Jenn-Air PRO-STYLE JGRP430 Use And Care Manual
Jenn-Air PRO-STYLE JGRP430 Use And Care Manual

Jenn-Air PRO-STYLE JGRP430 Use And Care Manual

Gas convection ranges
Hide thumbs Also See for PRO-STYLE JGRP430:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
®
JENN-AIR
PRO-STYLE
GAS CONVECTION RANGES
®
CUISINIÈRES À GAZ ET À CONVECTION PRO-STYLE
®
DE JENN-AIR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
Models/Modèles JGRP430, JGRP436, JGRP536, JGRP548
W10322721A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air PRO-STYLE JGRP430

  • Page 1 GAS CONVECTION RANGES ® CUISINIÈRES À GAZ ET À CONVECTION PRO-STYLE ® DE JENN-AIR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...6 COOKTOP USE ...8 Cooktop Controls...8 Cooktop Surface ...9 Sealed Surface Burners ...9 Chrome Electric Griddle...10 Cookware ...11 Home Canning ...11 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...12 Control Panel...13 Display...13 Interactive Touch Display...13...
  • Page 3: Range Safety

    WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. In Canada, the range must be electrically grounded in accordance with Canadian Electrical Code. Be sure the range is properly installed and grounded by a qualified technician. SAVE THESE INSTRUCTIONS Disconnect the electrical supply before servicing the appliance.
  • Page 6: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. NOTE: Burner ratings listed are for Natural gas.
  • Page 7 Control Panels JGRP430 A. 20,000 Btu/h burner E. Right front control knob B. 15,000 Btu/h burner F. Right rear control knob C. 5,000 Btu/h burner G. Left front control knob D. 15,000 Btu/h burner H. Left rear control knob JGRP536 A.
  • Page 8: Cooktop Use

    IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new range. See the instructions included in the Installation Instructions for details on making this conversion.
  • Page 9: Cooktop Surface

    15,000 Btu/h Burner SETTING RECOMMENDED USE LITE (Light) Light the burner. HI (High) Start food cooking. Bring liquid to a boil. Preheat skillets/pans. Quickly brown or sear food. MED (Medium) Fry or sauté foods. Hold a boil. LO (Low) Cook soups, sauces and gravies. Stew or steam foods.
  • Page 10: Chrome Electric Griddle

    3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.
  • Page 11: Cookware

    Griddle Charts The settings and times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Preheat Chart TEMPERATURE TIME TO PREHEAT (in minutes) 250°F (121°C) 300°F (149°C) 350°F (177°C) 400°F (204°C) 450°F (232°C) 500°F (260°C) Cooking Chart FOOD SETTING Sausage patties...
  • Page 12: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch control panel.
  • Page 13: Control Panel

    Control Panel The control panel houses the control menu and function controls. The control pads are very sensitive, and require only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. Welcome Guide This appears on the display the first time the oven is powered up.
  • Page 14: Menu Demonstration

    Menu Demonstration The following demonstrates how to program a Bake cycle, starting at the Modes menu. 1. Touch the MODES tab to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch BAKE. You will move to the Temperature screen. 3.
  • Page 15 Set Time 1. From the Setup Menu, touch SET TIME. 2. Enter the time using the on-screen number keyboard. A valid time must be entered in order to save the settings. 3. If Clear is pressed, the clock clears to 00:00. 4.
  • Page 16 To Use Sabbath Mode: The Sabbath Mode must be enabled each time it is used. 1. From the Setup Menu, scroll the bar until Sabbath Mode appears and touch SABBATH MODE. 2. From the Sabbath Mode Menu, read the on-screen instructions and touch OFF to turn Sabbath Mode on.
  • Page 17: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. During oven use, the heating elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off.
  • Page 18: Meat Thermometer

    3. Touch the Temperature tab to move to the Temperature screen. 4. The default temperature and its range is shown in the following table. To change the temperature, move the slider to enter a desired cooking temperature or touch the -5ºF (-1ºC) or +5ºF (+1ºC) buttons.
  • Page 19: Bake

    7. If Timer is chosen, enter the cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT. WARNING Burn Hazard Use an oven mitt to remove temperature probe. Do not touch broil element. Failure to follow these instructions can result in burns. 8.
  • Page 20: Broil

    NOTE: This feature is not available on the left oven on 48” (121.9 cm) models. Broiling uses direct radiant heat to cook food. A. Broil The broil burner cycles on and off in intervals to maintain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, the broil burner will turn off in approximately 30 seconds.
  • Page 21: Keep Warm™ Option

    BROILING CHART For best results, follow the chart below. For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most foods. Bone-in chicken pieces should be broiled at 450°F (232°C). Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes.
  • Page 22: Convect Bake

    Convect Bake The convection element is located in the rear of the oven cavity, and assisted by the convection fans, provide balanced, efficient heating. NOTE: The left oven cavity on 48” (121.9 cm) models has only one convection fan and no convection element. A.
  • Page 23: Convect Roast

    To Use Convect Pastry: 1. Touch MODES tab to move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT PASTRY. 3. Touch the Temperature tab to move to the Temperature screen. Use the slider to enter a desired cooking temperature or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) buttons.
  • Page 24: Convect Slow Roast

    It is not necessary to reduce the temperature when using Convect Slow Roast. Food can be cooked up to 12 hours. Depending on the time chosen, there is a range of temperatures to select. See the following chart.
  • Page 25: Auto Convection Conversion

    4. Touch START to preheat oven. Place frozen pizza in oven when preheat signal sounds. 5. If a cook time, Keep Warm™ or Delay Start function is desired, touch TIMER NOT SET to enter the Cook Time screen or touch DELAY START from the temperature pad. Enter a cooking length using the on-screen number keyboard to set a timer to alert when cooking ends.
  • Page 26: Rapid Proof

    Rapid Proof Rapid Proof is used to proof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated. A. Convection element B. Bake burner To Use Rapid Proof: 1. From Mode, touch RAPID PROOF. 2. After touching RAPID PROOF, you will see the temperature screen.
  • Page 27: Delay Start

    WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Delay Start allows the oven(s) to be set to turn on at a certain time of day and cook for a set length of time.
  • Page 28: Range Care

    The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. RANGE CARE Self-Cleaning Cycle The oven is preset for a 4 hour clean cycle; however the time can be changed. Suggested clean times are 3 hours 30 minutes for light soil and between 4 hours and 4 hours 30 minutes for average to heavy soil.
  • Page 29: Bake Burner Covers

    2. Lower cover and slide to left or right to slide shoulder screws into the narrow ends of the notches and lock in place. 3. Replace the oven door. See “Oven Door” in the “Range Care” section. To Remove Oven Bake Burner Cover (Left Oven Cavity on 48"...
  • Page 30: General Cleaning

    See “Sealed Surface Burners” section. 2. Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock in place. 3. Replace the oven door. See “Oven Door” in the “Range Care” section. General Cleaning...
  • Page 31: Oven Lights

    Failure to do so can result in back or other injury. For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
  • Page 32: Troubleshooting

    Is the control knob set to the proper heat level? See “Cooktop Controls” section. Is the range level? The range must be level for the griddle to operate properly. See the Installation Instructions for leveling instructions. Oven will not operate...
  • Page 33 Gas range noises during Bake and Broil operations Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds are normal operational noises that can be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the cycle.
  • Page 34: Assistance Or Service

    To locate the Jenn-Air designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance: If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances...
  • Page 35: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the product) if...
  • Page 36: Sécurité De La Cuisinière

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 37: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 38 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants.
  • Page 39: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. REMARQUE : Les capacités nominales des brûleurs mentionnées ici correspondent au gaz naturel.
  • Page 40 Tableaux de commande JGRP430 A. Brûleur de 20 000 BTU/h F. Bouton de commande arrière droit B. Brûleur de 15 000 BTU/h G. Bouton de commande C. Brûleur de 5 000 BTU/h avant gauche D. Brûleur de 15 000 BTU/h H.
  • Page 41: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 42: Surface De La Table De Cuisson

    Réglages de brûleurs à mijotage Réglage : 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton de commande est placé sur LITE produira une flamme. 2.
  • Page 43: Plaque À Frire Électrique Chromée

    Nettoyage : IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou de décapants à rouille. 1.
  • Page 44 Tableaux pour cuisson avec plaque à frire Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts personnels. Tableau de préchauffage TEMPÉRATURE DURÉE DE PRÉCHAUFFAGE (en minutes) 250°F (121°C) 300°F (149°C) 350°F (177°C) 400°F (204°C) 450°F (232°C)
  • Page 45: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 46: Module De Commande Électronique Du Four

    MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. On peut accéder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de l'affichage tactile interactif.
  • Page 47: Tableau De Commande

    Tableau de commande Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d'un léger toucher pour les activer. Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce manuel.
  • Page 48: Démonstration De Menu

    Démonstration de menu Les instructions suivantes expliquent comment programmer un programme de cuisson au four, à partir du menu Modes. 1. Appuyer sur l'onglet MODES pour passer au menu Modes. 2. À partir du menu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR. On passe alors à...
  • Page 49 Régler l’heure 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur RÉGLER HEURE. 2. Entrer la durée à l'aide du clavier numérique à l'écran. Il faut entrer une durée valide pour sauvegarder les réglages. 3. Si l'on appuie sur Effacer, l'horloge s'efface et indique 00:00. 4.
  • Page 50 AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. REMARQUE : Si l'on appuie sur Mode Sabbat alors que la sonde cuisson est programmée, un message apparaît indiquant “Sonde non insérée”.
  • Page 51: Utilisation Du Four

    Restaurer le paramétrage usine pour tous les réglages 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur RÉINITIALISER TOUS LES RÉGLAGES. 2. Appuyer sur RÉINITIALISER ou ANNULATION. 3. Si l'on appuie sur Réinitialiser, les réglages suivants seront perdus : Modes les plus utilisés, Mes créations, Date/Heure, et Langue.
  • Page 52: Thermomètre À Viande

    Dépose de la grille coulissante déployable : 1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée sur la tablette coulissante. 2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille et de la tablette coulissante en même temps.
  • Page 53: Fonctions De Cuisson

    Fonctions de cuisson L'onglet Accueil permet un accès facile à Modes les plus utilisés et Assistants culinaires. 1. Appuyer sur l'onglet MODES pour passer au menu Modes. 2. À partir du menu Modes, choisir l'une des options suivantes : Cuisson au four, Cuisson sans préchauffage sur 1 grille, Cuisson au gril, Maintien au chaud, Cuisson au four par convection, Cuisson au four par convection avec préchauffage rapide, Cuisson au gril par convection, Cuisson...
  • Page 54: Cuisson Au Four

    10. Passer en revue les réglages. Appuyer sur MODIFIER pour entrer à nouveau les réglages ou appuyer sur EFFACER pour effacer l'étape immédiatement. 11. Appuyer sur SAUVEGARDER ou SAUVEGARDER et MISE EN MARCHE. Lorsque l'on sauvegarde le réglage, on peut entrer un nom pour l'aliment à...
  • Page 55: Cuisson Au Gril

    REMARQUE : Sur les modèles de 48” (121,9 cm), cette caractéristique n'est pas disponible sur le four de gauche. La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. A. Cuisson au gril Le brûleur de cuisson au gril s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four.
  • Page 56: Option Keep Warm

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour de meilleurs résultats, suivre le tableau ci-dessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Pour la plupart des aliments, on recommande un réglage de température de 550°F (288°C). Les morceaux de poulet non désossés doivent être cuits au four à...
  • Page 57: Cuisson Au Four Par Convection

    L'élément de convection se trouve dans la partie arrière de la cavité du four; son fonctionnement est associé à celui des ventilateurs de convection pour assurer un chauffage efficace et équilibré. REMARQUE : Sur les modèles de 48” (121,9 cm), la cavité du four de gauche ne possède qu'un ventilateur de convection et pas d'élément de convection.
  • Page 58: Cuisson De Pâtisseries Par Convection

    Cuisson de pâtisseries par convection La cuisson de pâtisseries par convection est idéale pour la cuisson au four d'articles sur 1, 2 ou 3 grilles tels que les chaussons, les choux à la crème et les croissants. A. Ventilateurs de convection B.
  • Page 59: Rôtissage Lent Par Convection

    4. Appuyer sur la touche Température pour passer à l'écran Température. Utiliser le curseur pour entrer la température de cuisson désirée ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C). La température doit se situer entre 170°F (77°C) et 500°F (260°C). 5.
  • Page 60: Cuisson Par Convection De Pizza Surgelée

    Cuisson par convection de pizza surgelée La cuisson par convection de pizza surgelée est utilisée pour la cuisson au four de pizzas surgelées à croûte épaisse ou fine. Durant la cuisson par convection de pizza surgelée, l'élément de convection, et le brûleur de cuisson au four fonctionnent par intermittence à...
  • Page 61: Levée

    10. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer à préchauffer le four ou sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE pour utiliser le réglage converti une fois le délai avant la mise en marche différée écoulé. Voir la section “Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
  • Page 62: Sonde Thermométrique

    Utilisation de la minuterie de cuisson : 1. Appuyer sur MINUTERIE DE CUISSON à partir de l'écran d'accueil ou appuyer sur MINUTERIE NON RÉGLÉE selon que ces fonctions sont disponibles ou non. 2. Sélectionner l'onglet Minuterie ou Minuterie non réglée. 3.
  • Page 63 Pour régler une mise en marche différée : 1. À partir de n'importe quel mode équipé du bouton de mise en marche différée, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE. 2. Régler l'heure de la journée à laquelle on souhaite que le four commence à...
  • Page 64: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
  • Page 65: Couvercles Du Brûleur De Cuisson Au Four

    5. Sélectionner le niveau de nettoyage en appuyant sur les boutons : Léger (3½ heures), Moyen (4 heures) ou Élevé (4½ heures). REMARQUE : Le four refroidit pendant une heure supplémentaire une fois le nettoyage terminé. 6. Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE.
  • Page 66 Pour retirer le couvercle du brûleur de cuisson au four (cavité du four de gauche sur les modèles de 48" [121,9 cm]) 1. Ôter les grilles du four. 2. Enlever la porte du four. Voir la section “Porte du four” du guide d’utilisation et d’entretien.
  • Page 67: Nettoyage Général

    IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à...
  • Page 68: Lampes Du Four

    GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”. Sortir les grilles sinon elles se décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les glissières facilitera le glissement des grilles. Tampon en laine d’acier MODULE DE LA PLAQUE À...
  • Page 69: Dépannage

    Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas Est-ce la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés?
  • Page 70: Assistance Ou Service

    Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 71: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 72 Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service”...

Table of Contents