JVC KD-G311 Instructions Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-G311:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
RADIO MED CD
CD-VASTAANOTIN
KD-G312/KD-G311
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 7 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 7 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 7.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
GET0260-004B
[EX]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-G311

  • Page 1 CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN KD-G312/KD-G311 Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 7 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 7 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 7.
  • Page 2: Het Apparaat Terugstellen

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1.
  • Page 3: Table Of Contents

    Geforceerd verwijderen van een disc ... Meer over deze gebruiksaanwijzing ... Gebruik van de MODE toets ... Bedieningspaneel — ... 5 KD-G312/KD-G311 Namen van onderdelen ... Starten ... 6 Basisbediening ... Annuleren van de displaydemonstratie ... Instellen van de klok ...
  • Page 4: Meer Over Deze Gebruiksaanwijzing

    • Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen worden bij “Meer over deze receiver” (zie bladzijde 25) beschreven. • De afbeeldingen van het bedieningspaneel in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de KD-G311. • De toetsbedieningen worden voornamelijk met de volgende afbeeldingen uitgelegd: Druk kort. Druk herhaaldelijk.
  • Page 5: Bedieningspaneel

    SSM (achtereenvolgend vastleggen sterke zenders) toets r CD toets t FM/AM toets y RPT (herhalen) toets u RND (willekeurig) toets i T/P (verkeersinformatie/programmatype) toets KD-G312/KD-G311 Namen van onderdelen (bedieningspaneel ontgrendel) toets ; Cijfertoetse Displayvenster a Tunerontvangstindicators—MO (mono), ST (stereo) s WMA indicator d RDS indicators—TP, PTY, AF, REG...
  • Page 6: Starten

    Starten Ÿ U kunt “CD” niet als weergavebron kiezen indien er geen disc in de lade is geplaatst. Het volumeniveau verschijnt. Volumeniveau-indicator ⁄ Stel het geluid als gewenst in. (Zie bladzijden 18 en 19). Basisbediening Snel dempen van het volume (ATT) Uitschakelen van de stroom Let op met het instellen van het volume: Discs produceren in vergelijking met...
  • Page 7: Annuleren Van De Displaydemonstratie

    Annuleren van de displaydemonstratie De displaydemonstratie start indien er gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening wordt uitgevoerd. [Basisinstelling: DEMO ON]—zie bladzijde 20. Voltooi de procedure. Activeren van de displaydemonstratie In stap 3 hierboven... Instellen van de klok Stel het uur, de minuten en het kloksysteem in.
  • Page 8: Bediening Van De Radio

    Bediening van de radio Licht op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen wordt ontvangen. De gekozen golfband verschijnt. Ÿ Zoek een zender. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Voor het stoppen van het zoeken, drukt u nogmaals op dezelfde toets. Luisteren naar de radio Handmatig op een zender afstemmen In stap...
  • Page 9: Vastleggen Van Zenders In Het Geheugen

    Indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is Licht op wanneer de monofunctie wordt geactiveerd. De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat verloren. Voor het weer herstellen van het stereo- effect, moet u dezelfde procedure herhalen zodat de MO indicator dooft. Vastleggen van zenders in het geheugen U kunt zes zenders voor iedere golfband...
  • Page 10: Luisteren Naar Een Vastgelegde Voorkeurzender

    Handmatig vastleggen Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder voorkeurnummer 4 van de FM1- golfband. Het voorkeurnummer knippert even. Luisteren naar een vastgelegde voorkeurzender Kies de gewenste voorkeurzender (1 – 6). Controleren van de huidige tijd tijdens het luisteren naar een FM (niet-RDS) of AM- zender •...
  • Page 11: Bediening Voor Fm Rds

    Bediening voor FM RDS Opzoeken van uw favoriete FM RDS-programma U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt. • Zie bladzijde 12 voor het vastleggen van uw favoriete programma. De laatst gekozen PTY-code verschijnt. Ÿ...
  • Page 12: Programma

    Wat u met RDS kunt doen Met RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders behalve de normale programmasignalen, extra signalen uitsturen. Met RDS-data kan de receiver het volgende uitvoeren: • Programmatype (PTY) zoeken (zie bladzijde 11) • Tijdelijk overschakelen naar verkeersinformatie —TA-standbyontvangst (zie de rechterkolom) •...
  • Page 13: Volgen Van Hetzelfde Programma -Ontvangst Van Netwerk-Volgen

    PTY-standbyontvangst Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete PTY-programma. Voor het activeren en kiezen van uw favoriete PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie bladzijde 21. De PTY indicator licht op of knippert. • Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTY- standbyontvangst geactiveerd.
  • Page 14: Bediening Voor Discs

    Bediening voor discs Meer over MP3-discs en WMA-discs MP3 en WMA (Windows Media “fragmenten” (de woorden “bestand” en “fragment” worden beiden gebruikt) zijn in “mappen” opgenomen. • Met een MP3-disc of WMA-disc geplaatst: Totaal aantal Totaal aantal mappen bestanden De discinformatie verschijnt automatisch (zie bladzijde 16).
  • Page 15 Snel voor- of achterwaarts in het fragment Snel in voorwaartse richting. Snel in achterwaartse richting. Naar volgende of voorgaande fragmenten verspringen Naar volgende fragmenten. Naar het begin van het huidige fragment, en vervolgens naar voorgaande fragmenten. Naar volgende of voorgaande mappen verspringen (alleen voor een MP3-disc of WMA-disc) Naar volgende...
  • Page 16: Veranderen Van Display-Informatie

    Tijdens weergave van een audio-CD of CD-tekst “NO NAME” verschijnt indien de geplaatste disc een audio-CD is. Tijdens weergave van een MP3-disc of WMA-disc • Met “TAG DISP” op “TAG ON” gesteld (zie bladzijde 21) Indien een MP3/WMA-bestand geen ID3 tags heeft, verschijnen de namen van de map en bestanden.
  • Page 17: Kiezen Van De Weergavefuncties

    Kiezen van de weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen. Kies de gewenste weergavefunctie. Herhaalde weergave Bijv.: Met “TRK RPT” gekozen tijdens weergave van een MP3-disc Willekeurige weergave Bijv.: Met “DISC RND” gekozen tijdens weergave van een MP3-disc * Alleen tijdens weergave van een MP3-disc of WMA-disc.
  • Page 18: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen Kiezen van vastgelegde geluidsfuncties U kunt een voor het muziekgenre geschikte geluidsfunctie kiezen. Ÿ Bijv.: Met “ROCK” gekozen Patroon voor iedere geluidsfunctie: (C-EQ: instelbare equalizer) Aanduiding Voor: BAS * USER (Neutraal geluid) ROCK Rock- of discomuziek CLASSIC Klassieke muziek POPS Lichte muziek...
  • Page 19: Instellen Van Het Geluid

    Instellen van het geluid U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen. Bijv.: Met “TRE” gekozen Het patroon verandert wanneer u het niveau instelt. Aanduiding Voor: BAS* Instellen van de (lage tonen) lage tonen. TRE* Instellen van de (hoge tonen) hoge tonen. FAD* Instellen van het (fader)
  • Page 20: Algemene Instellingen - Psm

    Algemene instellingen — PSM Basisprocedure U kunt de op de volgende tabel aangegeven PSM-onderdelen (Modus met voorkeursinstellingen) veranderen. Kies een PSM-onderdeel. Bijv.: Met “DIMMER” gekozen Aanduidingen DEMO Displaydemonstratie CLOCK H Uurinstelling CLOCK M Minuutinstelling 24H/12H 24-uur of 12-uur display voor de tijd CLK ADJ Instellen van de klok Stel het gekozen PSM-onderdeel in.
  • Page 21 Aanduidingen AF-REG Alternatieve frequentie/ regionalisatie ontvangst PTY-STBY PTY-standby TA VOL Volume voor verkeersinformatie P-SEARCH Programmazoeken DIMMER Dimmer Telefoondemping SCROLL* Rollen van informatie TAG DISP Tagdisplay AMP GAIN Versterking voor versterker * Bepaalde tekens en symbolen worden niet op het display getoond (en er verschijnt een spatie voor in de plaats).
  • Page 22: Verwijderen Van Het Bedieningspaneel

    Verwijderen van het bedieningspaneel Wees bij het verwijderen of bevestigen van het bedieningspaneel voorzichtig zodat de aansluitingen op de achterkant van het bedieningspaneel en op de paneelhouder niet worden beschadigd. Verwijderen van het bedieningspaneel Schakel de stroom beslist uit alvorens het bedieningspaneel te verwijderen.
  • Page 23: Gebruik Van De Afstandsbediening

    Gebruik van de afstandsbediening — U kunt deze receiver zoals hier afgebeeld met een afstandsbediening (los verkrijgbaar) bedienen. Gebruik bij voorkeur de RM-RK60 afstandsbediening met deze receiver. • Richt de afstandsbediening voor gebruik direct naar de afstandsbedieningssensor op de receiver. Zorg dat er geen voorwerpen het pad van de signalen blokkeren.
  • Page 24: Onderhoud

    Onderhoud Reinigen van de aansluitingen De aansluitingen zullen slechter worden indien u het paneel veelvuldig verwijdert. Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de aansluitingen niet beschadigt.
  • Page 25: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver Basisbediening Inschakelen van de stroom • U kunt de stroom ook inschakelen door op CD of FM/AM op de receiver te drukken. Uitschakelen van de stroom • Indien u de stroom uitschakelt tijdens het afspelen van een disc, zal bij het later weer inschakelen van de stroom de weergave vanaf het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
  • Page 26 • Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s niet: – Discs met stickers, labels of beschermstroken op het oppervlak. – Discs waarop labels direct met een inktjet- printer kunnen worden gedrukt. Het gebruik van deze discs bij een hoge temperatuur of hoge vochtigheidsgraad, kan problemen veroorzaken of de discs beschadigen.
  • Page 27: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. Symptomen • Geen geluid via de luidsprekers. • Receiver werkt helemaal niet. • SSM automatisch vastleggen werkt niet. • Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio.
  • Page 28 Symptomen • Disc kan niet worden afgespeeld. • U hoort ruis. • Een langere afleestijd is vereist (“CHECK” blijft op het display knipperen.) • Fragmenten worden niet als gewenst afgespeeld. • Verstreken tijd is niet correct. • “NO FILES” verschijnt op het display.
  • Page 29: Technische Gegevens

    Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen: Voor: 50 W per kanaal Achter: 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS): Voor: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming. Achter: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische...
  • Page 30: Hur Apparaten Nollställs

    Förvara kortet på en säker plats eftersom det underlättar identifiering av mottagaren om den skulle bli stulen. Tack för att du köpt en JVC produkt. Mata ut en skiva med våld Om en skiva inte kan kännas igen av mottagaren eller inte kan matas ut ska du göra så...
  • Page 31 Mata ut en skiva med våld ... Så här använder du bruksanvisningen ... Använda knappen MODE ... Kontrollpanel — ... 5 KD-G312/KD-G311 Identifikation av delar ... Komma igång ... 6 Grundläggande funktioner ... Avbryta demonstrationerna i teckenfönstret ... Ställa klockan ...
  • Page 32: Så Här Använder Du Bruksanvisningen

    • Några anvisningar och anmärkningar förklaras i “Ytterligare information om mottagaren” (se sidan 25). • Kontrollpanelens illustrationer som används i denna instruktionsbok är hämtade från modellen KD-G311. • Knappfunktioner förklaras huvudsakligen med hjälp av illustrationer enligt nedan: Tryck på knappen. Tryck på knappen upprepade gånger.
  • Page 33: Kontrollpanel

    MO (enkanalig)-knapp e SSM (Strong-station Sequential Memory) -knapp r CD-knapp t FM/AM-knapp y RPT (upprepa)-knapp u RND (slumpmässig)-knapp i T/P (trafikprogram/programtyp)-knapp KD-G312/KD-G311 Identifikation av delar (lossa kontrollpanel)-knapp ; Sifferknappar Teckenfönster a Radiomottagningsindikatorer— MO (enkanalig), ST (stereo) s WMA-indikator d RDS-indikatorer—TP, PTY, AF, REG...
  • Page 34: Komma Igång

    Komma igång Ÿ Du kan inte välja “CD” som spelkälla om det inte finns någon skiva i skivfacket. Volymnivån visas. ⁄ Justera ljudet efter önskemål. (Se sidorna 18 och 19.) Grundläggande funktioner Så här snabbsänker du volymen (ATT) Stänga av strömmen Varning angående volyminställning: Skivor åstadkommer väldigt lite brus jämfört med andra källor.
  • Page 35: Avbryta Demonstrationerna I Teckenfönstret

    Avbryta demonstrationerna i teckenfönstret Om inga funktioner utförs under 20 sekunder startar demonstrationen automatiskt. [Ursprungsinst.: DEMO ON]—se sidan 20. Avsluta proceduren. Så här aktiverar du demonstrationen i teckenfönstret Gör följande i steg 3 ovan... Ställa klockan Ställ in timme, minut och klocksystem.
  • Page 36: Radiofunktioner

    Radiofunktioner Tänds när FM stereosändning med tillräcklig signalstyrka tas emot. Ÿ Söka efter en station. Sökningen avbryts när en station påträffas. Avbryt sökningen genom att trycka på samma knapp igen. Lyssna på radio Så här ställer du in en station manuellt I steg Ÿ...
  • Page 37: Lagra Stationer I Minnet

    När mottagningen är dålig för en FM- stereosändning Lyser när monoläget är aktiverat. Mottagningen förbättras, men stereoeffekten försvinner. För att återställa stereoeffekten, upprepa samma procedur så att MO-indikatorn släcks. Lagra stationer i minnet Du kan förinställa sex stationer per band. Automatisk förinställning av FM- stationer—SSM (Strong-station Sequential Memory)
  • Page 38: Lyssna På En Förinställd Station

    Manuell förinställning Exempel: Lagra en FM-station på 92,5 MHz som förinställd kanal nr 4 på FM1- bandet. Den förinställda siffran blinkar ett tag. Lyssna på en förinställd station Välj önskad förinställda station (1 – 6). För att kontrollera aktuell klocktid medan du lyssnar på...
  • Page 39: Fm Rds-Funktioner

    FM RDS-funktioner Söka efter ditt FM RDS-favoritprogram Du kan ställa in radiostationer som sänder ett visst program du vill lyssna på genom att söka efter en PTY-kod. • Se sidan 12 för information om hur du lagrar ditt favoritprogram. Den senast valda PTY-koden visas. Ÿ...
  • Page 40: Lagra Dina Favoritprogram

    Vad kan man göra med RDS? Med hjälp av RDS (Radio Data System) kan FM-stationer sända ytterligare en signal med de vanliga programsignalerna. Tack vare RDS-datamottagningen har mottagaren stöd för följande: • Sökning efter programtyp (PTY) (se sidan 11) • Växla tillfälligt till Trafikmeddelande— Standby-mottagning för trafikmeddelande (se höger kolumn) •...
  • Page 41: Spåra Samma Program-Nätverksspårning

    Beredskapsmottagning av PTY Standby-mottagning av PTY gör att mottagaren tillfälligt växlar över till ditt PTY- favoritprogram från alla källor utom AM. Se sid. 21 för information om hur du aktiverar och väljer önskad PTY-kod för PTY-beredskapsmottagning. PTY-indikatorn tänds eller blinkar. •...
  • Page 42: Skivfunktioner

    Skivfunktioner Om MP3- och WMA-skivor MP3- och WMA- (Windows Media “spår” (orden “fil” och “spår” används med samma betydelse) spelas i “mappar”. • När du spelar en MP3- eller en WMA- skiva: Totalt antal Totalt antal filer mappar Skivinformationen visas automatiskt (se sidan 16).
  • Page 43 För att snabbspola spåret framåt eller bakåt Snabb sökning framåt. Sökning bakåt. Gå till följande eller föregående spår Till följande spår. Till början på det spår som spelas, därefter föregående spår. Så här går du till nästa eller föregående mapp (endast för MP3- eller WMA-skivor) Till nästa mappar.
  • Page 44: Ändra Informationen I Teckenfönstret

    När du spelar en ljud-CD- eller en CD-text-skiva Om den aktuella skivan är en ljud-CD, visas “NO NAME”. När du spelar en MP3- eller en WMA-skiva • När “TAG DISP” är inställd på “TAG ON” (se sidan 21) Om en MP3/WMA-skiva inte har ID3-etiketter, visas mapp- och filnamn. I detta fallet tänds inte TAG-indikatorn.
  • Page 45: Välja Spelningslägen

    Nedanstående uppspelningslägen kan endast användas ett i taget. Välj önskat uppspelningsläge. Upprepad spelning Exempel: När du väljer “TRK RPT” är valt medan du spelar en MP3-skiva Slumpmässig spelning Exempel: När du väljer “DISC RND” är valt medan du spelar en MP3-skiva * Endast när du spelar en MP3- eller WMA-skiva.
  • Page 46: Ljudinställningar

    Ljudinställningar Välja förinställda ljudlägen Du kan välja ett förinställt ljudläge som passar musikgenren. Ÿ Exempel: När “ROCK” är valt Indikatormönstret är för varje ljudläge: (C-EQ: kundutjämnare) Förinställda värden Indikering För: BAS * USER (dovt ljud) ROCK Rock- eller diskomusik CLASSIC Klassisk musik POPS...
  • Page 47: Ändra Ljudet

    Ändra ljudet Du kan justera ljudegenskaperna enligt dina önskemål. Exempel: När “TRE” är valt Indikatormönstret ändras när du justerar nivån. Indikering Att göra: BAS* Justera bas. (bas) TRE* Justera diskant. (diskant) FAD* Ställ in balansen (fader) för främre och bakre högtalare. Ställ in balansen (balans) för vänster och...
  • Page 48: Allmänna Inställningar - Psm

    Allmänna inställningar — PSM Grundläggande funktioner Du kan ändra standardinställningarna för PSM- objekten i nedanstående tabell. Välj ett PSM-alternativ. Exempel: När du väljer “DIMMER” Indikatorer DEMO Teckenfönsterdemonstration CLOCK H Timminställning CLOCK M Minutinställning 24H/12H Visning av 24 timmars eller 12 timmars tid CLK ADJ Klockjustering Justera valt PSM-objekt.
  • Page 49 Indikatorer AF-REG Alternativ frekvens/ regionaliseringsmottagning PTY-STBY Beredskapsmottagning av TA VOL Trafikmeddelandevolym P-SEARCH Programsökning DIMMER Dimmer Telefondämpning SCROLL* Rullning TAG DISP Informationsvisning AMP GAIN (förstärkning) Förstärkarens förstärkningsreglering * En del tecken och symboler visas inte (de raderas ut) i teckenfönstret. (Ex. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”). Valbara inställningar, [referenssida] När signaler som tas emot från aktuell station blir svaga...
  • Page 50: Så Här Avlägsnar Du Kontrollpanelen

    Så här avlägsnar du kontrollpanelen När du avlägsnar eller sätter tillbaka kontrollpanelen ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna på baksidan av kontrollpanelen och på panelhållaren. Så här avlägsnar du kontrollpanelen Stäng av strömmen innan du avlägsnar kontrollpanelen.
  • Page 51: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen — Du kan styra denna mottagare med en fjärrkontroll på det sätt som beskrivs här (med en fjärrkontroll som du köpt själv). Vi rekommenderar att du använder fjärrkontroll RM-RK60 till din mottagare. • Rikta fjärrkontrollen rakt mot mottagarens fjärrsensor. Konttrollera att det inte finns något hinder emellan.
  • Page 52: Underhåll

    Underhåll Rengöra kontakterna Om kontrollpanelen avlägsnas ofta kan kontaktytorna egenskaper försämras. För att minska slitaget bör du regelbundet torka av kontakterna med en bomullstops eller trasa fuktad med alkohol. Var försiktig så att du inte skadar kontakterna. Kontakt Fuktkondensation Kondens kan samlas på linsen inuti enheten i följande fall: •...
  • Page 53: Ytterligare Information Om Mottagaren

    Ytterligare information om mottagaren Grundläggande funktioner Slå på strömmen • Du kan också slå på strömmen genom att tryck på CD eller FM/AM på mottagaren. Stänga av strömmen • Om du stänger av strömmen när du lyssnar på en skiva kommer uppspelningen att fortsätta där den avbröts nästa gång du slår på...
  • Page 54 • Använd inte följande CD-R- eller CD-RW- skivor: – Skivor med klistermärken, etiketter eller skyddstätning klistrade på ytan. – Skivor på vilka etiketter kan tryckas direkt med en bläckstråleskrivare. Användning av dessa skivor i höga temperaturer eller i hög luftfuktighet kan orsaka funktionsfel eller skada skivorna.
  • Page 55: Felsökning

    Felsökning Det som vid första ögonkastet verkar vara allvarliga fel behöver inte nödvändigtvis vara det. Du bör därför först kontrollera följande innan du kontaktar ett servicecenter. Problem • Inget ljud kommer från högtalarna. • Mottagaren fungerar inte alls. • SSM automatisk förinställning fungerar inte.
  • Page 56 Problem • Skivan kan inte spelas. • Det brusar. • En längre avläsningstid krävs (“CHECK” fortsätter att blinka i teckenfönstret). • Spåren kan inte spelas som du vill. • Förfluten speltid är inte korrekt. • “NO FILES” visas i teckenfönstret. •...
  • Page 57: Specifikationer

    Specifikationer FÖRSTÄRKARE Maxeffekt: Främre: 50 W per kanal Bakre: 50 W per kanal Kontinuerlig uteffekt (RMS): Främre: 19 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8 % total harmonisk distorsion. Bakre: 19 W per kanal till 4 Ω, 40 Hz till 20 000 Hz vid högst 0,8 % total harmonisk distorsion.
  • Page 58: Nulstilling Af Dit Apparat

    Af sikkerhedshensyn leveres et nummereret ID-kort med denne enhed. Det samme ID-nummer er prentet i enhedens kabinet. Opbevar kortet på et sikkert sted, da det vil hjælpe myndighederne med at identificere din enhed, hvis den bliver stjålet. Tak fordi du købte et JVC produkt. Sådan skubbes en disk ud med magt...
  • Page 59 Sådan skubbes en disk ud med magt ... Sådan læses manualen ... Sådan bruges MODE knappen ... Kontrolpanel — ... 5 KD-G312/KD-G311 Identifikation af delene ... Kom godt i gang ... 6 Grundlæggende betjening ... Annullering af displaydemonstrationerne ... Indstilling af uret ...
  • Page 60: Sådan Læses Manualen

    • Nogle beslægtede tip og noter forklares i “Mere om denne receiver” (se side 25). • De kontrolpanel-illustrationer, der anvendes til forklaring i denne manual, er KD-G311. • Knapbetjeninger forklares hovedsageligt med illustrationer som følger: Tryk kort.
  • Page 61: Kontrolpanel

    CD knap t FM/AM knap y RPT (gentag) knap u RND (tilfældig) knap i T/P (trafikprogram/programtype) knap (kontrolpaneludløsning) knap ; Talknapper KD-G312/KD-G311 Identifikation af delene Displayvindue a Tunermodtagelsesindikatorer—MO (mono), ST (stereo) s WMA-indikator d RDS-indikatorer—TP, PTY, AF, REG f MP3-indikator g CD-indikator h Afspilningstilstand / emneindikatorer—...
  • Page 62: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang Ÿ Du kan ikke vælge “CD” som afspilningskilde, hvis der ikke er en disk i rillen. Lydstyrkeniveauet vises. Lydstyrkeniveauindikator ⁄ Juster lyden som du ønsker. (Se side 18 og 19). Grundlæggende betjening Sådan sænkes lyden på et øjeblik (ATT) Sluk for strømmen Advarsel på...
  • Page 63: Annullering Af Displaydemonstrationerne

    Annullering af displaydemonstrationerne Hvis der ikke udføres nogen funktioner i ca. 20 sekunder, begynder displaydemonstration. [Initial: DEMO ON]—se side 20. Afslut proceduren. Aktivering af displaydemonstrationen I trin 3 ovenfor... Indstilling af uret Indstil time, minut og ursystem. 1 Vælg “CLOCK H” (time), derefter indstilles timen.
  • Page 64: Radiofunktioner

    Radiofunktioner Lyser ved modtagelse af en FM stereoudsendelse med tilstrækkelig signalstyrke. Ÿ Start søgning efter en station. Når en station modtages, standser søgningen. Stands søgningen ved at trykke på samme knap. Lyt til radioen Indstil på en station manuelt I trin Ÿ...
  • Page 65: Lagring Af Stationer I Hukommelsen

    Når en FM stereoudsendelse er svær at modtage Lyser, når monofunktionen er aktiveret. Modtagelsen bliver bedre, men stereoeffekten går tabt. Stereovirkningen gendannes ved at gentage samme procedure, så MO-indikatoren slukkes. Lagring af stationer i hukommelsen Du kan forudindstille seks stationer for hvert bånd.
  • Page 66: Lyt Til En Forudindstillet Station

    Manuel forudindstilling Eks.: Lagring af en FM station på 92,5 MHz i det forudindstillede nummer 4 på FM1 båndet. Det forudindstillede nummer blinker et kort stykke tid. Lyt til en forudindstillet station Vælg den forudindstillede station (1 – 6) du ønsker. Kontroller hvad klokken er, mens du lytter til en FM (ikke-RDS) eller AM station •...
  • Page 67: Fm Rds Funktioner

    FM RDS funktioner Søg efter dit yndlings FM RDS program Du kan stille ind på en station, som sender dit yndlingsprogram, ved at søge efter en PTY kode. • For lagring af dit yndlingsprogram, se side 12. Den sidst valgte PTY kode vises. Ÿ...
  • Page 68: Lagring Af Dine Yndlingsprogrammer

    Hvad kan man bruge RDS til RDS (Radio Data System) tillader FM-stationer at udsende et yderligere signal sammen med deres almindelige programsignaler. Ved at modtage RDS-data kan receiveren gøre følgende: • Programme Type (PTY) Search (se side 11) • Skifter midlertidigt til trafikmelding—TA standby-modtagelse (se højre kolonne) •...
  • Page 69: Sporing Af Det Samme Program -Netværkssporingsmodtagelse

    PTY Standby-modtagelse PTY Standby-modtagelse lader receiveren skifte midlertidigt til dit yndlings PTY program fra enhver kilde, bortset fra AM. Aktiver og vælg din yndlings PTY-kode til PTY standby-modtagelse, se side 21. PTY-indikatoren enten lyser eller blinker. • Hvis PTY-indikatoren lyser, er PTY Standby- modtagelse aktiveret.
  • Page 70: Diskfunktioner

    Diskfunktioner Om MP3 og WMA diske MP3 og WMA (Windows Media “spor” (ordet “fil” og “spor” anvendes i flæng i denne manual) optages i “mapper”. • Ved isætning af en MP3 eller WMA-disk: Samlet antal Samlet mapper antal filer Diskinformationen vises automatisk (se side 16).
  • Page 71 Frem- eller tilbagespoling af sporet Spoler frem. Spoler tilbage. Gå til næste eller foregående spor Til følgende spor. Til begyndelsen af det aktuelle spor, derefter de foregående spor. Gå til næste eller foregående mapper (kun for MP3 eller WMA-disk) Til efterfølgende mapper.
  • Page 72: Ændring Af Displayinformationen

    Mens der afspilles en lyd-CD eller en CD-tekst Hvis den aktuelle disk er en lyd-CD, vises “NO NAME”. Under afspilning af en MP3 eller WMA-disk • Når “TAG DISP” er indstillet på “TAG ON” (se side 21) Hvis en MP3/WMA-fil ikke har ID3-koder, vises mappenavn og filnavn. I dette tilfælde lyser TAG-indikatoren ikke.
  • Page 73: Valg Af Afspilningsmodi

    Du kan kun benytte en af følgende afspilningsfunktioner ad gangen. Vælg din ønskede afspilningstilstand. Gentag afspilning Eks.: Når “TRK RPT” er valgt under afspilning af en MP3-disk Tilfældig afspilning Eks.: Når “DISC RND” er valgt under afspilning af en MP3-disk * Kun under afspilning af en MP3 eller WMA-disk.
  • Page 74: Lydjusteringer

    Lydjusteringer Valg af forudindstillede lydmodi Du kan vælge en forudindstillet lydmodus, der passer til musikgenren. Ÿ Eks.: Når “ROCK” vælger Indikationsmønstret ændrer sig for hver lydmodus: (C-EQ: brugerdefineret equalizer) Forudindstillede Indikation For: BAS * USER (Flad lyd) ROCK Rock eller diskomusik CLASSIC Klassisk...
  • Page 75: Justering Af Lyden

    Justering af lyden Lydkarakteristikaene kan tilpasses din personlige smag. Eks.: Når “TRE” vælges Indikationsmønstret ændrer sig, når du justerer niveauet. Indikation Hvis du vil: BAS* Juster bassen. (bas) TRE* Juster derefter (diskant) diskanten. FAD* Juster for- og (fader) baghøjttalernes balance. Juster venstre og (balance) højre højttalers...
  • Page 76: Generelle Indstillinger - Psm

    Generelle indstillinger — PSM Grundlæggende fremgangsmåde Du kan ændre emnerne, som er anført i PSM (Preferred Setting Mode—mode for foretrukne indstillinger) på følgende tabel. Vælg et PSM-emne. Eks.: Når du vælger “DIMMER” Indikationer DEMO Displaydemonstration CLOCK H Timejustering CLOCK M Minutjustering 24H/12H 24 timer- eller 12...
  • Page 77 Indikationer AF-REG Alternativ frekvens-/ regionaliseringsmodtagelse PTY-STBY PTY standby TA VOL Lydstyrke for trafikmelding P-SEARCH Programsøgning DIMMER Dæmpning Afbryd telefonlyd SCROLL* Bladring TAG DISP Kodevisning AMP GAIN Forstærkerens forstærkningsregulering * Nogle tegn eller symboler bliver ikke vist (og vil være blanke) på displayet. (Eks.: “ABCå!d#”...
  • Page 78: Fjernelse Af Kontrolpanelet

    Fjernelse af kontrolpanelet Tilslutning af kontrolpanelet Ved aftagelse eller påsætning af kontrolpanelet skal du være omhyggelig med ikke at beskadige stikkene på bagsiden af kontrolpanelet og panelholderen. Fjernelse af kontrolpanelet Før kontrolpanelet fjernes, skal du være sikker på, at du har slukket for strømmen.
  • Page 79: Anvendelse Af Fjernbetjeningen

    Anvendelse af fjernbetjeningen — Denne receiver kan fjernbetjenes som instrueret her (med en særskilt anskaffet fjernbetjening). Vi anbefaler, at du anvender anvender fjernbetjening RM-RK60 sammen med din receiver. • Ved betjening skal fjernbetjeningen pege direkte mod fjernsensoren på receiveren. Det skal sikres, at der ikke er nogen forhindring imellem.
  • Page 80: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Rengøring af stikkene Hyppigt aftagelse forringer stikkene. For at minimere denne mulighed skal stikkene af og til aftørres med en bomuldsklud, eller klud som er fugtet med alkohol. Du skal passe på ikke at beskadige stikkene. Stik Fugtighedskondensation Der kan opstå fugtkondensering på glasset inde i CD-afspilleren i følgende tilfælde: •...
  • Page 81: Mere Om Denne Receiver

    Mere om denne receiver Grundlæggende betjening Tænd for strømmen • Ved at trykke på CD eller FM/AM på receiveren kan du også tænde for strømmen. Sluk for strømmen • Hvis du slukker for strømmen, mens du lytter til en disk, begynder diskafspilningen derfra, hvor afspilningen tidligere standsede, næste gang du tænder for strømmen.
  • Page 82 • Brug ikke følgende CD-R’er eller CD-RW’er. – Diske med klistermærker, etiketter eller beskyttelsesplombering på overfladen. – Diske, hvorpå etiketter kan udskrives direkte fra en inkjetprinter. Anvendelse af disse diske ved høje temperaturer eller høj fugtighed kan forårsage funktionsfejl eller skade på diskene. Afspilning af en MP3/WMA-disk •...
  • Page 83: Fejlfinding

    Fejlfinding Det, der ser ud som fejl, er ikke altid så alvorligt. Tjek følgende før du ringer til et servicecenter. Symptomer • Lyden kan ikke høres fra højttalerne. • Receiveren virker slet ikke. • SSM automatiske forudindstilling virker ikke. • Statisk støj når der lyttes til radioen.
  • Page 84 Symptomer • Disken kan ikke afspilles. • Der dannes støj. • Der kræves en længere udlæsningstid (“CHECK” bliver ved at blinke på displayet). • Sporene kan ikke afspilles, som du havde tænkt dig at afspille dem. • Forløbet afspilningstid er ikke korrekt.
  • Page 85: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer AUDIO FORSTÆRKERSEKTION Maksimum effekt: For: 50 W pr. kanal Bag: 50 W pr. kanal Vedvarende effekt (RMS): 19 W pr. kanal til 4 Ω, 40 Hz For: til 20 000 Hz ved højst 0,8% total harmonisk forvrængning. 19 W pr. kanal til 4 Ω, 40 Hz Bag: til 20 000 Hz ved højst 0,8% total harmonisk forvrængning.
  • Page 86: Laitteen Säätö Alkutilaan

    Laitteen mukana toimitetaan turvallisuussyistä numeroitu tunnistekortti. Tunnistekortin numero on myös painettu laitteen koteloon. Säilytä kortti varmassa paikassa, koska sen avulla laite on helppo tunnistaa, jos se varastetaan. Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, Jos vastaanotin ei tunnista levyä tai jos se ei tule ulos, poista levy seuraavasti.
  • Page 87 Laitteen säätö alkutilaan ... Levyn poistaminen käsin ... Tämän ohjekirjan käyttö ... MODE-painikkeen käyttö ... Käyttöpaneeli — ... 5 KD-G312/KD-G311 Osien tunnistus ... Aloittaminen ... 6 Perustoiminnot ... Näytön esittelyn peruuttaminen ... Kellon asetus ... Radiotoiminnot ... 8 Radion kuunteleminen ...
  • Page 88: Tämän Ohjekirjan Käyttö

    • Jotkin vihjeet ja huomautukset on selitetty kohdassa “Lisätietoja tästä vastaanottimesta” (katso sivu 25). • Tämän opaskirjan esimerkeissä käytetty säätöpaneeli on mallia KD-G311. • Näppäintoiminnot selitetään pääasiassa kuvien avulla seuraavasti: Paina lyhyesti. Paina toistuvasti. Paina jompaakumpaa.
  • Page 89: Käyttöpaneeli

    SSM (Strong-station Sequential Memory) -painike r CD-painike t FM/AM-painike y RPT (toistosoitto)-painike u RND (satunnaissoitto)-painike i T/P (liikenneohjelma/ohjelmatyyppi) -painike KD-G312/KD-G311 Osien tunnistus (käyttöpaneelin vapautus)-painike ; Numeronäppäimet Näyttöikkuna a Virittimen vastaanottoilmaisimet —MO (mono), ST (stereo) s WMA-osoitin d RDS-osoittimet—TP, PTY, AF, REG...
  • Page 90: Aloittaminen

    Aloittaminen Ÿ Et voi valita toistolähteeksi “CD”, jos levypesässä ei ole levyä. Äänenvoimakkuus tulee näyttöön. Äänenvoimakkuuden osoitin ⁄ Säädä ääntä haluamallasi tavalla. (Katso sivut 18 ja 19). Perustoiminnot Äänen pikahiljentäminen (ATT) Virran kytkeminen pois päältä Äänenvoimakkuuden asetusta koskeva varoitus: Levyt tuottavat vähän ääntä muihin ohjelmalähteisiin verrattuna.
  • Page 91: Näytön Esittelyn Peruuttaminen

    Näytön esittelyn peruuttaminen Jos mitään toimintoa ei suoriteta noin 20 sekuntiin, näytön esittely käynnistyy. [Alku: DEMO ON]—katso sivua 20. Suorita toimenpide loppuun. Näytön esittelyn aktivoiminen Yllä olevassa vaiheessa 3... Kellon asetus Aseta kelloon tunnit ja minuutit. 1 Valitse “CLOCK H” (tunti) ja säädä...
  • Page 92: Radiotoiminnot

    Radiotoiminnot Syttyy, kun FM-stereolähetyksen signaalivoimakkuus on riittävä. Valittu kaista tulee näyttöön. Ÿ Aloita aseman haku. Kun vastaanotin löytää aseman, haku pysähtyy. Kun haluat lopettaa haun, paina samaa painiketta uudelleen. Radion kuunteleminen Aseman hakeminen manuaalisesti Vaiheessa Ÿ 2 Valitse haluamasi asemataajuudet. vasemmalla...
  • Page 93: Asemien Tallentaminen Muistiin

    Jos FM-stereolähetys ei kuulu kunnolla Syttyy, kun monotila otetaan käyttöön. Vastaanotto paranee, mutta stereoefekti häviää. Voit ottaa stereoefektin taas käyttöön toistamalla saman toimenpiteen niin, että MO-osoitin sammuu. Asemien tallentaminen muistiin Voit esiasettaa 6 asemaa kullekin taajuusalueelle. FM-aseman automaattinen esiasetus—SSM (Strong-station Sequential Memory) Valitse FM-taajuus (FM1 –...
  • Page 94: Esiasetetun Aseman Kuunteleminen

    Manuaalinen esiasetus Esim.: Tallennettaessa FM-asema taajuudelta 92,5 MHz FM1-taajuuden esiasetettuun numeroon 4. Esiasetettu numero vilkkuu hetken näytössä. Esiasetetun aseman kuunteleminen Valitse haluamasi esiasetusasema (1 – 6). Kellonajan tarkistaminen FM- (ei RDS) tai AM-asemaa kuunneltaessa • FM RDS-asemia koskevat ohjeet ovat sivulla...
  • Page 95: Fm Rds-Toiminnot

    FM RDS-toiminnot FM RDS-suosikkiohjelman hakeminen Voit virittää suosikkiohjelmaasi lähettävän aseman etsimällä PTY-koodia. • Suosikkiohjelmasi tallentamisesta löydät lisätietoja sivulta 12. Valittu PTY-koodi tulee näyttöön. Ÿ Valitse jokin suosikkiohjelmatyypeistäsi. Valitse jokin 29 PTY-koodista. Esim.: Kun “ROCK M” on valittuna Aloita suosikkiohjelman haku. Jos verkossa on asema, joka lähettää...
  • Page 96: Suosikkiohjelmien Tallentaminen

    Mitä RDS-toiminnolla voi tehdä? FM-asemat voivat lisätä RDS-toiminnon (Radio Data System) avulla tavallisen ohjelmasignaalin joukkoon lisäsignaalin. Vastaanottamalla RDS-tietoa, tämä vastaanotin voi tehdä seuraavaa: • Ohjelmatyypin (PTY) haku (katso sivu 11) • Tilapäinen siirtyminen liikennetiedotteisiin —TA-valmiustilavastaanotto (katso oikea sarake) • Tilapäinen siirtyminen suosikkiohjelmaan— PTY –valmiustilavastaanotto (katso sivut 13 ja 21) •...
  • Page 97: Saman Ohjelman Hakeminen-Network-Tracking Reception

    PTY-valmiustilavastaanotto PTY-valmiustilavastaanoton ollessa käytössä vastaanotin siirtyy väliaikaisesti PTY- suosikkiohjelmaan mistä tahansa muusta lähteestä kuin AM. Haluamasi PTY-koodin valitsemisesta löydät lisätietoja sivulta 21. PTY-merkkivalo joko syttyy tai vilkkuu. • Jos PTY-merkkivalo syttyy, PTY- valmiustilavastaanotto on käytössä. • Jos PTY-merkkivalo vilkkuu, PTY- valmiustilavastaanotto ei vielä...
  • Page 98: Levytoiminnot

    Levytoiminnot MP3- ja WMA-levyt MP3- ja WMA- (Windows Media “kappaleet” (sanoja “tiedosto” ja “kappale” käytetään tässä oppaassa synonyymeinä) tallennetaan “kansioihin”. • Kun MP3- tai WMA-levy asetetaan sisään: Kansioiden Tiedostojen kokonaislukumäärä kokonaislukumäärä Levytiedot tulevat automaattisesti näkyviin (katso sivu 16). Valittu kansionumero Kulunut Nykyisen raidan toistoaika...
  • Page 99 Raidan pikakelaus eteen- ja taaksepäin Pikahaku eteen. Haku taakse. Siirtyminen seuraaviin tai edellisiin raitoihin Seuraaviin raitoihin. Nykyisen raidan alkuun, sitten edellisiin raitoihin. Siirtyminen seuraaviin tai edellisiin kansioihin (vain MP3- tai WMA-levy) Seuraaviin kansioihin. Edellisiin kansioihin. Tietyn raidan (CD) tai kansion (MP3- tai WMA-levyt) hakeminen suoraan Numeron 01 –...
  • Page 100: Näyttötietojen Vaihtaminen

    Toistettaessa ääni-CD tai CD Text -levyä Jos nykyinen levy on ääni-CD-levy, näyttöön tulee “NO NAME”. MP3- tai WMA-levyä toistettaessa • Kun “TAG DISP”-asetuksena on “TAG ON” (katso sivu 21) Jos MP3/WMA-tiedostossa ei ole ID3-tunnisteita, kansion ja tiedoston nimet tulevat näyttöön. Tässä tapauksessa TAG-merkkivalo ei syty. •...
  • Page 101: Toistotilojen Valitseminen

    Voit käyttää vain yhtä seuraavista toistotiloista kerrallaan. Valitse haluamasi toistotila. Toistosoitto Esim.: Kun “TRK RPT” on valittuna MP3-levyä toistettaessa Satunnaissoitto Esim.: Kun “DISC RND” on valittuna MP3-levyä toistettaessa * Vain MP3- tai WMA-levyä toistettaessa. Toistotilojen valitseminen Tila TRK RPT: FLDR RPT*: Kaikki nykyisen kansion raidat. RPT OFF: Tila FLDR RND*: Kaikki nykyisen kansion...
  • Page 102: Ääniasetukset

    Ääniasetukset Esiasetettujen äänitilojen valitseminen Voit valita musiikkilajiin sopivan esiasetetun äänitilan. Ÿ Esim.: Kun “ROCK” on valittuna Kunkin äänitilan osoittimet: (C-EQ: säädettävä taajuuskorjain) Esiasetetut arvot Osoitin Kohde: BAS * USER (Tasainen ääni) ROCK Rock- tai discomusiikki CLASSIC Klassista musiikkia POPS Kevyttä musiikkia HIP HOP Funk- tai rapmusiikki...
  • Page 103: Äänen Säätäminen

    Äänen säätäminen Voit säätää ääntä haluamallasi tavalla. Esim.: Kun “TRE” on valittuna Osoitukset, kun muutat tasoa. Osoitin Tehtävä: BAS* Säädä bassoa. (basso) TRE* Säädä diskanttia. (diskantti) FAD* Säätää etu- ja (vaimennin) takakaiuttimen tasapainoa. Säätää vasemman (kanavatasapaino) ja oikean kaiuttimen tasapainoa. LOUD* Korosta matalia ja (korostus)
  • Page 104: Yleiset Asetukset - Psm

    Yleiset asetukset — PSM Perustoiminto Voit muuttaa seuraavassa luettelossa lueteltuja PSM (Preferred Setting Mode) -asetuksia. Valitse PSM-ominaisuus. Esim.: Kun valitset “DIMMER”-säädön Osoitukset DEMO Näyttöesitys CLOCK H Tunnin säätö CLOCK M Minuutin säätö 24H/12H 24 tai 12 tunnin aikanäyttö CLK ADJ Kellon säätö...
  • Page 105 Osoitukset AF-REG Vaihtoehtoinen taajuus/ alueellinen vastaanotto PTY-STBY PTY-valmiustila TA VOL Liikennetiedotusten äänenvoimakkuus P-SEARCH Ohjelmahaku DIMMER Vaimennin Puhelinmykistys SCROLL* Vieritys TAG DISP Tunnistenäyttö AMP GAIN Vahvistimen säätö * Kaikki merkit ja symbolit eivät välttämättä näy (tyhjä kohta) näytöllä. (Esim. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”). Valittavat asetukset, [viitesivu] Jos nykyisen aseman lähettämät signaalit muuttuvat heikoiksi...
  • Page 106: Käyttöpaneelin Irrottaminen

    Käyttöpaneelin irrottaminen Käyttöpaneelin kiinnittäminen Kun irrotat tai asennat käyttöpaneelia, varo vaurioittamasta käyttöpaneelin takana ja paneelin pidikkeessä olevia liittimiä. Käyttöpaneelin irrottaminen Ennen kuin poistat käyttöpaneelin, sammuta laitteen virta.
  • Page 107: Kauko-Ohjaimen Käyttäminen

    Kauko-ohjaimen käyttäminen — Tätä vastaanotinta voidaan kauko-ohjata näiden ohjeiden mukaan (erikseen ostettavalla kauko- ohjaimella). Suosittelemme käyttämään tämän vastaanottimen yhteydessä RM-RK60-kauko- ohjainta. • Osoita kaukosäätimellä suoraan tämän laitteen kaukoanturiin. Varmista, että välillä ei ole esteitä. Litium-nappipariston (CR2025) asentaminen Varoitus: • Säilytä paristo sellaisessa paikassa, etteivät lapset pääse siihen käsiksi.
  • Page 108: Kunnossapito

    Kunnossapito Liittimien puhdistaminen Käyttöpaneelin toistuva irrottaminen heikentää liittimiä. Estä tämä puhdistamalla liittimet ajoittain spriillä kostutetulla puuvillapyyhkeellä, varo vioittamasta liittimiä. Liitin Kosteuden tiivistyminen Kosteutta voi tiivistyä CD-soittimen sisällä oleviin linsseihin seuraavissa tapauksissa: • Kun käynnistät auton lämmittimen. • Kun auton sisällä on erittäin kosteaa. Jos näin käy, CD-soitin ei välttämättä...
  • Page 109: Lisätietoja Tästä Vastaanottimesta

    Lisätietoja tästä vastaanottimesta Perustoiminnot Virran kytkeminen • Vastaanottimen CD- tai FM/AM -painiketta painamalla voit myös kykeä virran päälle. Virran kytkeminen pois päältä • Jos sammutat laitteesta virran levyä kuunnellessasi, levyn toisto alkaa aiemmin keskeytetystä kohdasta kun seuraavan kerran kytket virran päälle. Virittimen käyttö...
  • Page 110 • Älä käytä seuraavanlaisia CD-R- tai CD-RW -levyjä: – Levyjä, joissa on tarroja, etikettejä tai pintaan lisättyjä kalvoja. – Levyjä, joiden etiketti voidaan tulostaa suoraan levyyn mustesuihkukirjoittimella. Levyjen käyttö kovassa kuumuudessa tai kosteissa olosuhteissa saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai levyjen vahingoittumisen. MP3/WMA-levyn toistaminen •...
  • Page 111: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma ei aina välttämättä ole vakava. Varmista seuraavat seikat ennen huoltoliikkeeseen soittamista. Oireet • Kaiuttimista ei kuulu ääntä. • Tämä vastaanotin ei toimi ollenkaan. • Automaattinen SSM- esiviritys ei toimi. • Radion kuuntelussa on staattista häiriötä. • Levy tulee automaattisesti ulos.
  • Page 112 Oireet • Levyn toisto ei onnistu. • Laitteesta kuuluu kohinaa. • Tarvitaan pidempi lukuaika (“CHECK” vilkkuu näytössä). • Kappaleita ei voi toistaa aikomallasi tavalla. • Kulunut toistoaika eiole oikea. • “NO FILES” tulee näyttöön. • Oikeat merkit eivät näy (esim. albumin nimi). Syyt Levylle ei ole tallennettu MP3-/WMA-kappaleita.
  • Page 113: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot ÄÄNENVAHVISTIN Maksimiteholähtö: Eteen: 50 W kanavalle Taakse: 50 W kanavalle Jatkuva teho (RMS): Eteen: 19 W kanavalle, 4 Ω, 40 Hz 20 000 Hz, kun harmoninen kokonaissärö on 0,8 % enimmillään. Taakse: 19 W kanavalle, 4 Ω, 40 Hz 20 000 Hz, kun harmoninen kokonaissärö...
  • Page 114 Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs PROBLEMER med betjeningen? Nulstil apparatet. Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.

This manual is also suitable for:

Kd-g312

Table of Contents