Jenn-Air JGRP430WP01 Use & Care Manual

Jenn-Air JGRP430WP01 Use & Care Manual

Gas convection ranges
Hide thumbs Also See for JGRP430WP01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR_ PRO-STY'I.E _ GAS CONVECTION RANGES
CUISINII:RES .A. G AZ ET.A. CONVECTION PRO-STYLE _
DEJENN-AIR_
Use& Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247)
or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777,
or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matieres ................... 2
Models/ModUles
JGRP430, JGRP436, JGRP536, JGRP548
JENN-AIR°
W10399389A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JGRP430WP01

  • Page 1 Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matieres ....2 Models/ModUles JGRP430, JGRP436, JGRP536, JGRP548 JENN-AIR° W10399389A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIERE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............PIECES ET CARACTI_RISTIQUES ..........PARTS AND FEATURES ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 41 Commandes de la table de cuisson .......... 41 Cooktop Controls .................
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    Y heAn £i ti ip B s<sc < et The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over • Disconnect the electrical supply before servicing the Adjacent Surface Units - To reduce the risk of burns, ignition of appliance. flammable materials, and spillage due to unintentional contact •...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. NOTE: Burner ratings listed are for Natural gas. Range A.
  • Page 7 Control Panels JGRP430 JGRP436 %%/_ %%,_ A. 20,000 Btu/h burner E. Right front control knob B. 15,000 Btu/h burner F. Right rear control knob A. 20,000 Btu/h burner G. Right front control knob G. Left front control knob C. 5,000 Btu/h burner B.
  • Page 8: Cooktop Use

    COOKTOP USE s Conf s s Flame-Sensing Reignition Feature During cooktop use, if one or more burners are extinguished due to external causes (such as a water spill, wind or ventilation draft), the ignition system will turn on to reignite the flame. When the flame comes back on, the system will stop sparking.
  • Page 9: Sealed Surface Burners

    Use the following charts as a guide when setting heat levels. 15,000 Btu/h Burner SETTING RECOMMENDED 20,000 Btu/h Stacked ....PowerBurner LITE (Light) • Light the burner. A. Burner cap B. Burner base HI (High) • Start food cooking. • Bring liquid to a boil.
  • Page 10: Chrome Electric Griddle

    Replace the burner cap, making sure the alignment pins are To Use: properly aligned with the burner cap. 1. Position the drip tray under the front edge of the griddle to catch grease and food residue. 20,000 Btu/h Stacked Power Burner 2.
  • Page 11: Cookware

    5. Clean using a nylon scrub pad with soapy water and rinse Use the following chart as a guide for cookware material with hot water. characteristics. 6. Dry griddle, drip tray and area below griddle with paper COOKWARE CHARACTERISTICS towels to remove excess grease and oil. 7.
  • Page 12: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display. NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning the panel as well as the touch control panel.
  • Page 13 4. Touch NEXT. 9. Touch NEXT. 5. Select clock units by touching AM/PM or 24-HOUR (military). 10. Select today's date by using the on-screen number keyboard and use the buttons "<" and ">" to enter the month and year. 6. Touch ANALOG or DIGITAL for clock style. 11.
  • Page 14 t<tchen T me Menu Demon@ K£ on The following demonstrates how to program a Bake cycle, The Kitchen Timer is an independent timer not associated with the Cook Timers. starting at the Modes menu. 1. Touch the MODES tab to move to the Modes menu. 1.
  • Page 15 Date Regional Settings 1. From the Setup Menu, touch SET DATE. 1. From the Setup Menu, touch REGIONAL SETTINGS. 2. Enter the day using the on-screen number keyboard. 2. Select a temperature unit: Fahrenheit or Celsius. Toggle between °F/°C. 3. Choose the month using the "<" or ">" buttons. 3.
  • Page 16: Oven Use

    4. Touch COOKING SETTING. To select the oven temperature, use the slider to enter a desired temperature or touch the Temperature Calibration -5°F (-1 °C) or +5°F (+1 °C) buttons to decrease or increase the temperature. The temperature must be between 170°F (77°C) 1.
  • Page 17: Extendable Roller Rack

    Remove the Extendable Roller Rack: Slide the rack in completely so that it is closed and engaged with the sliding shelf. IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or sliding shelf together.
  • Page 18: Oven Vent

    5. (Optional) For cook timer, enter a cooking length using the on-screen number keyboard to set a timer to alert you when cooking ends. The time length may not exceed 12 hours. See "Cook Timer" section for additional information. 6. (Optional) To keep food warm after cooking ends, turn Keep Warm ON.
  • Page 19: Aluminum Foil

    11. Touch SAVE or SAVE & START. 3. After touching Bake, you will move to the Temperature screen, or you may touch the Temperature tab to move to the When saving, you can enter a name for the food using an Temperature screen.
  • Page 20: Positioning Racks And Bakeware

    BROILING CHART • After broiling, remove the pan of food from the oven. Drippings will bake on the pan if left in the heated oven, For best results, follow the chart below. For diagram, see the making cleaning more difficult. "Positioning Racks and Bakeware"...
  • Page 21: Convect Bake

    Convection baking can be used for baking cakes, uncovered To Use Keep Warm Option: casseroles, and frozen or convenience foods, as well as foods on 1. Place food in oven. multiple racks. If the oven is full, extra cooking time may be 2.
  • Page 22: Convect Pastry

    7. (Optional) To set a delayed start with a cook time, touch the 9. To change a mode, temperature, or cook time while the oven TIMER NOT SET/COOK TIMER screen and enter desired is active, touch the appropriate tab. Make a new selection and touch OK.
  • Page 23: Convect Slow Roast

    7. (Optional) To keep food warm after a programmed cook timer Touch START to begin cooking. ends, press KEEP WARM ON from the Cook Timer screen. See the "Keep Warm Option" section for additional 6. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET information.
  • Page 24: Auto Convection Conversion

    Allow the oven to preheat completely before placing your pizza in 12. When the cook timer ends, you can start the Keep Warm the oven. cycle if not preset, Add More Time or Cancel the timer. 1. Touch MODES to move to the Modes menu. 13.
  • Page 25: Proof

    Place food in the oven when preheat signal sounds. The screen will also prompt you when to insert food. If a delay start is programmed, place food in oven when setting the Rapid Proof is used to proof frozen or formed dough. The Rapid mode.
  • Page 26: Cook Timer

    3. Touch CONVECT BAKE, CONVECT ROAST or BAKE. Delay with Probe: Selecting these buttons will take you to the Probe Temperature tab, with the method already selected automatically as well as an appropriate default temperature. 4. Use the buttons -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) to adjust the Probe Temperature.
  • Page 27: Range Care

    RANGE CARE Use the following chart as a guide to determine the desired cleaning level. CLEANING TOTAL CLEANING TIME LEVEL (includes a 30 minute cool down time) Light 3 hours 30 minutes Medium 4 hours Heavy 4 hours 30 minutes Burn Hazard Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp Do not touch the oven during the Self-Cleaning...
  • Page 28: Bake Burner Covers

    When cleaning a spill that has fallen through the bake burner Lower cover and slide to left or right to slide shoulder screws cover, remove and reinstall the cover according to the following into the narrow ends of the notches and lock in place. instructions.
  • Page 29: Oven Door

    Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align rear shoulder screw mounting holes (keyholes) on the Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws oven bake burner cover with shoulder screws in the bottom into narrow ends of keyholes and lock in place. of the oven.
  • Page 30: Oven Lights

    CONTROL PANEL Oven u@' The oven lights are 120-volt, 25-watt maximum halogen bulbs. Activate the Control Lock to avoid touch screen activation during They will come on when the oven door is opened. cleaning. See "Control Lock" section. On 48" (121.9 cm) ranges, both the left and right oven lights turn To avoid damage to the control panel, do not use abrasive on or off when OVEN LIGHT is pressed.
  • Page 31: Troubleshooting

    Using 2 or more people, lift the oven door while holding both To Replace: sides. 1. Using 2 or more people, lift the oven door and insert both hanger arms into the door. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame.
  • Page 32 Oven temperature too high or too low Self-Cleaning cycle will not operate • Does the oven temperature calibration need adjustment? • Is the oven door open? See "Temperature Calibration" in the "Setup Menu" section. Close the oven door all the way. •...
  • Page 33: Assistanceor Service

    Yellow Pages. Extendable Roller Rack with Handle for 30" (76.2 cm) For further assistance: Ranges If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any Order Part Number W10208155 questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances Extendable Roller Rack with Handle for 36"...
  • Page 34: In The U.s.a

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 35: Si_Curiti_ De La Cuisiniere

    SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 36: La Bride Antibasculement

    Dans les conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqu6 sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere ce qui peut causer un d_cbs.
  • Page 37 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI • N'utiliser que des mitaines de four s_ches - Des mitaines • Ustensiles de cuisson vitrifies - Seulement certains types de four mouillees ou humides sur des surfaces chaudes d'ustensiles de verre, vitroceramique, ceramique, fai'ence ou autres surfaces vitrifiees conviennent pour le service sur une peuvent provoquer des brOlures provenant de la vapeur.
  • Page 38 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • Ne jamais obstruer les ouvertures des 6vents. • Des blessures peuvent r6sulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de I'appareil - par exemple marcher, • Positionnement des grilles du four - Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
  • Page 39 PIECES ETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des caracteristiques illustrees ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. REMARQUE •...
  • Page 40 Tableaux decommande JGRP430 JGRP436 A. BrOleur de 20 000 BTU/h F. Bouton de commande arriere droit B. BrOleur de 15 000 BTU/h A. BrDleur de 20 000 BTU/h H. Bouton de commande arriere droit G. Bouton de commande B. BrDleur de 15 000 BTU/h C.
  • Page 41: Utilisation De La Table De Culsson

    UTILISATION DE LA TABLEDECUISSON La liaison & la terre et la polarite appropriees sont necessaires pour le bon fonctionnement du systeme d'allumage electrique. Si la prise de courant murale ou la boite de connexion ne fournit pas la polarite correcte, I'allumeur deviendra relie & la terre et pourra occasionnellement emettre un declic, meme apres I'allumage du brQleur.
  • Page 42: Surface De La Table De Cuisson

    R_glages de br61eurs & mijotage R_glage 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire a LITE. Essuyer la table de cuisson, les grilles et les chapeaux apres chaque utilisation; ceci les protegera contre les taches. Lorsque les boutons de commande de brQleurs petits ou moyens sont tournes &...
  • Page 43: Plaque &Frire Electrique Chromee

    Nettoyage IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants & four, d'agent de blanchiment ou de decapants & rouille. 1. 0ter le chapeau et la base du brQleur et nettoyer en suivant les instructions de la section "Nettoyage gen6ral".
  • Page 44: Ustensiles De Cuisson

    Tableau de pr_chauffage TEMPERATURE DUREE DE PRECHAUFFAGE (en minutes) IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d'une table de cuisson, d'un el6ment ou d'un brQleur de 250°F (121°C) surface chauds. Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des 300°F (149°C) parois droites, un couvercle qui ferme bien et le materiau doit _tre 350°F (177°C)
  • Page 45: Tableau De Commande

    "}_G_ _'% _ Lors de la preparation de conserves pendant de Iongues • Ne pas placer I'autoclave sur deux brQleurs de surface a la fois. periodes, alterner I'utilisation des brQleurs de surface entre les quantites prepar6es. Cette alternance permet aux dernieres Pour plus de renseignements, communiquez avec votre...
  • Page 46 ®csc de commc nde Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les 4. Appuyer sur SUIVANT. commandes des differentes fonctions. Les touches de 5. Selectionner les unites de I'horloge en appuyant sur AM/PM commande sont tr_s sensibles et il suffit d'un leger toucher pour ou 24 HEURES (militaire).
  • Page 47 Les instructions suivantes expliquent comment programmer La minuterie de cuisine est une minuterie independante sans rapport avec les minuteries de cuisson. programme de cuisson au four, & partir du menu Modes. 1. Appuyer sur le bouton KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) 1.
  • Page 48 Date Luminosit_ de I'_cran 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur RI2GLER DATE. 1. A partir du menu de reglage, appuyer sur LUMINOSITI 2 DE L'I2CRAN. 2. Entrer le jour a I'aide du clavier numerique a I'ecran. 2. Utiliser la barre de defilement pour regler la luminosite de 3.
  • Page 49 Si une panne de courant se produit Iorsque le mode Sabbat est 8. Sur les cuisinieres de 48" [121,9 cm], repeter les etapes 1 a 7 programme, le four restera au mode Sabbat mais ne sera plus en pour regler le deuxieme four si desire. mode actif de cuisson.
  • Page 50: Utilisation Du Four

    5. Tester le calibrage en depla£sant le cercle autour de I'ecran. S'assurer de bien atteindre tousles coins. _S't_ O_'_/'_@I'Tt,@/q_ ' c_®< #s_ _s: _'_ ,_,_s,,_-_:@_:_ _s_ 6. Appuyer sur ESSAYER A NOUVEAU pour effectuer de C(S SsO s@_}SO_Jt_ nouveau le calibrage. IMPORTANT : Afin d'eviter des dommages permanents au fini en 7.
  • Page 51: Thermometre & Viande

    D_pose de la grille coulissante d_ployable 1. Enfoncer la grille completement en la faisant glisser jusqu'& ce qu'elle soit retractee et emboitee sur la tablette Sur les modeles sans sonde thermometrique, se servir d'un coulissante. thermometre & viande pour verifier si la viande, la volaille et le 2.
  • Page 52: Mes Creations

    La temperature regl6e par defaut et sa plage sont indiqu6es 2. Appuyer sur CR¢:ER NOUVELLE. dans le tableau suivant. Pour modifier la temperature, 3. Selectionner le mode de cuisson desire : Cuisson au four, deplacer le curseur pour entrer la temperature de cuisson Maintien au chaud, Cuisson au gril, Cuisson au four par souhaitee ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F...
  • Page 53: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    6. (Facultatif) Pour maintenir les aliments au chaud une fois la minuterie de cuisson ecoulee, appuyer sur MAINTIEN AU CHAUD a partir de I'ecran Minuterie de cuisson. Voir la Au cours de la cuisson au four, le brQleur de cuisson au four section "Option Keep Warm TM''pour plus de renseignements.
  • Page 54: Option Keep Warm Tm

    Les durees de cuisson sont citees & titre indicatif seulement; on Utilisation de la cuisson au gril : peut les ajuster en fonction des aliments et des goQts Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqu6 dans le personnels.
  • Page 55: Cuisson Au Four Par Convection

    Utilisation de la fonction Keep Warm (Maintien au chaud) : 1. Placer les aliments dans le four. L'el6ment de convection se trouve dans la partie arriere de la 2. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes. cavite du four; son fonctionnement est associe a celui des ventilateurs de convection pour assurer un chauffage efficace et...
  • Page 56: Cuisson De P&Tisseries Par Convection

    Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 4. Placer les g&teaux sur les d_ _y_ _'_'_ grilles tel qu'indiqu& La cuisson de p&tisseries par convection est ideale pour la cuisson au four d'articles sur 1,2 ou 3 grilles tels que les chaussons, les choux &...
  • Page 57: R6Tissage Par Convection

    9. Pour changer de mode, de temperature ou de duree de Appuyer sur D#MARRER pour demarrer la cuisson ou le cuisson alors que le four est actif, appuyer sur I'onglet prechauffage. appropri& Effectuer la nouvelle selection et appuyer sur OK. 10.
  • Page 58: Cuisson Par Convection De Pizza Surgelee

    • Avant un r6tissage lent, on peut saisir la viande dans une poele ou la saisir au gril des deux c6tes jusqu'& ce qu'elle soit doree, pour en ameliorer le goQt et la tendret& • Pour de meilleurs resultats, utiliser la position de grille 2. Utilisation du r6tissage lent par convection Avant d'utiliser le r6tissage lent par convection,...
  • Page 59: Levee

    Les temperatures et/ou durees de convection sont differentes de Le programme de levee du pain prepare la pate pour la cuisson au four en activant la levure. Suivre les directives de la recette ou celles d'une cuisson standard. Le four peut reduire automatiquement la temperature standard de la recette et/ou la de I'emballage pour savoir le nombre de fois que la pate doit etre...
  • Page 60: Levee Rapide

    6. (Facultatif) Pour regler une mise en marche differ6e, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFF¢:R¢:Eet regler la duree souhaitee. Voir la section "Mise en marche differ6e" pour plus Levee rapide est utilisee pour la levee des p&tes surgelees ou de renseignements. moulees.
  • Page 61: Sonde Thermometrique

    2. Regler I'heure de la journee & laquelle on souhaite que le four Utilisation de la sonde thermom_trique commence & prechauffer en utilisant le curseur pour entrer Avant de I'utiliser, inserer la sonde a I'interieur de I'aliment. Pour I'heure souhaitee ou en appuyant sur les boutons "-15min" les viandes, I'extremit6 de la sonde doit se trouver au centre de la ou "+15min".
  • Page 62: Entretien De La Cuisinii_Re

    ENTRETIEN D E LA CUISINIERE Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. Le programme d'autonettoyage utilise des temperatures tres elev6es, brQlant les saletes pour les reduire en cendre.
  • Page 63: Couvercles Du Brqleur De Cuisson Au Four

    5. Selectionner le niveau de nettoyage en appuyant sur les Pour arr_ter le programme d'autonettoyage & tout boutons : moment Leger (31/2heures), Moyen (4 heures) ou 121eve (41/2heures). Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL LEFT [annulation four gauche] ou CANCEL RIGHT [annulation four REMARQUE •...
  • Page 64 Pour retirer le couvercle du br_leur de cuisson au four (cavit_ du four de gauche sur les modules de 48" [121,9 cm]) 1. 0ter les grilles du four. 2. Abaisser le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers 2.
  • Page 65: Programme D'autonettoyage

    IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les REMARQUE : Lors de la reinstallation des boutons apres le commandes sont desactiv6es et que le four est froid. Toujours nettoyage des commandes des brQleurs de surface ou de la suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de commande du module de la plaque &...
  • Page 66: Lampes Du Four

    GRILLES DU FOUR M_thode de nettoyage : • Programme d'autonettoyage Voir d'abord "Programme d'autonettoyage". Sortir les grilles Risque du poids excessif sinon elles se decoloreront et glisseront plus difficilement. cas ech6ant, une legere couche d'huile vegetale appliquee Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer sur les glissieres facilitera le glissement des grilles.
  • Page 67: Di_Pannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coet d'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Les r_sultats de cuisson ne sont pas les r_sultats pr_vus Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il •...
  • Page 68: Assistance Ou Service

    Iocaux. Les techniciens de service designes par Jenn-Air specifiees par I'usine. Les pieces de rechange specifiees par sont formes pour remplir la garantie du produit et fournir un I'usine conviendront...
  • Page 69 Panneau mural anti-_claboussure en acier inoxydable de Nettoyant et poli pour acier inoxydable 331/2 '' (85,1 cm) pour cuisini_res de 30" (76,2 cm) (modeles en acier inoxydable) Commander la piece numero JXA9003CDP Commander la piece numero 31462 Panneau mural anti-_claboussure en acier inoxydable de Nettoyant tout-usage pour appareils m_nagers 331/2 '' (85,1 cm) pour cuisini_res de 36"...
  • Page 70: Au Canada

    5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, & moins que ces dommages soient dus & des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 71 Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour Nom du marchand r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse d'installation. Numero de t_lephone Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou Numero de module service en cas de besoin.
  • Page 72 W10399389A ©2011. 3/11 All rights reserved. @Registered TrademarkfrMTrademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ®Marque deposeefrMMarque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

Table of Contents