Jenn-Air JDS9865 Use And Care Manual

Jenn-Air JDS9865 Use And Care Manual

Dualfuelmodulardowndraft slide-in range
Hide thumbs Also See for JDS9865:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
CUISINIÈRE MODULAIRE ENCASTRABLE
À BI-COMBUSTIBLE À ASPIRATION PAR
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Models/Modèles JDS9860
W10430923A
®
DUAL FUEL MODULAR DOWNDRAFT
SLIDE-IN RANGE
LE BAS JENN-AIR
Use & Care Guide
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières ................... 2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JDS9865

  • Page 1 Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca. Models/Modèles JDS9860 W10430923A DUAL FUEL MODULAR DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE LE BAS JENN-AIR Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières ... 2 ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Power Failure...6 Sealed Surface Burners ...7 Sealed Burner Cartridge ...7 Install Grill ...8 Downdraft Ventilation System ...9 Home Canning ...9 Cookware ...9 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...10 Electronic Control Pads ...10 Oven Display ...10...
  • Page 3: Range Safety

    Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Do Not Leave Children Alone – Children should not be left alone or unattended in area where the range is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the range. Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments should never be worn while using the range.
  • Page 6: Cooktop Use

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
  • Page 7: Sealed Surface Burners

    Sealed Surface Burners A. Burner cap B. Burner base C. Alignment pins D. Igniter E. Gas tube opening IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner.
  • Page 8: Install Grill

    4. Position burner cartridge with the mixer tube openings and igniter rods toward the orifices and terminal receptacle. Slide cartridge until the tubes and igniters engage, then lower the cartridge so that it rests on the cooktop surface. A. Sealed burner cartridge B.
  • Page 9: Downdraft Ventilation System

    4. Place the grill grates on top of the cooktop. IMPORTANT: Before using the grill for the first time, heat the grill burner to remove the shipping coating. Heat the grill burner on High for 10 minutes and use the vent system to remove any smoke.
  • Page 10: Electronic Oven Control

    Hold down the pad a few seconds, or until the desired function appears in the display. Oven Display When power is supplied to the range or after a power interruption, “12:00” and “POWER LOSS” will be displayed. Press CANCEL to clear “POWER LOSS.”...
  • Page 11: Timers

    Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display: 1. Press SETUP. 2. Select CLOCK using the left Quickset pad. 3. Press the right Quickset pad to scroll until DISABLE is displayed. 4. Select DISABLE using the left Quickset pad. 5. Select TIME using the left Quickset pad. 6.
  • Page 12 Auto Convect Conversion (on some models) The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25°F for Convect Bake and Convect Pastry. For Convect Roast, the control will alert you at 75% of the programmed roasting time to check foods for doneness.
  • Page 13 5. Press SETUP to exit. Press any pad to “wake up” the display. Service This area of the oven control displays the Jenn-Air eXperience Center toll-free phone number. 1. Press SETUP. 2. Use right Quickset pad to scroll to SERVICE.
  • Page 14: Oven Use

    Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 15: Bakeware

    To Bake: Before baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. For baking, allow the range to preheat before placing food in the oven. 1. Press BAKE. 2. Select the oven temperature using the Quickset pads.
  • Page 16: Broil

    Broil Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. For best results, use a broiler pan and grid.
  • Page 17: Convect Bake

    Cookware should sit in the oven with at least 1" (2.5 cm) of space between the cookware and the sides of the oven. Allow the range to preheat before placing food in the oven. During convection baking preheat, the broil elements and the bake element all heat the oven cavity.
  • Page 18: Convect Pastry

    Convect Pastry (on some models) Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. 1. Press CONVECT. 2. Use the right Quickset pad to scroll to CNVT PASTRY. 3.
  • Page 19: Meat Probe

    To Proof: 1. Press MORE OPTIONS. 2. Use the right Quickset pad to scroll to PROOFING. 3. Select PROOFING using the left Quickset pad. 4. Select RAPID or STANDARD using the Quickset pads. 5. Press CANCEL when finished proofing. NOTES: For any dough that requires one rise, either Standard or Rapid Proofing can be used.
  • Page 20: Drying

    7. Set the oven temperature by selecting one of the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature. The display will briefly show the selected temperatures for the oven and probe. After 10 seconds, the display will show the actual oven temperature and actual probe temperature.
  • Page 21 FOOD VARIETIES BEST FOR DRYING FRUIT Apples* Firm varieties: Graven Stein, Granny Smith, Jonathan, Winesap, Rome Beauty, Newton Apricots* Blenheim/Royal most common. Tilton also good. Bananas* Firm varieties Cherries Lambert, Royal Ann, Napoleon, Van or Bing Nectarines and Freestone varieties Peaches* Pears* Bartlett...
  • Page 22: Thaw And Serve (On Some Models)

    WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. IMPORTANT: This feature is not meant for thawing meats or other foods that need to be cooked before serving.
  • Page 23 WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Favorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Five preprogrammed recipes are included for use with convection ovens.
  • Page 24: Range Care

    This will not affect cooking performance. Prepare Cooktop: Remove plastic items from the cooktop because they may melt. RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds.
  • Page 25: General Cleaning

    EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may affect the finish. Cleaning Method: Glass cleaner, mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing...
  • Page 26 GREASE CUP The grease cup is located on the left side behind the bottom access panel, underneath the range. It collects grease and other liquids created while grilling or using some of the accessories. The grease cup should be checked after each grilling and dumped when grease is present.
  • Page 27: Oven Lights

    Replace the filter. The filter should always be placed at an angle. As you face the front of the range, the top of the filter should rest against the left side of the vent opening. The bottom of the filter The oven uses a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb.
  • Page 28: Troubleshooting

    Is the main or regulator gas shutoff valve in the off position? See Installation Instructions. Is the range properly connected to the gas supply? Contact a trained repair specialist or see Installation Instructions. Surface burners will not operate...
  • Page 29 Is the oven temperature above 400°F (205°C)? Let the oven cool before using the self-clean cycle. Oven cooking results not what expected Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. Is the proper temperature set? Double-check the recipe in a reliable cookbook.
  • Page 30: Assistance Or Service

    “Troubleshooting” section… Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
  • Page 31: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 32: Sécurité De La Cuisinière

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 33: La Bride Antibasculement

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 34 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
  • Page 35: Utilisation De La Table De Cuisson

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément chaud du four.
  • Page 36: Commandes De La Table De Cuisson

    Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 37: Module Des Brûleurs Scellés

    Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à...
  • Page 38: Installation Du Gril

    3. Pour retirer le module des brûleurs, tenir celui-ci par les côtés et écarter le module des brûleurs des gicleurs et du boîtier de connexion. Soulever le module des brûleurs une fois qu’il a été complètement dégagé. A. Module des brûleurs scellés B.
  • Page 39: Système De Ventilation À Aspiration Par Le Bas

    Pour retirer le gril : 1. S’assurer que les boutons de commande sont à la position “Off” (arrêt) et que les composants du gril sont froids. 2. Enlever les grilles du gril. 3. Soulever légèrement le brûleur. Faire glisser le brûleur pour l’écarter des gicleurs et du boîtier de connexion.
  • Page 40: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Modèles JDS9860 et JDS9865 A. Cuisson au four B. Recettes favorites C. Réglage D. Minuterie 1 E. Affichage Touches de commande électroniques Lorsqu’on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt.
  • Page 41: Minuteries

    Pour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures : L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage rapide de gauche.
  • Page 42: Réglage

    1. Appuyer sur SETUP (réglage) pour commencer. 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options de réglage. 3. Sélectionner l'option désirée en appuyant sur les touches de réglage rapide. REMARQUE : Pour sortir d'un écran sans faire de changement, appuyer sur la touche Setup.
  • Page 43 Le jour de la semaine et AM/PM doivent être réglés pour que le mode Sabbat automatique puisse fonctionner correctement. Activation du mode Sabbat : AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
  • Page 44: Utilisation Du Four

    Cette zone de la commande du four affiche le numéro de téléphone sans frais du Centre pour l'eXpérience avec la clientèle de Jenn-Air. 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu’à...
  • Page 45: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus. S’assurer que les grilles sont d'aplomb. Pour enlever les grilles de four : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la dégager du four. Pour replacer les grilles de four : Placer la grille sur le support de grille dans le four.
  • Page 46: Thermomètre À Viande

    USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON AU FOUR/ RÉSULTATS Tôles à biscuits ou moules Placer à la troisième position à cuisson à isolation au bas du four. thermique Peut nécessiter d’augmenter Brunissage faible ou le temps de cuisson. non existant à la base Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson.
  • Page 47: Cuisson Par Convection

    Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le tableau de cuisson au gril. Faire préchauffer le gril pendant environ 5 minutes. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte à la position de cuisson au gril pour assurer une température de cuisson au gril adéquate.
  • Page 48: Cuisson Au Four Par Convection

    Cuisson au four par convection (sur certains modèles) La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des aliments sur une ou plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur.
  • Page 49: Cuisson De Pâtisseries Par Convection

    Cuisson de pâtisseries par convection (sur certains modèles) La cuisson de pâtisseries par convection est conçue pour faire cuire des articles de pâtisserie tels que des tartes surgelées, des chaussons, des choux à la crème et la pâte feuilletée. Utiliser 1, 2 ou 3 grilles pour cette fonction.
  • Page 50 Réglage de la cuisson par convection différée (sur certains modèles) : 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à DEMARR DIFFERE. 3. Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche.
  • Page 51: Sonde Thermométrique

    Sonde thermométrique (sur les modèles à convection) AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. La sonde thermométrique mesure précisément la température interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce liquides et doit être utilisée pour déterminer le degré...
  • Page 52 3. Fermer légèrement la porte jusqu'à ce que l'aimant soit en contact avec la porte du four. L'aimant maintient la cale en place durant le processus de séchage et permet de pouvoir ouvrir la porte à tout moment durant le séchage tout en maintenant un positionnement adéquat.
  • Page 53: Décongeler Et Servir (Sur Certains Modèles)

    ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT LE MIEUX AU SÉCHAGE Zeste d’orange Sélectionner des fruits à et de citron peau rugueuse. Ne pas sécher la peau des fruits marqués “avec colorant ajouté”. LÉGUMES Tomates Prune, Roma Carottes Danvers demi-longues, Imperator, Chantenay à cœur rouge Piments Ancho, Anaheim...
  • Page 54: Recettes Favorites

    TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR ALIMENTS SURGELÉS* Tartes et gâteaux entiers Tartes : Meringue au citron, crème, pacanes, chocolat, patates douces, tarte soyeuse Gâteaux : Vanille, chocolat, noix de coco, trois étages, quatre-quarts, gâteau Boston Portions individuelles : Parts de tarte, parts de gâteau, autres desserts individuels, éclairs, choux à...
  • Page 55 Pour sauvegarder la dernière recette réalisée : (Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson de pâtisseries par convection, cuisson au gril par convection, séchage, maintien au chaud, levée de pain - tous les modes de cuisson ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) 1.
  • Page 56: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé...
  • Page 57: Nettoyage Général

    5. Une fois la porte verrouillée, appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 6. Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de réglage rapide. 7. Sélectionner le nombre d'heures dont on souhaite différer la mise en marche du programme d'autonettoyage. L'heure de mise en marche différée et la durée de nettoyage s'affichent.
  • Page 58 PANNEAU D’ACCÈS Le panneau d’accès peut être facilement retiré. Pour ouvrir le panneau, saisir les côtés et le soulever pour l’extraire. Pour fermer le panneau, aligner les encoches d’accroche sur les goujons de la cuisinière. Pousser le panneau d’accès vers l’avant jusque sur les goujons et laisser retomber pour l’engager dessus.
  • Page 59: Lampes Du Four

    Essuyer ou laver dans un évier : Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif Lave-vaisselle : Utiliser un détergent doux. Filtre Le filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé lorsqu’il est sale. Méthode de nettoyage : Éteindre le système de ventilation à...
  • Page 60: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 61 La température du four est trop élevée ou trop basse Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? Voir “Ajustement de la température” dans la section “Réglage”. Des messages s'affichent L’afficheur indique-t-il “DEFAUT DETECTE?” Une défaillance a été détectée. Suivre les instructions affichées “APPUYER ENTER POUR REESSAYER”...
  • Page 62: Assistance Ou Service

    “Dépannage”… Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil.
  • Page 63: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 64 All rights reserved. ®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Tous droits réservés. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________...

This manual is also suitable for:

Jds9860cdsJds9865bdpJds9860

Table of Contents