JVC CA-MXJ200 Instructions Manual page 39

Compact component system
Hide thumbs Also See for CA-MXJ200:
Table of Contents

Advertisement

COLLEGAMENTO
• Spegnete la corrente dell'intero sistema prima di collegare gli
altoparlanti all'amplificatore.
• L'impedenza nominale del modello SP-MXJ300, SP-MXJ200 è
6 .
Selezionate per l'uso un amplificatore a cui collegare un
altoparlante con un'impedenza di carico di 6 .
• La potenza massima tollerabile dal modello SP-MXJ300 è 100
W; la stessa, per il modello SP-MXJ200, è 60 W. Un ingresso
eccessivo causerà un suono anormale è possibili danni.
Nel caso in cui i segnali descriti qui sotto vengono applicati agli
altoparlanti, possono causare un sovraccarico e bruciare il
cablaggio degli altoparlanti, anche se i segnali siano al di sotto
dell'ingresso massimo ammesso.
Assicuratevi di diminuire il livello del volume dell'altoparlante
prima di procedere.
1) Generazione di rumore durante la sintonizzazione FM.
2) Segnali di alto livello che contengono dei componenti ad alta
frequenza riprodotti da una piastra a cassette nel modo di
avanzamento rapido.
3) Si senitrà uno scatto quando accendete o spegnete la corrente
degli altri compoenti.
4) Si sentirà uno scatto quando collegate o scollegate i cavi con
la corrente accesa.
5) Si sentirà uno scatto quando viene sostituita la cartuccia con
la corrente accesa.
6) Si sentirà uno scatto quando vengono usati gli interruttori
dell'amplificatore.
7) Oscillazione continua ad alta frequenza o suoni acuti da
strumenti musicali elettronici.
8) Ululato quando usate i microfoni.
SPECIFICAZIONI
Tipo
Le unità altoparlante
Woofer
Tweeter
Capacità di potenza
SP-MXJ300
SP-MXJ200
Impedenza
Gamma di frequenza
Livello della pressione sonora
Dimensioni : (L
A
P)
Massa
Il disegno e le specificazioni sono soggetti a cambiamenti senza
preavviso.
: Reflex basso con 2-altoparlanti
e 2 vie
: Dual Duct System
: Cono da 16 cm
1
: Cono da 4 cm
1
: 100 W
: 60 W
: 6
: Da 45 Hz a 22 000 Hz
: 88 dB/W·m
: 215 mm
315 mm
273 mm
: 3,5 kg. ciascuno
ANSLUTNING
• Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan
högtalarna ansluts till förstärkaren.
• Nominell impedans för SP-MXJ300, SP-MXJ200 är 6 . Se till
att använda en förstärkare till vilken högtalare med en
belastnings impedans på 6
• Maximal effekthanteringskapacitet är 100 W för SP-MXJ300 och
60 W för SP-MXJ200. Brus uppstår i ljudet och högtalarna kan
skadas om de matas med för hög effekt. I situationerna som
beskrivs nedan kan högtalarna också överbelastas och
kabeltråden inne i hägtalarna brännas sönder, fastän
högtalarnas effekt inte har överskridits.
Sänk därför ljudstyrkan på förhand.
1) Brus under inställning av FM-radiostationer.
2) Starka, högfrekventa signaler från ett kassettdäck under
snabbspolning framåt.
3) Ljudbangar som uppstår när andra apparater i anläggningen
slås till och från.
4) Skrapljud som uppstår när anslutningskablar ansluts eller
kopplas från medan strömmen är på.
5) Skrapljud som uppstår när pickupelementet på en skivspelare
byts medan strömmen är på.
6) Ljudbangar som uppstår när du använder förstärkarens
omkopplare.
7) Kontinuerliga, högfrekvenssvängningar eller högfrekvent ljud
från elektroniska musikinstrument.
8) Akustisk återkoppling (tjutande ljud) vid bruk av mikrofoner.
TEKNISKA DATA
Typ
Högtalarelement
Bas
Diskant
Effekthanteringskapacitet
SP-MXJ300
SP-MXJ200
Impedans
Frekvensåtergivning
Ljudtrycksnivå
Yttermått (B
H
D)
Vikt
Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles utan
föregående meddelande.
5
5
kan anslutas.
: 2-vägs, 2-elements
basreflexhögtalare
: Dual Duct System
: 16 cm kon
1
: 4 cm kon
1
: 100 W
: 60 W
: 6
: 45 Hz - 22 000 Hz
: 88 dB/W·m
: 215 mm
315 mm
273 mm
: 3,5 kg per st.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ca-mxj300

Table of Contents