Panneau De Commande De La Machine; Panel De Control De La Máquina - Clarke Focus Operator's Manual

Rider scrubber
Hide thumbs Also See for Focus:
Table of Contents

Advertisement

Panel de control de la máquina
Interruptor de llave On/Off (encendido/ apagado)
(Consulte la figura 1, Elemento D)
El interruptor de llave enciende el suministro de energía
del panel de control. "O" representa "OFF" (apagado) y "I"
es "ON" (encendido).
Interruptor de cepillo Arriba /Abajo (Consulte la figura 1,
Elemento A)
Para bajar el cabezal del cepillo coloque el interruptor del
cepillo en la posición abajo (+). Para bajar el cabezal del
cepillo para la presión máxima del cepillo, siga
sosteniendo el interruptor en la posición abajo (+) hasta
que se detiene el desplazamiento. Los motores del
cepillo arrancan y la solución fluye (siempre que la misma
esté "ON" (encendida)) cuando la máquina comienza a
desplazarse. Para levantar el cabezal del cepillo coloque
el interruptor del cepillo en la posición arriba (-) hasta
detener el desplazamiento del cabezal del cepillo o hasta
alcanzar la posición deseada.
Interruptor de escobilla de goma Arriba /Abajo (Consulte
la figura 1, Elemento B)
El interruptor de la escobilla de goma se utiliza para levantar y
bajar la misma y para encender y apagar el motor de vacío. El
motor de vacío se enciende cuando se coloca el interruptor en
la posición media o baja. NOTA: El motor de vacío se
enciende cuando se coloca el interruptor de la escobilla de
goma en la posición baja.
Para levantar la escobilla de goma, coloque el interruptor
en la posición media o arriba. La posición media se
utiliza para el control de una sola pulsación. El motor de
vacío se detiene, luego de una breve demora, cuando se
coloca el interruptor en la posición arriba.
Cuentavueltas calibrado en horas de trabajo (Consulte la
figura 1, Elemento E)
El cuentavueltas calibrado en horas de trabajo está
ubicado en la pantalla delantera. Debe elegir las
pantallas usando el botón de la pantalla de cristal líquido.
El cuentavueltas calibrado en horas de trabajo indica el
número de horas que ha funcionado la máquina.
Presenta las horas de trabajo del motor del cepillo, del
motor de vacío, del motor de desplazamiento y de todas
las teclas.
Medidor de carga de la batería
El medidor de carga de la batería indica la carga relativa
del paquete de baterías. El medidor de carga de la batería
está ubicado en la pantalla 1 en la pantalla delantera.
Consulte la página 7.
Control de flujo de solución (Consulte la figura 1, Elemento C)
El interruptor del flujo de solución regula el flujo de
solución química hasta el piso. Para incrementar el flujo
elija (+). Para reducir el flujo elija (+). Para cerrar la
solución elija – hasta que no aparezca ningún indicador
en la pantalla (consulte la figura 2). NOTA: ¡NO opere la
máquina en seco!
NOTA: La solución sólo fluirá cuando la máquina esté en
movimiento.
Disyuntores
Los botones de reposición del disyuntor están ubicados
en la parte posterior de la cubierta delantera debajo de la
pantalla delantera. Los disyuntores son los siguientes:
Elemento A - Principal (5 amperes)
Elemento B – Interruptor de llave (5 amperes)
Clarke
®
Operator's Manual - Focus Rider Scrubber
ES
Panneau de commandes de la machine
Commutateur à clé Marche/Arrêt (voir figure 1,
élément D)
Le commutateur à clé permet de mettre le panneau de
commandes sous tension. « O » correspond à « OFF »
et « I » correspond à « ON ».
Commutateur d'abaissement/de relèvement des
brosses (voir figure 1A)
Pour abaisser la brosse, poussez le commutateur
correspondant vers le bas (+). Pour abaisser la brosse
jusqu'à la pression d'applique maximum, maintenez le
commutateur des brosses abaissé (+) jusqu'à la fin du
processus d'abaissement. Les moteurs des brosses
se mettent en route et la solution commence à s'écouler
(pourvu que la commutateur solution soit en position «
ON ») lorsque la machine commence à avancer. Pour
relever la brosse, poussez le commutateur des brosses
vers le haut (-) jusqu'à la fin du processus de
relèvement ou jusqu'à ce que la position désirée soit
atteinte.
Commutateur d'abaissement/de relèvement de la
raclette (voir figure 1B)
Le commutateur de la raclette permet de relever ou
d'abaisser la raclette et d'allumer et d'éteindre le
moteur d'aspiration. Le moteur d'aspiration s'allume
lorsque le commutateur est en position intermédiaire ou
en position basse. REMARQUE : Lorsque le
commutateur de raclette est en position haute, le
moteur d'aspiration se met en route.
Pour relever la raclette, placez le commutateur en
position intermédiaire ou haute. La position
intermédiaire est utilisée pour les commandes One
Touch. Le moteur d'aspiration s'arrête, après un court
instant, lorsque le commutateur est placé en position
haute.
Compteur horaire (voir figure 1E)
Le compteur horaire est situé sur l'afficheur avant. Vous
devez naviguer dans les écrans à l'aide du bouton de
l'afficheur LCD. Le compteur horaire indique le nombre
d'heures de fonctionnement de la machine. Il affiche le
temps de fonctionnement du moteur des brosses, du
moteur d'aspiration, du moteur de déplacement et du
commutateur à clé.
Indicateur du niveau de charge des batteries
L'indicateur du niveau de charge de la batterie indique
le niveau de charge résiduelle du bloc-batterie. Cet
indicateur est situé sur l'écran 1 de l'afficheur avant.
Voir page 7.
Commande d'écoulement de la solution (voir figure 1C)
Le commutateur d'écoulement de la solution régule le
débit de l'écoulement de la solution chimique sur le sol.
Pour augmenter le débit, mettez le commutateur en
position (+). Pour augmenter le débit, mettez le
commutateur en position (-). Pour stopper
l'écoulement, maintenez le commutateur en position -
jusqu'à ce que tous les indicateurs présents à l'écran
disparaissent (voir figure 2). REMARQUE : NE PAS
faire fonctionner à sec !
REMARQUE : la solution ne s'écoule pas lorsque la
machine est à l'arrêt.
Coupe-circuits
Les boutons d'intialisation des coupe-cricuits sont
situés à l'arrière du capot avant situé sous l'afficheur
avant. Les coupe-circuits sont les suivants :
Disjoncteur A - Secteur (5 A)
Disjoncteur B - commutateur à clé (5 A)
FR
Page -21-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents