de los altavoces Terminal del cable de masa del cable RCA B.M.S. BAND REJECT PHASE –6dB NORMAL REMOTE +12dB –12dB POWER IN BATT. Terminal de cable* ■ Selección de altavoces • La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del amplificador.

  • Page 30

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA No hay sonido.

  • Page 31

    Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Máxima potencia de salida (4 Ω) ...1600 W × 1 Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V) (4 Ω) ...300 W × 1 (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % de distorsión armónica total) (2 Ω) ...600 W ×...

This manual also for:

Kac-x810d

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: