Turtle Beach Ear Force X32 User Manual page 5

Wireless amplified stereo gaming headset
Hide thumbs Also See for Ear Force X32:
Table of Contents

Advertisement

Pairing the Headset and Transmitter /
Couplage du casque et de l'émetteur
2
1
3
5
Step 1:
Make sure the Headset is OFF.
(The LED on the Headset should be OFF)
Step 2:
Press and hold the POWER button on the
Headset for more than 6 seconds. A tone
will sound and the LED on the Headset will
begin to blink rapidly.
Step 3:
Press and hold the PAIR button on
the Transmitter for 3 seconds.
The LED on the Transmitter will begin to
blink rapidly.
After a few seconds, the Transmitter LeD
will be solid and the Headset will be paired.
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
1. Éteindre le casque.
1. Desligue o fone de ouvido.
2. Maintenir la touche POWER (TENSION)
2. Mantenha pressionado o botão
enfoncée pour plus de 6 secondes.
POWER (liga/desl.) do fone de ouvido
3. Maintenir la touche PAIR (COUPLER)
por mais de 6 segundos.
enfoncée pour plus de 3 secondes.
3. Mantenha pressionado o botão
Après plusieurs secondes, la LED de
PAIR (conexão) do transmissor por 3
l'émetteur sera allumée de façon per-
segundos.
manente et le casque sera couplé.
Após alguns segundos, o LED do trans-
missor permanecerá aceso e o fone de
ouvido estaráconectado.
DeUTSCH
1. Headset AUSSCHALTEN.
2. Die Headset-POWER-Taste drücken
eSPAÑOL
und mindestens 6 Sekunden lang
1. Apagar los auriculares.
gedrückt halten.
2. Mantener oprimido el botón de
3. Die Transmitter-PAIR-Taste drücken
encendido (Power) de los auriculares
und 3 Sekunden lang gedrückt halten.
durante más de 6 segundos.
Nach einigen Sekunden leuchtet die
3. Mantener oprimido el botón de
Transmitter-LED stetig auf, und das
enlace (Pair) del transmisor durante
Headset-Pairing hat stattgefunden.
3 segundos.
Después de algunos segundos, el LED
ITALIANO
del transmisor quedará permanente-
1. Spegnere la cuffia.
mente encendido y el enlace con los
2. Tenere premuto il pulsante di
auriculares se habrá establecido.
accensione (POWER) cuffie per più
di 6 secondi.
SVeNSK
3. Tenere premuto il pulsante di accop-
1. Stäng av headsetet.
piamento (PAIR) del trasmettitore per
2. Tryck och håll inne headsetets
3 secondi.
POWER-knapp i minst 6 sekunder.
Dopo qualche secondo, il LED del
3. Tryck och håll inne sändarens
trasmettitore si illuminerà fisso e la
sammanlänkningsknapp i 3 sekunder
cuffia sarà accoppiata.
Efter ett par sekunder lyser lampan på
sändaren utan att blinka och headsetet
är sammanlänkat.
DANSK
1. Sluk for (OFF) headsettet.
2. Tryk og hold headsettets STRØM-
KNAP (POWER) nede i mere end 6
sekunder.
3. Tryk og hold transmitterens PAR-
RINGSKNAP (PAIR) nede i 3 sekunder.
Efter et par sekunder vil transmitterens
LED være konstant og headsettet vil
være parret.
NeDeRLANDS
1. Zet de headset uit.
2. Houd de AAN/UIT-knop van de head-
set langer dan 6 seconden ingedrukt.
3. Houd de KOPPELINGS-knop van de
zender 3 seconden ingedrukt.
Na enkele seconden brandt het
zenderledje constant en is de headset
gekoppeld.
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents