Instalación - Campbell Hausfeld VS260000KB Operating Instructions Manual

Stationary air compressor
Hide thumbs Also See for VS260000KB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de Instrucciones
Introducción (Con't)
Válvula de Seguridad ASME - Esta
válvula libera el aire automáticamente
si la presión del tanque excede el nivel
máximo fijado.
Tubo de Descarga - Este tubo
transporta el aire comprimido del
cabezal a la válvula de chequeo. Este
tubo se calienta mucho durante el uso.
Para evitar el riesgo de sufrir
quemaduras severas, nunca toque el
tubo de descarga.
Válvula de Chequeo - Esta válvula de
un solo sentido permite la entrada de
aire al tanque, pero evita que se
regrese al cabezal.
Tapa de las Bandas - Cubre la banda,
la polea del motor y el volante.
Válvula de drenaje del tanque - Esta
válvula está ubicada en la parte inferior
del tanque. Úsela para drenar la
humedad del tanque diariamente para
reducir el riesgo de que el tanque se
oxide.
Reduzca la presión del tanque a menos
de 0,69 bar, después drene la humedad
del tanque para eviotar que se oxide.
Drene la humedad del/de los tanque(s)
abriendo la válvula de drenaje ubicada
debajo del tanque.
Instalación
ADVERTENCIA
!
Desconecte el cordón
eléctrico y amárrelo y
después libere toda la presión del
sistema antes de tratar de instalarlo,
darle servicio o darle cualquier tipo de
mantenimiento.
UBICACION
AVISO
sor no está diseñado para instalarse a
la intemperie.
Es sumamente importante que instale el
compresor en un área limpia y bien
ventilada donde la temperatura
ambiental no exceda los 38,1˚ C.
La distancia mínima entre el volante del
compresor o ventilador y la pared debe
ser de 45,7 cm (18") para tener acceso a
la llave de drenaje sin incovenientes.
No coloque la entrada de aire del
compresor en un área donde haya vapor,
se rocíe pintura o arena o haya ningún
otro tipo de contaminación.
INSTALACION
PRECAUCION
!
compresor sobre las bases de madera
usadas para transportarlo.
INSTALACION EN EL PISO
(Todas las Unidades)
En algunos modelos de 30 galones se
proporciona un cable de pared el cual
debe ser instalado. Si la unidad no se
asegura a la pared con un cable,
DEBERA atornillar las patas a una
superficie plana y nivelada, tal como un
piso de concreto o una base de concreto
aparte. Debe usar almohadillas
aislantes entre las patas del tanque y el
piso. No apriete los pernos
excesivamente. (Parte núm. MP3445,
disponible por separado). Permita que
las almohadillas absorban la vibración.
Deberá instalar conexiones flexibles
entre el tanque y las tuberías.
ADVERTENCIA
!
de este compresor es sumamente
pesada. La unidad se atornillar al piso
y colocarle almohadillas aislantes o se
debe asegurar a la pared con el cable
(si se incluye) antes de utilizarla para
evitar daños, heridas o la muerte.
INSTALACION DEL CABLE PARA
SOSTENERLO A LA PARED
(Suministrado con algunos modelos de
113,6 Litros)
Con el cable de seguridad se incluyen
dos tornillos de fiador y arandelas.
1. Coloque una almohadilla aislante
debajo de cada pata del compresor
para minimizar la vibración.
2. Coloque el cable en la base tal como
se le indica en la Figura 3.
Este
compre-
Figura 3 - Instalación del cable para
sostenerlo a la pared
3. Colóquele las arandelas a los
Nunca
tornillos e introdúzcalos en los aros
instale el
de los extremos del cable.
4. Si es una pared de entramado, los
tornillos se deben fijar al montante.
Use una trabilla si la pared es de
concreto.
La parte
superior
19 Sp
Modelos Verticales
ADVERTENCIA
!
de fiador para fijar el compresor a
muros en seco. Éstos no son lo
suficientemente resistentes para
sostener el peso del compresor.
ADVERTENCIA
!
válvula de cierre entre el cabezal y el
tanque. Ésto podría ocasionarle
heridas y/o daños a su propiedad.
TUBERIAS
ADVERTENCIA
!
tuberías de plástico (PVC) en sistemas
de aire comprimido. El hacerlo podría
ocasionarle heridas o daños a su
propiedad.
Todo tubo o manguera empleado debe
estar capacitado para presiones de más
de 150 psi. Tamaño mínimo
recomandado para tubos:
- hasta 50 pies de largo: use 1/2"
- más de 50 pies: use 3/4"
Es siempre aconsejable usar diámetros
mayores.
Instalaciones Eléctricas
SOLO LAS UNIDADES CON
CONEXIONES PERMANENTES
ADVERTENCIA
!
trabajos de alambrado y conexiones
eléctricas las debe hacer un electricista
calificado. Las instalaciones eléctricas
se deben hacer según los códigos
locales y nacionales.
CONEXION A TIERRA
Este aparto debe estar conectado a
tierra. Si la unidad trae un cordón
instalado de fábrica, enchúfelo en una
toma de tamaño apropiado y conectada
a tierra. Para las unidades que no traen
cordón instalado de fábrica, instale un
alabrado permanenete desde la fuente
de energía hasta el presostato, con un
cable de tierra conectado al tornillo de
tierra del presostato. El usuario puede
también instalar un cordón de tamaño
apropiado con enchufe y cable de tierra.
PELIGRO
!
Los artefactos eléctricos
conectados a tierra
incorrectamente constituyen
un riesgo de electrocutamiento.
Cerciórese de que todas las conexiones
a tierra estén hechas adecuadamente.
ALAMBRADO
Los códigos locales de eléctricidad
varian de un área a otra. El sistema de
alambrado, los enchufes y protectores
deben cumplir con el voltaje y amperaje
indicado en la placa del motor.
Igualmente, éstos deben cumplir con los
códigos locales de eléctricidad. Use un
fusible tipo T de acción retardada.
No use
tornillos
Nunca
instale la
Nunca
use
Todos
los

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vt470200kbVt470000kb

Table of Contents