JVC CA-UXG1 Přiručka K Obsluze

Jvc micro component system instructions manual
Hide thumbs Also See for CA-UXG1:

Advertisement

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY MIKRO
MIKROKOMPONENS RENDSZER
CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB
UX-G1
TIMER
TIMER SET
ON/OFF
STANDBY/ON
REPEAT/
RDS SEARCH
RANDOM
SLEEP
REMAIN/
RDS MODE
PROGRAM
FM MODE
TUNER/
TAPE
CD
BAND
CD
BEAT CUT
DISPLAY/
CLOCK SET
SOUND/
VOLUME
MUTING
BASS
REMOTE CONTROL
ИHCTPYKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
—Consists of CA-UXG1 and SP-UXG1
STANDBY/ON
INSTRUCTIONS
PŘĺRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
VOLUME
MICRO COMPONENT SYSTEM
CD SYNCHRO RECORDING
OPEN
LVT1356-004A
[EV]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC CA-UXG1

  • Page 1 TAPE BAND BEAT CUT DISPLAY/ CLOCK SET SOUND/ VOLUME MUTING BASS REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS PŘĺRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA ИHCTPYKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ —Consists of CA-UXG1 and SP-UXG1 STANDBY/ON VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM CD SYNCHRO RECORDING OPEN LVT1356-004A [EV]...
  • Page 4 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm CA-UXG1 15 cm 10 cm UX-G1...
  • Page 5 CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT ! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEI. GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! VARNING - OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR FARLIG.
  • Page 6 Úvod Děkujeme vám za zakoupení jednoho z výrobků JVC. Než začnete přístroj používat, pečlivě si přečtěte tuto příručku, aby výkon přístroje byl co nejlepší. Příručku poté uschovejte pro budoucí potřebu. Informace o této příručce Tato příručka je uspořádána takto: • Tato příručka vysvětluje především ovládání tlačítek dálkového ovladače.
  • Page 7: Table Of Contents

    Obsah Umístění tlačítek a ovládacích prvků ... 3 Základní jednotka ... 3 Dálkový ovladač ... 5 Jak začít ... 6 Vybalování přístroje ... 6 Vložení baterií do dálkového ovladače ... 6 Přípojky ... 6 Základní a běžné postupy ... 8 Nastavení...
  • Page 8: Umístění Tlačítek A Ovládacích Prvků

    Umístění tlačítek a ovládacích prvků Seznamte se s tlačítky a ovládacími prvky na přístroji. Základní jednotka Pohled shora Pohled zepředu Uvnitř přístroje OPEN TIMER ON/OFF BAND MULTI SOUND CONTROL /BASS TAPE TUNER PHONES CONTROL STANDBY/ON VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G1 CD SYNCHRO RECORDING OPEN...
  • Page 9 Displej na čelním panelu ON OFF Podrobnosti naleznete na stránkách uvedených v závorkách. Základní jednotka 1 Kryt disků (14) 2 Konektor pro PHONES (9) 3 Tlačítko TIMER ON/OFF (21) 4 Tlačítko SOUND/BASS (9) 5 0 OPEN (Otevření krytu disků) (14, 15) 6 Tlačítka zdroje •...
  • Page 10: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Podrobnosti naleznete na stránkách uvedených v závorkách. TIMER TIMER SET ON/OFF STANDBY/ON REPEAT/ RDS SEARCH RANDOM REMAIN/ RDS MODE PROGRAM FM MODE TUNER/ TAPE BAND BEAT CUT DISPLAY/ CLOCK SET SOUND/ VOLUME MUTING BASS RM-SUXH10R REMOTE CONTROL 1 TIMER SET — tlačítka pro nastavení časovače (20, 21) 2 Tlačítko REPEAT/RDS SEARCH (12, 16) 3 Tlačítko RANDOM (16) 4 Tlačítko REMAIN/RDS MODE (12, 16)
  • Page 11: Jak Začít

    Jak začít Vybalování přístroje Po vybalení přístroje zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Číslo v závorkách udává množství dodaných kusů. • FM anténa (1) • Smyčková AM (MW) anténa (1) • Dálkový ovladač (1) • Baterie (2) Jestliže některá položka chybí, obraťte se neprodleně na prodejce.
  • Page 12 Připojení antén AM (MW) a FM FM anténa 7 5 Ω C O A X I A L O O Smyčková AM (MW) anténa (součást balení) 1 Připojte anténu FM ke konektoru FM COAXIAL 75 Ω. Upevněte ji v poloze, která zajišťuje nejlepší příjem, a připevněte ji na zeď...
  • Page 13: Základní A Běžné Postupy

    Základní a běžné postupy Nastavení hodin Před každým dalším používáním přístroje nejprve nastavte hodiny. Po zapojení napájecí šňůry začne na displeji blikat údaj „0:00“. Hodiny je možné nastavit, pokud je přístroj zapnutý nebo v pohotovostním režimu. Pouze na dálkovém ovladači: Pokud je přístroj v pohotovostním režimu, stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM, dokud nezačne blikat...
  • Page 14: Nastavení Hlasitosti

    Nastavení hlasitosti Stupeň hlasitosti je možné nastavovat pouze na zapnutém přístroji. Stupeň hlasitosti je možné nastavit na úroveň „ VOL MIN“, „ VOL 1“ – „ VOL 39“ a „ VOL MAX“. • Stupeň hlasitosti nemá žádny vliv na nahrávání. Hlasitost můžete zvýšit tlačítkem VOLUME +.
  • Page 15: Poslech Rozhlasového Vysílání Na Vlnách Fm A Am (Mw)

    Poslech rozhlasového vysílání na vlnách FM a AM (MW) Naladění stanice Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vyberte možnost „FM“ nebo „AM“. Přístroj se automaticky zapne a naladí na předchozí přijímanou stanici FM nebo AM (MW). • Každým stisknutím tlačítka se přepíná pásmo FM a AM (MW).
  • Page 16: Předvolba Stanic

    Předvolba stanic Je možné ručně předvolit 30 stanic v pásmu FM a 10 stanic v pásmu AM (MW). Někdy jsou v tuneru již uloženy testovací frekvence, protože byly funkce předvolby tuneru před expedicí kontrolovány. V žádném případě se nejedná o závadu. Předvolbu požadovaných stanic do paměti můžete provádět některým z uvedených způsobů.
  • Page 17: Příjem Rozhlasových Stanic Pomocí Systému Rds

    Příjem rozhlasových stanic pomocí systému RDS v pásmu FM Systém RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě jejich pravidelných programových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat svá jména a informace o tom, jaký program vysílají: sportovní, hudební atd. Pokud rozhlasová...
  • Page 18 Popis kódů PTY: NEWS: Zprávy. AFFAIRS: Publicistický program s podrobnějšími informacemi ke zprávám — diskuse nebo analýzy. INFO: Užitečné informace v nejširším smyslu. Programy věnované všem druhům SPORT: sportu. Vzdělávací programy. EDUCATE: DRAMA: Všechny rozhlasové hry a seriály. CULTURE: Programy zaměřené na všechny aspekty národní...
  • Page 19: Přehrávání Disků

    Strana disku „DualDisc“, která není DVD stranou, neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio“. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC. Přehrávání celého disku — normální přehrávání Na přístroji stiskněte tlačítko 0 OPEN. Kryt disku se otevře.
  • Page 20: Základní Funkce Disků

    Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko 7. Chcete-li vyjmout disk, stiskněte tlačítko 0 OPEN na přístroji. • Je-li disk například poškrábaný a nelze jej správně přečíst nebo je-li vložen disk CD-R či CD-RW, který nelze přečíst Přehrávání se nespustí. • Pokud není vložen disk Na displeji se zobrazí...
  • Page 21: Přehrávání Náhodně Zvolených Stop - Náhodné Přehrávání

    Přehrávání náhodně zvolených stop — náhodné přehrávání Skladby je možné přehrávat v náhodném pořadí. POUZE na dálkovém ovladači: Před nebo během přehrávání stiskněte tlačítko RANDOM. Na displeji se zobrazí údaj RAND a rozsvítí se indikátor s. Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko 7. Chcete-li ukončit režim náhodného přehrávání, stiskněte znovu tlačítko RANDOM.
  • Page 22: Přehrávání Magnetofonových Kazet

    Přehrávání magnetofonových kazet Pro ovládání kazet slouží tlačítka uvnitř přístroje pod čelním krytem. Přehrávání magnetofonové kazety Lze přehrávat pouze pásky třídy I. Pouze na přístroji: Otevřete přední kryt. Stiskněte &/) (zastavení/otevření přihrádky kazet). Přihrádka kazety se otevře. Vložte kazetu otevřenou částí pásky směrem dolů.
  • Page 23: Nahrávání

    Nahrávání DŮLEřITÉ: • Uvědomte si, že kopírování nahraných kazet, gramofonových desek nebo kompaktních disků bez souhlasu vlastníka autorských práv může být protizákonné. • Úroveň nahrávání se správně nastaví automaticky, takže nahrávaní není ovlivněno dalším nastavením zvuku. Během nahrávání můžete nastavovat zvuk, který...
  • Page 24: Nahrávání Disků - Synchronizované Nahrávání Disků

    Nahrávání disků — synchronizované nahrávání disků Přehrávání disku a nahrávání je možné spustit současně. POUZE na přístroji: Vložte kazetu umožňující zápis otevřenou částí pásky směrem dolů. • Viz také strana 17 . Opatrně zavřete přihrádku na kazetu. Stisknutím tlačítka CD vyberte přehrávač...
  • Page 25: Používání Časovačů

    Používání časovačů K dispozici je denní časovač a časovač vypnutí. • Před použitím těchto časovačů se ujistěte, že jsou správně nastaveny vestavěné hodiny (viz strana 8). Použití denního časovače Denní časovač je možné nastavit, pokud je přístroj zapnutý nebo v pohotovostním režimu. Funkce denního časovače Jakmile nastane čas zapnutí...
  • Page 26: Použití Časovače Vypnutí Přehrávání

    Stiskněte tlačítko TIMER SET. Displej se změní na běžnou indikaci a dojde k ukončení režimu nastavení časovače. Stisknutím tlačítka TIMER ON/OFF aktivujte režim denního časovače. Každým stisknutím tlačítka se střídavě zapíná a vypíná denní časovač. Po zapnutí denního časovače se na displeji rozsvítí indikátor (časovač).
  • Page 27: Údržba

    Údržba Udržujte disky, magnetofonové kazety a mechaniku v čistotě, aby výkon přístroje byl co nejlepší. Všeobecné poznámky Pro zajištění nejvyššího výkonu zařízení udržujte disky, pásky a mechaniku v čistotě. • Disky a pásky ukládejte do obalů a uchovávejte je ve skříňkách nebo na policích.
  • Page 28: Řešení Problémů

    Řešení problémů Nepracuje-li přístroj správně, vyhledejte dříve, než se obrátíte na servis, možné řešení v tomto seznamu. Jestliže není možné odstranit závadu podle uvedených pokynů nebo došlo k fyzickému poškození přístroje, požádejte o odstranění závady kvalifikovaného odborníka, například prodejce. Příznak Přístroj nelze zapnout.
  • Page 29: Technické Údaje

    Technické údaje Zesilovací část — CA-UXG1 Výstupní výkon (IEC 268-3): Reproduktory/impedance: Tuner Rozsah ladění FM: Rozsah ladění AM (střední vlny): Přehrávač CD Dynamický rozsah: Odstup signálu od šumu: Pomalé a rychlé kolísání: Kazetový magnetofon Frekvenční odezva: Kazeta typu Normal I: Pomalé...
  • Page 30 CZ,PO,HU,RU 0205NYMLMCORI © 2005 Victor Company of Japan, Limited...

This manual is also suitable for:

Sp-uxg1Ux-g1

Table of Contents