Remove and replace batteries if monitor is not used for more than six months. PRECAUTIONS FOR USE The UB-351 is designed to be used at home, by those who are 18 years and older to monitor blood pressure: systolic and diastolic, and pulse rate.
Appears when the cuff is not and fastening is correct, fastened correctly. and measure again. Appears when pulse is not Check for correct fit and sufficiently detected. position of cuff and take another reading. PULSE DISPLAY ERROR LifeSource Health Line (Toll-Free): 1-888-726-9966...
WHAT DISPLAY SYMBOLS MEAN Recommended Display Symbol Condition/Error Action Indicates previous measurement stored in memory. Measurement is in Cuff Inflation Meter progress, remain as still as possible Refer to the section Pressure Rating Indicator™ “About Pressure Rating Indicator” for further explanation.
This monitor measures your blood pressure while the cuff is inflating. BEFORE YOU START The UB-351 provides accurate readings on wrists with a circumference between 5.3" and 8.5" (13.5 cm and 21.5 cm). The unit requires two "AAA" (1.5 volt) batteries to operate (alkaline batteries recommended).
TAKING YOUR BLOOD PRESSURE Tips for Blood Pressure Monitoring: Relax for about 5 minutes before measurement. ☞ Do not smoke or ingest caffeine at least 30 minutes prior to ☞ measurement. Remove constricting clothing and place cuff on bare wrist. ☞...
Page 8
NOTE: If you have poor blood circulation in winter (especially when your hands and wrists are cold), you may not get a blood pressure measurement. LifeSource Health Line (Toll-Free): 1-888-726-9966...
WHAT IS AN IRREGULAR HEARTBEAT The UB-351 Blood Pressure Monitor provides a blood pressure and pulse rate measurement even when an irregular heartbeat occurs. The Irregular Heartbeat symbol will appear in the display window in the event an Irregular Heartbeat has occurred during measurement. An irregular heartbeat is defined as a heartbeat that varies by 25% from the average of all heartbeat intervals during the blood pressure measurement.
NOTE: Residents outside of the United States (e.g.. Canada and Mexico) should refer to the WHO Classification Table on page E-11 for assessment of their blood pressure measurement. LifeSource Health Line (Toll-Free): 1-888-726-9966...
The UB-351 shows the latest data index number and measurement results sequentially. 4. If the MEMORY button is pressed again, the UB-351 will display the data starting with the chronologically latest data in memory.
Press and hold the START button until a number about 30 to 40 mmHg higher than your expected systolic pressure appears. When the desired number is reached, release the START button. Measurement will begin. LifeSource Health Line (Toll-Free): 1-888-726-9966 E-10...
Page 13
ABOUT BLOOD PRESSURE WHO Classification Table – for adults outside of the U.S. (e.g. Canada, Mexico) BP Classification Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Optimal less than 120 less than 80 Normal less than 130 less than 85 High-Normal 130-139 85-89 Stage 1 Hypertension 140-159 90-99 Stage 2 Hypertension...
Page 14
80 mmHg diastolic measurements are written as 120/80. Pulse is simply written with the letter “P” followed by the pulse rate—P 72, for example. Please see the back of the manual for the blood pressure tracking record. LifeSource Health Line (Toll-Free): 1-888-726-9966 E-12...
TROUBLESHOOTING Corrective Problem Probable Cause Action Replace all batteries Nothing appears in the Batteries are drained. with new ones. Alkaline display, even when the batteries recommended. power is turned on. Reinstall the batteries Battery terminals are not with negative and posi- in the correct position.
........14ºF to 140ºF (-10ºC to 60ºC) Less than 95% relative humidity Wrist Circumference Range ..5.3" – 8.5" (13.5 cm – 21.5 cm) Weight..........3.6 oz. (102g) without batteries Dimensions ........Length 1.4” (35mm) Width 2.5” (64mm) Height 2.7” (68mm) LifeSource Health Line (Toll-Free): 1-888-726-9966 E-14...
A division of A&D Engineering, Inc. 6695 Millcreek Drive, Unit 5 1756 Automation Parkway Missisauga, Ontario San Jose, CA 95131 L5N 5R8 Canada LifeSource Health Line (Toll-Free): (Toll-Free): 1-800-461-0991 1-888-726-9966 www.autocontrol.com www.LifeSourceOnline.com In Canada - Auto Control Medical (Toll-Free): 1-800-461-0991...
Page 18
IMPORTANT! If You Need Assistance with the Set-Up or Operation We Can Help! Please call us FIRST before contacting your retailer at LifeSource Health Line 1-888-726-9966 - Toll Free Auto Control Medical 1-800-461-0991 - In Canada A specially trained representative will assist you.
Page 19
Tensiomètre automatique au poignet Manuel d’utilisation trilingue – modèle UB-351 English Français Español...
Page 20
Retirez et remplacez les piles si le tensiomètre ne sera pas utilisé pendant plus de six mois. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Le UB-351 est conçu pour être utilisé à la maison par des personnes de plus de 18 ans pour surveiller la tension artérielle : systolique et diastolique ainsi que le pouls.
Page 21
PIÈCES DU TENSIOMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . F-3 FONCTIONNEMENT DU UB-351 . . . . . . . . . F-4 AVANT DE COMMENCER .
Vérifiez le brassard pour fixé. vous assurer qu’il est bien fixé et reprenez la mesure. Le pouls n’a pas été détecté. Vérifiez l’ajustement et la position du brassard et reprenez la mesure. PULSE DISPLAY ERROR Ligne santé de LifeSource (sans frais) : 1-888-726-9966...
SIGNIFICATION DES SYMBOLES Action Symbole affiché État/erreur recommandée Les mesures précédentes sont enregistrées dans la mémoire. La mesure est en cours; Indicateur de gonflage du rester très calme sans brassard bouger. Vous référer à la section Indicateur de niveau de «...
Ce tensiomètre mesure votre tension artérielle lorsque le brassard se gonfle. AVANT DE COMMENCER Le UB-351 fournit des lectures exactes sur les poignets dont la circonférence mesure entre 13,5 et 21,5 cm. L’unité nécessite deux piles « AAA » (1,5 volt) pour fonctionner (les piles alcalines sont recommandées).
Page 25
PRENDRE VOTRE TENSION ARTÉRIELLE Conseils pour la prise de la tension artérielle : ☞ Détendez-vous pendant environ cinq minutes avant la mesure. Ne fumez pas et ne consommez pas de caféine pendant au moins 30 ☞ minutes avant la mesure. Enlevez tout vêtement trop ajusté...
Page 26
REMARQUE : Si vous souffrez d’une mauvaise circulation sanguine en hiver (particulièrement lorsque vos mains et vos poignets sont froids), vous pourrez ne pas réussir à obtenir une mesure de tension artérielle. Ligne santé de LifeSource (sans frais) : 1-888-726-9966...
QU’EST-CE QU’UN RYTHME CARDIAQUE IRRÉGULIER? Le tensiomètre UB-351 fournit des mesures de tension artérielle et du pouls même en présence d’un rythme cardiaque irrégulier. Le symbole du battement de cœur irrégulier apparaît à l’écran si un battement irrégulier est détecté...
REMARQUE : Les résidents à l’extérieur des États-Unis (au Canada et au Mexique, par exemple) peuvent se reporter au tableau de classi- fication de l’OMS à la page F-11 pour l’évaluation de leur mesure de tension. Ligne santé de LifeSource (sans frais) : 1-888-726-9966...
La plus ancienne lecture est désignée « n01 ». Pour récupérer les lectures, il suffit de suivre les étapes suivantes : 1. Lorsque vous appuyez sur le bouton MÉMOIRE, le UB-351 passe au mode d’affichage de la mémoire.
Page 30
2. Appuyez et tenez le bouton START (marche) jusqu’à ce qu’un nombre de 30 à 40 mmHg supérieur à votre tension systolique prévue apparaisse. 3. Lorsque le nombre désiré est atteint, relâchez le bouton START. L’appareil commencera alors à prendre la mesure. Ligne santé de LifeSource (sans frais) : 1-888-726-9966 F-10...
Page 31
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA TENSION ARTÉRIELLE Classification de l’OMS : adultes résidants à l’extérieur des É.-U. (au Canada ou au Mexique, par exemple) Classification Systolique Diastolique de la tension (mm de Hg) (mm de Hg) artérielle Optimale inférieure à 120 inférieure à...
« P » suivie de la fréquence soit P72, par exemple. Veuillez vous reporter au verso du manuel pour l’enregistrement de vos données de tension artérielle. Ligne santé de LifeSource (sans frais) : 1-888-726-9966 F-12...
DÉPANNAGE Mesure Problème Cause Probable Corrective Remplacez toutes les Rien n’apparaît à l’écran, Les piles sont épuisées. piles par des piles même quand l’appareil est en marche neuves. Des piles alcalines sont recommandées. Réinsérez les piles en Les bornes des piles ne respectant la polarité...
Page 34
Moins de 95 % d’humidité relative Étendue de la circonférence du poignet ......... De 13,5 à 21,5 cm Poids ..........102 g sans les piles Dimensions ........Longueur 35 mm Largeur 64 mm Hauteur 68 mm Ligne santé de LifeSource (sans frais) : 1-888-726-9966 F-14...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les mesures de tension artérielle prises par le UB-351 sont équivalentes à celles obtenues par un observateur qualifié qui utilise la méthode auscultatoire du brassard/stéthoscope dans les limites prescrites par l’American National Standards Institute pour les sphygmomanomètres électroniques ou automatiques.
Page 36
Si vous avez besoin d’aide pour le réglage ou le fonctionnement de votre appareil Nous pouvons vous aider! Appelez-nous AVANT de communiquer avec votre détaillant à Ligne santé de LifeSource 1-888-726-9966 - sans frais Auto Control Medical 1-800-461-0991 - au Canada Un représentant spécialement formé...
Page 37
Monitor de presión arterial de inflado automático para muñeca Manual de instrucciones trilingüe. Modelo UB-351 English Français Español...
Page 38
PRECAUCIONES DE USO El UB-351 está diseñado para ser utilizado en el hogar por personas de 18 años de edad o mayores, para controlar la presión arterial: sistólica y diastólica, y la frecuencia del pulso.
Se observa cuando no se Revise que la posición del detecta el pulso. brazalete sea correcta y que esté bien colocado, y PULSE DISPLAY ERROR realice la medición nuevamente. Línea de Salud de LifeSource (número gratuito): 1-888-726-9966...
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE LA PANTALLA Acción Símbolo de la Estado/Error pantalla recomendada Medida anterior almacenada en la MEMORIA. Medición en curso; man- Medidor de Inflación del téngase lo más inmóvil Brazalete posible. Refierase a la seccion Indicador de Clasificación “Acerca del Indicador de de Presión™...
ANTES DE COMENZAR El dispositivo UB-351 brinda mediciones precisas en muñecas con una circunferencia entre 5,3” y 8,5” (13,5 cm y 21,5 cm). Para funcionar, la unidad requiere de dos baterías “AAA” (1,5 voltio); se recomiendan usar baterías alcalinas.
MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL Consejos para el control de la presión arterial: ☞ Descanse durante unos 5 minutos antes de tomarse la presión. No fume ni consuma cafeína por lo menos 30 minutos antes de la ☞ medición. Quítese la ropa ajustada y colóquese el brazalete en la muñeca desnuda. ☞...
NOTA: si su circulación sanguínea es escasa durante el invierno (especialmente cuando sus manos o muñecas están frías), es posible que no obtenga mediciones precisas de su presión arterial. Línea de Salud de LifeSource (número gratuito): 1-888-726-9966...
Page 45
QUÉ ES UN LATIDO IRREGULAR DEL CORAZÓN El monitor de presión arterial UB-351 realiza una medición de la presión arterial y la frecuencia del pulso aun cuando se producen latidos irregulares del corazón. El símbolo de latido irregular aparecerá en la ventana de la pantalla, si se ha detectado un latido irregular del corazón durante la medición.
NOTA: quienes no residen en los Estados Unidos (p. ej., residentes en Canadá o México) deben consultar la Tabla de clasificación de la OMS en la página E-11 para conocer las clasificaciones de sus mediciones de presión sanguínea. Línea de Salud de LifeSource (número gratuito): 1-888-726-9966...
La medición más antigua se observa como “n01”. Instrucciones para visualizar las mediciones: 1. Al presionar el botón de memoria (MEMORY), el UB-351 pasará al modo de visualización Memoria (Memory). 2. La pantalla le mostrará la medición promedio de todas las mediciones almacenadas en la memoria.
30 a 40 mmHg mayor que el número esperado de su presión sistólica. 3. Cuando alcance el número deseado, suelte el botón START (INICIAR). La medición comenzará. Línea de Salud de LifeSource (número gratuito): 1-888-726-9966 S-10...
Page 49
ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Tabla de clasificación de la OMS para adultos fuera de los EE. UU. (p. ej., Canadá, México) Classification Sistólica Diastólica de la tension (en mmHg) (en mmHg) artérielle Óptima inferior a 120 inferior a 80 Normal inferior a 130 inferior a 85...
Page 50
120/80. El pulso se anota simplemente con la letra “P” seguida de la frecuencia del pulso, por ejemplo: P 72. Por favor, vea la parte trasera del manual para obtener el registro de seguimiento de la presión arterial. Línea de Salud de LifeSource (número gratuito): 1-888-726-9966 S-12...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mediada Problema Caussa Probable Correctiva Reemplace todas las La pantalla no muestra Las baterías están nada, incluso con el baterías por otras nue- agotadas. vas. Se recomienda usar dispositivo encendido. baterías alcalinas. Coloque nuevamente Los terminales de las las baterías haciendo baterías no están en la coincidir los terminales...
......Entre 14 ºF y 140 ºF (entre -10 ºC y 60 ºC) Humedad relativa de menos del 95% Rango de circunferencia de la muñeca .........Entre 5,3” y 8,5” (13,5 cm y 21,5 cm) Peso............3,6 onzas (102 g) sin baterías Línea de Salud de LifeSource (número gratuito): 1-888-726-9966 S-14...
Dimensiones ...........Largo 1,4” (35mm) Ancho 2,5” (64mm) Alto 2,7” (68mm) Las mediciones de la presión arterial determinadas por el UB-351 son equivalentes a las obtenidas por un observador capacitado que sigue el método de auscultación con brazalete y estetoscopio, dentro de los límites indicados por el Instituto Nacional de Normas de los EE.
Page 54
¡IMPORTANTE! Si necesita ayuda con la configuración o el funcionamiento ¡Nosotros lo ayudaremos! Llámenos PRIMERO, antes de comunicarse con su vendedor, a la Línea de salud de LifeSource 1-888-726-9966 - (número gratuito) Auto Control Medical 1-800-461-0991 - (en Canadá) Un representante especialmente capacitado lo asistirá.
Page 64
IMPORTANT! If You Need Assistance with the Set-Up or Operation We Can Help! Please call us FIRST before contacting your retailer at LifeSource Health Line 1-888-726-9966 - Toll Free Auto Control Medical 1-800-461-0991 - In Canada A specially trained representative will assist you.