• To prevent a short circuit when replacing a fuse, first disconnect the wiring harness. NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, consult your Kenwood dealer. FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
Installation Self-tapping screw (ø5 × 18 mm) Cooling fan : Air inlet Exhaust outlet Hexagon socket head cap screw (M3 × 8 mm) Terminal cover Hexagon Wrench Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) 1. Install the installation fittings in the unit. 2.
Page 4
Bass boost +12 dB • OFF position: Bass boost OFF • REMOTE position: Controls the B.M.S. from the Kenwood center unit. (Refer to page 5) 6 B.M.S. FREQUENCY control When the B.M.S. switch is set on "+12dB"/ "REMOTE" the emphasized center frequency is adjusted.
Page 5
NOTE Turn the power OFF and release the protection. If the indicator doesn’t quit blinking, contact your Kenwood dealer. • The color blinks red When the inside of the unit is overheating. • The color blinks green – When the speaker cord is shorted.
Page 6
Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems. ( EXT.AMP.CONT. (external amplifier control) terminal Controls the B.M.S. Only Kenwood center unit models sold in 1999 or later with a "EXT.CONT."/"EXT.AMP.CONT." wire attached can be used.
■ Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection. 1. Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the battery to prevent short circuits.
Page 8
Connection ■ Power wire connection INFRASONIC B.M.S. FILTER REMOTE +12dB POWER IN BATT. @ # $ Lead terminal* Battery wire* Protective Fuse* 2WARNING To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal.
■ RCA cable and speaker wire connection RCA cable ground terminal INFRASONIC B.M.S. FILTER REMOTE +12dB POWER IN BATT. Lead terminal* (Stereo Connections) POWER IN BATT. (Bridged Connections) ■ Speaker Selection • The rated input power of the speakers that are going to be connected should be greater than the maximum output power (in Watts) of the amplifier.
System examples ■ 2-channel system CENTER UNIT INFRASONIC B.M.S. REMOTE ■ High-power 1-channel system CENTER UNIT INFRASONIC B.M.S. ¡ REMOTE ™ ■ 2-channel + Subwoofer system CENTER UNIT INFRASONIC B.M.S. REMOTE ¡ ™ INFRASONIC B.M.S. REMOTE English Left speaker Right speaker OPERATION FILTER STEREO...
Page 11
■ Tri-mode CENTER UNIT INFRASONIC B.M.S. REMOTE +12dB ●Principle of Tri-mode Method of frequency band division using a coil and capacitor…in case of 6dB/oct. slope Crossover Frequency 0 dB -3 dB ● Example: When it is required to set a crossover frequency of 120 Hz using speakers with an impedance of 4 ohms.
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) The output level is too small (or too large).
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des...
Page 15
Installation Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Ventilateur de refroidissement : Entrée d’air Sortie d’échappement Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm) Cache de bornier Clé polygonale Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) 1. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité. 2.
Page 16
Amplificateur de fréquences graves +12 dB • Position OFF: Amplificateur de fréquences graves sur • Position REMOTE (): Commande le B.M.S. à partir l’unité principale Kenwood. (Cf. page 17.) 6 Commande du B.M.S. FREQUENCY Lorsque l’interrupteur B.M.S. est réglé sur “+12dB”/”REMOTE” la fréquence centrale accentuée est ajustée.
Page 17
La couleur ne peut pas être réglée lorsque l’indicateur clignote. ■ Commande du B.M.S. à partir de l’unité principale Kenwood (B.M.S. : Système de Contrôle des Graves) Lorsque l’interrupteur du B.M.S. est réglé sur la position télécommande, l’intensité et le décalage de fréquence de l’amplificateur de...
Page 18
( Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l’amplificateur extérieur) Commande le B.M.S. Seuls les modèles d’unités principales Kenwood vendus au cours de 1999 ou après cette date et disposant d’un câble "EXT.CONT."/ "EXT.AMP.CONT." peuvent être utilisés. En outre, 3 amplificateurs de puissance peuvent fonctionner simultanément.
Page 19
■ Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les court- circuits.
Page 20
Raccordements ■ Connexion du câble d’alimentation INFRASONIC B.M.S. FILTER REMOTE +12dB POWER IN BATT. @ # $ Cosse pour câble* Câble de la batterie* Fusible de protection* 2AVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie.
Page 21
■ Connexion du câble à fiche Cinch (RCA) et des câbles d’haut-parleur Borne de masse pour câble INFRASONIC B.M.S. FILTER REMOTE +12dB POWER IN BATT. Cosse pour câble* (Connexions stéréo) POWER IN BATT. (Connexions en pont) ■ Sélection des haut-parleur •...
Exemple de configuration ■ Système 2 voies Unité centrale INFRASONIC B.M.S. REMOTE ■ Système 1 voie, puissance élevée Unité centrale INFRASONIC B.M.S. ¡ REMOTE ™ ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves Unité centrale INFRASONIC B.M.S. REMOTE ¡ ™ INFRASONIC B.M.S.
Page 23
■ Le Tri-mode Unité centrale INFRASONIC B.M.S. REMOTE +12dB ●Principe du Tri-mode Méthode de division de la bande des basses fréquences au moyen d’une bobine et d’un condensateur … dans le cas d’une pente de 6dB/oct. Fréquence de recoupement 0 dB -3 dB ●...
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME Absence de sons.
Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max. (4 Ω) Normal...500 W × 2 En pont ...1000 W × 1 Puissance de sortie norminale (+B = 12,0 V) Normal (4 Ω) (20 Hz – 20, 0,05 % D.H.T.) ...90 W × 2 (2 Ω) (1 kHz, 0,5 % D.H.T.) ...170 W ×...
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente el mazo de conductores. NOTA • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor Kenwood. Español Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está...
Instalación Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Ventilador de refrigeración : Toma de aire Salida de escape Tornillo de cabeza hexagonal (M3 × 8 mm) Cubierta de terminales Llave hexagonal Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) 1. Coloque los elementos de instalación en la unidad. 2.
Page 28
• Posición OFF: Refuerzo de bajos OFF • Posición REMOTE: Controla el B.M.S. desde la unidad central Kenwood. (Consulte la página 29) 6 Control B.M.S. FREQUENCY Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en “+12dB”/”REMOTE” se ajusta la frecuencia central potenciada.
Page 29
Aflojar El col0or no puede ajustarse cuando el indicador parpadea. ■ Control del B.M.S. desde la unidad central Kenwood (B.M.S. : Sistema de gestión de bajos) Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en la posición REMOTE, la cantidad de refuerzo de bajos y el desplazamiento de frecuencia pueden controlarse desde la unidad central.
Page 30
( Terminal de control de amperaje de salida (EXT.AMP.CONT. ) Controla el B.M.S. Sólo los modelos de unidad central Kenwood vendidos en 1999 o con posterioridad con un cable “EXT.CONT.”/”EXT.AMP.CONT.” conectado podrán utilizarse. Además, un máximo de 3 amplificadores de potencia...
Page 31
■ Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería para evitar cortocircuitos.
Page 32
Conexiones ■ Conexión del cable de alimentación INFRASONIC B.M.S. FILTER REMOTE +12dB POWER IN BATT. @ # $ Terminal de cable* Cable de la batería* Fusible de protección* 2ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería.
Page 33
■ Conexión de cable de RCA y cable de los altavoces Terminal del cable de masa del cable RCA INFRASONIC B.M.S. FILTER REMOTE +12dB POWER IN BATT. Terminal de cable* (Conexiones estereofónicas) POWER IN BATT. (Conexiones en puente) ■ Selección de altavoces •...
Page 34
Ejemplos del sistema ■ Sistema de 2 canales Aparato Central INFRASONIC B.M.S. REMOTE ■ Sistema de 1 canal de alta potencia Aparato Central INFRASONIC B.M.S. ¡ REMOTE ™ ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves Aparato Central INFRASONIC B.M.S.
Page 35
■ Tri-modo Aparato Central INFRASONIC B.M.S. REMOTE +12dB ●Propiedades de las bobinas y de los capacitores Método de división de bandas de frecuencias utilizando una bobina y un capacitor … en el caso de una inclinación de 6 dB/octava Frecuencia de cruce 0 dB -3 dB ●...
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA No hay sonido.