JVC CA-MXJ200 Instructions Manual page 41

Compact component system
Hide thumbs Also See for CA-MXJ200:
Table of Contents

Advertisement

PODŁĄCZENIE
• Przed podłączeniem kolumn do wzmacniacza najpierw
wyłączyć sieć całego zestawu.
• Impedancja znamionowa kolumn zestawu głośnikowego SP-
MXJ300, SP-MXJ200 wynosi 6 .
Wybrać taki wzmacniacz, który pozwala na podłączenie kolumn
o impedancji obciążeniowej wynoszącej 6 .
• Maksymalna moc kolumn zestawu głośnikowego SP-MXJ300
wynosi 100W, a zestawu głośnikowego SP-MXJ200 wynosi
60W. Zbyt wysoki poziom sygnału na wejściu kolumn powoduje
zniekształcenie dźwięku, a nawet może spowodować
uszkodzenie głośników. W przypadku poddania głośników
sygnałom wyszczególnionym poniżej może nastąpić
przeciążenie głośników oraz przepalenie przewodów głośników
nawet, jeżeli sygnały te są poniżej maksymalnego
dopuszczalnego poziomu. Pamiętać zawsze o uprzednim
zmniejszczeniu poziomu głośności wzmacniacza.
1) Szumy w czasie dostrajania pasma FM.
2) Sygnały o wysokim poziomie charakteryzujące się wysokimi
częstotliwościami wytworzonymi przez magnetofon kasetowy
w czasie przewijania taśmy do przodu.
3) Trzaski pojawiające się w czasie włączania i wyłączania sieci
innych elementów zestawu.
4) Trzaski pojawiające się w czasie podłączania lub odłączania
przewodów, kiedy sieć jest włączona.
5) Trzaski pojawiające się w czasie wymiany wkładki
gramofonowej, kiedy sieć jest włączona.
6) Trzaski pojawiające się w czasie przełączania włączonego
wzmacniacza.
7) Długotrwale oscylujące wysokie częstotliwości lub inne
dźwięki wysokiej częstotliwości elektronicznie syntezowane
przez instrument muzyczny.
8) Gwizdy w czasie używania mikrofonu.
DANE TECHNICZNE
Typ
Kolumny głośnikowe
Niskotonowy
Wysokotonowy
Moc max
SP-MXJ300
SP-MXJ200
Impedancja
Zakres częstotliwości
Poziom ciśnienia akustycznego
Wymiary (szer.
wys.
głęb.): 215
Masa
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne urządzenia mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
: Dwudrożny dwugłośnikowy z
bass-reflexem
: Dual Duct System
: stożkowy, 16 cm śr.
1
: stożkowy, 4 cm śr.
1
: 100 W
: 60 W
: 6
: 45 Hz - 22 000 Hz
: 88 dB/W·m
m
m
315 mm
273 mm
: 3,5 kg każdy
CSATLAKOZTATÁS
• Mielőtt a rendszert csatlakoztatná az erősítőhöz, kapcsoljon ki
minden berendezést.
• Az SP-MXJ300, SP-MXJ200 rendszer névleges impedanciája
6 .
Olyan erősítőt válasszon, amelyhez 6
rendelkező hangszóró rendszer csatlakoztatható.
• Az SP-MXJ300, SP-MXJ200 rendszer maximális bemenő
teljesítménye 60 W. Nagy energiájú bemeneti jel rendellenes
zajt generálhat és a rendszer károsodását okozhatja. Az alább
leírt jelek még a maximális megengedett bemeneti szint alatt is
a rendszer túlterhelését és a hangszóró tekercsek leégését
okozhatják.
1) FM (URH) hangolás alatti zaj.
2) A magnódeck gyors előretekercselés során keletkező, magas
frekvenciájú komponenseket tartalmazó intenzív jelek.
3) Egyéb berendezés be és kikapcsolásakor keletkező kattanó
zaj.
4) Bekapcsolt üzemállapotban a tápkábel össze és
szétcsatlakoztatásakor keletkező kattanó zaj.
5) Bekapcsolt üzemállapotban történő patroncsere során
keletkezőzaj.
6) Az erősítő kapcsolóinak használatakor keletkező kattanó zaj.
7) Elektromos hangszer által keltett folyamatos, magas
frekvenciájú rezgésű vagy magas tónusú hang.
8) Mikrofon használatakor keletkező fütyülő zaj.
MŰSZAKI ADATOK
Típus
Hangsugárzó egység
Mélysugárzó
Magassugárzó
Bemenő teljesítmény
SP-MXJ300
SP-MXJ200
Impedancia
Frekvenciatartomány
Hangnyomásszint
Méretek (szélesség
magasság
Tömeg
A formaterv és a műszaki adatok változtatásának joga – minden
külön értesítés nélkül – fenntartva.
7
7
terhelő impedanciával
: 2-utas, 2-hangszórós basszreflex
típus
: Dual Duct System
: 16 cm, kónuszos,
1
: 4 cm, kónuszos,
1
: 100 W
: 60 W
: 6
: 45 Hz - 22 000 Hz
: 88 dB/W·m
mélység)
: 215
m
315 mm
273 mm
m
: 3,5 kg/darab

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ca-mxj300

Table of Contents