Chauvet Obey 40 User Manual

Chauvet Obey 40 User Manual

Dj equipment
Hide thumbs Also See for Obey 40:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvet Obey 40

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS 1. Before You Begin ............................8 What Is Included .................................. 8 Unpacking Instructions ................................ 8 Claims ....................................8 Conventions ..................................8 Symbols ....................................8 Disclaimer .................................... 8 Product at a Glance................................9 Safety Notes ..................................9 2. Introduction ............................. 10 Features .....................................
  • Page 3 Entering Program Mode ..............................23 Exiting Program Mode ..............................23 I. Programming Lights ............................... 23 Programming Two Products ............................24 II. Programming Scenes ..............................25 Creating A Scene ................................25 Deleting A Scene ................................26 Deleting A Bank of Scenes ............................26 Deleting All Scenes ................................
  • Page 4 Dimensiones de Montaje ............................... 41 Conceptos Wireless D-Fi™ .............................. 42 Conceptos de Programación ............................42 Vistas Generales del Panel .............................. 43 Vista del Panel Frontal ..............................43 Controles del Panel Frontal ............................44 Descripciones del Control ............................. 44 Vista del Panel Posterior ..............................47 Puertos del Panel Posterior ............................
  • Page 5 Borrar un Paso de una Secuencia ..........................64 Borrar una Secuencia ..............................64 Borrar Todas las Secuencias ............................64 5. Reproducción ............................65 Modo Reproducción ................................65 Reproducción de Escena ..............................65 Reproducción Manual de Escena ..........................65 Reproducción Automática de Escena .......................... 66 Reproducción Automática de Escena Usando Sincronización al Toque...............
  • Page 6 Remarques sur la Configuration ........................... 82 Interrupteurs DIP ................................83 Paramétrage des Interrupteurs DIP .......................... 83 Utilisation de la Sélection Manuelle de Canal ......................84 Utilisation de la Sélection de Canal par Synchronisation Automatique (Auto-Sync) ..........84 Voyant du Signal D-Fi™ ..............................84 Câblage DMX ..................................
  • Page 7 Commande du Brouillard ............................... 105 Commande de Stroboscope............................105 Bouton de Sensibilité Audio ............................105 6. Informations Techniques ........................106 Entretien ..................................106 Spécificités Techniques ..............................106 Renvois............................... 107 Nous Contacter ............................108 Obey™ 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 1 Page 7 of 108...
  • Page 8: Before You Begin

    The information and specifications contained in this User Manual are subject to change without notice. CHAUVET® assumes no responsibility or liability for any errors or omissions, and reserves the right to revise or recreate this manual at any time. The latest version of this manual can be downloaded from http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Page 9: Product At A Glance

    Product at a Use on Dimmer Auto Program Glance Outdoor Use Auto-Ranging Power Supply Sound-Activated Replaceable Fuse User-Serviceable Master/Slave Safety Notes These notes include important information about the mounting, use, and maintenance of this product. Read these notes before using the product. ·...
  • Page 10: Introduction

    2. I NTRODUCTION Features · Built-in D-Fi™ transmitter · Works wirelessly with all D-Fi™ compatible products. · DMX Output · Controls up to 12 different types of lights with up to 16 channels each · Controls multiple lights simultaneously · Stores and plays back 240 scenes in 30 banks of 8 scenes each ·...
  • Page 11: Wireless D-Fi™ Concepts

    In cases where some of the products are more than 300 ft away, a D-Fi™ distributor, such as the CHAUVET® D-Fi Hub or D-Fi™ Stream 6, can be connected to the lights via DMX cables. The D-Fi™ distributor receives the DMX signals wirelessly through D-Fi™...
  • Page 12: Panel Overviews

    Panel The Obey™ 40 D-Fi 2.4 is laid out with the <FIXTURES> buttons to the left, the DMX faders in the center along with the <SCENES> buttons, and the playback controls on the right. Overviews The back panel of the board has the ports and the power connection. For more information about the rear panel, See Back Panel View Front Panel...
  • Page 13: Front Panel Controls

    Front Panel The front panel controls provide access to the D-Fi™ functionality and all the Obey™ 40 D-Fi 2.4’s programming and playback operations. The DIP switches are used to configure the D-Fi™ and the Controls D-Fi™ signal indicator provides information about the D-Fi™ signal. For more information, D-Fi™...
  • Page 14 Control Descriptions Button or Fader Description <Bank Down> Button that moves down through banks of scenes, or down through the steps in a chase. <Chase 1>– Buttons that select a chase to save to or playback from. <Chase 6> Button that controls one or more fog machines and its LED that indicates when the fog machine is at <Fog>...
  • Page 15: Back Panel View

    Power DC In External PSU port that connects to the power source. DMX Polarity All CHAUVET® lights use a negative pin 2 and positive pin 3, so the polarity switch should be set as shown above and in Back Panel View (towards the DMX Control Out port).
  • Page 16: Setup

    3. S ETUP AC Power The Obey™ 40 D-Fi 2.4 has an auto-ranging external power supply, that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. It runs on 9 VDC, 500 mA. Before turning on the power, make sure the line voltage is within the range of accepted voltages as listed on the label affixed to the product or as described in Technical Specifications in this document.
  • Page 17: Dip Switches

    DIP Switches The 6 DIP switches that configure D-Fi™ on the Obey™ 40 D-Fi 2.4 are shown below: Receive Or Auto-Sync Or Manual Set the D-Fi™ Transmit D-Fi™ Channel Selection Channel · DIP switches 1 thru 4 set the D-Fi™ channel, but DIP switch 5 must be in the ON position for DIP switches 1 thru 4 to have any effect.
  • Page 18: Using Manual Channel Selection

    7. Continue holding <Auto> until all the other D-Fi™ products indicate that they are receiving. For information on this, see each product’s User Manuals. CHAUVET® D-Fi™ products User Manuals can be found on the web site at http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. The Obey™ 40 D-Fi 2.4 must be within 300 ft of the products receiving D-Fi™ and there must be no significant obstructions between the Obey™...
  • Page 19: Dmx Cabling

    DMX Cabling DMX cabling can be used along with D-Fi™ transmission, or instead of D-Fi™ transmission, for products that are not D-Fi™ compatible. To use DMX cabling connect the DMX cable from DMX Out of the board to DMX In of the first product in the rig. Then connect another DMX cable from DMX Out of the first product in the rig to DMX In of the next product.
  • Page 20: Dmx Addressing

    The Obey™ 40 D-Fi 2.4 uses DMX addressing. The board controls lights with specific DMX addresses and the lights must be addressed correctly for the board to control them. Addressing More than one light can have the same DMX address, but lights with the same DMX address should be the same type of light.
  • Page 21: Fader Customizations

    Fader Fader customizations are very powerful tools, but are not required. The Obey™ 40 D-Fi 2.4 can control a substantial lighting rig without any fader customization. Customizations Fader customization is one of two things: · Fader assignment which changes the default DMX address of a channel fader. ·...
  • Page 22: Copying A Fader Assignment

    Copying A Fader Fader assignments can be copied from one fixture button to another. Assignment To copy the fader customization from <FIXTURES 2> to <FIXTURES 11> do the following: 1. Press <Program> and <Tap Sync/Display> together to enter fader assignment customization. 2.
  • Page 23: Programming

    Playback mode cannot be saved. · Refer to the light’s user manual for information about the light’s DMX channel assignments. User Manuals for CHAUVET® products are on the CHAUVET® website at http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/ · Programming for playback can only be done in Program mode.
  • Page 24: Programming Two Products

    Programming Two Programming products is sending DMX values to them to control them and create a look. Products The general steps for programming a product are as follows: 1. Enter Program mode. 2. Press one or more <FIXTURE> buttons to select one or more products. 3.
  • Page 25: Programming Scenes

    II. Programming Programming scenes is saving lighting looks to scenes. Programming scenes is the second part of the programming for playback. And it can be the last part Scenes because scenes can be played without being part of a chase. See Scene Playback for more information.
  • Page 26: Deleting A Scene

    Deleting A Scene Deleting a scene is removing a look from a scene button so it cannot be played back in Playback mode. Deleting a scene that has been saved as a step in a chase will also delete the step in the chase.
  • Page 27: Programming Chases

    III. Programming chases is saving scenes as steps in chases. Programming chases is the third part of the programming for playback. There must be scenes Programming already saved in the board before chases can be programmed. Chases Creating A Chase Creating a chase from individual scenes is saving individual scenes into individual steps in a chase—the scenes can be saved into the steps in any order.
  • Page 28: Creating A Chase From A Bank Of Scenes

    Creating A Chase A quick and efficient way to program is to create 8 looks in 8 scenes of one bank and then save the entire bank into a chase. The scenes will playback in number order 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, in a loop. From A Bank Of The general instructions for creating a chase from a bank of scenes are as follows: Scenes...
  • Page 29: Adding A Step To A Chase

    Adding A Step To A Adding a step to a chase is inserting it in the middle of the chase. To add a step to the end of a chase, follow the instructions in Creating A Chase From Individual Scenes. The general instruction Chase for inserting a step in the middle of the chase are as follows: 1.
  • Page 30: Deleting A Step From A Chase

    Deleting A Step Deleting a step from a chase is removing a step from a chase, but it does not remove the scene saved into the step.. From A Chase Deleting a step from a chase does not delete the scene in the step. The scene remains and can be saved into other chases, or played back on its own.
  • Page 31: Playback

    5. P LAYBACK Playback Mode Playback is used to play back saved scenes and chases. It is the mode to use when the show is happening. In playback mode the saved scenes and chases are triggered to play back. There are 4 playback types. ·...
  • Page 32: Auto Scene Playback

    Auto Scene Playback Auto Scene playback is the triggering of an entire bank of 8 scenes to play in order in a loop, in other words, scenes1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1, 2, and so on, with the length of the scenes set by <Speed Time>...
  • Page 33: Chase Playback

    Chase Playback Chase playback triggers a chase or chases for playback. Chases are triggered manually but loop through their steps automatically at a timing set by the <Speed Time> fader, or by the <Tap Sync/Display> button, or at a time set by the music. The LED display shows the current chase and scene as the chase loops through its steps.
  • Page 34: Midi Operation

    MIDI Operation MIDI from an external source can be used to trigger scenes and chases for playback. Connect the MIDI source to the Obey™ with a 5 pin MIDI cable, and the Obey™ 40 D-Fi™ 2.4 will respond to MIDI input. The table below show which scenes and chases can be triggered by an external MIDI source.
  • Page 35: Fog Control

    Fog Control The Obey™ 40 D-Fi™ 2.4 has a dedicated fog button that will work with compatible CHAUVET® fog machines. See the CHAUVET® website for available fog machines: www.chauvetlighting.com. To operate one or more fog machines, do the following: 1. Connect the fog machines to the fog control out port on the back panel.
  • Page 36: Technical Information

    6. T ECHNICAL NFORMATION Maintenance To maintain optimum performance and minimize wear, fixtures should be cleaned frequently. Usage and environment are contributing factors in determining frequency. As a general rule, fixtures should be cleaned at least twice a month. Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating.
  • Page 37: Returns

    U.S., United Kingdom, or Ireland. If you live outside the U.S., United Kingdom, Ireland, or Mexico, contact your distributor of record and follow their instructions on how to return CHAUVET® products to them. Visit our website for contact details.
  • Page 38: Contact Us

    Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - CHAUVET® Europe Ltd. General Information Technical Support Address:Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk...
  • Page 39: Antes De Empezar

    Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a CHAUVET® en el plazo de 7 días desde la entrega. Vea Contact Reinicie el Obey™...
  • Page 40: El Producto De Un Vistazo

    El Producto de Uso en Atenuador Programa Automático un Vistazo Fuente de Alimentación con Uso en Exteriores Detección Automática (auto-rango) Activado por Sonido Fusible Reemplazable Reparable por el Usuario Maestro/Esclave Notas de Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre el montaje, uso y mantenimiento de este producto.
  • Page 41: Introducción

    2. I NTRODUCCIÓN Características · Transmisor D-Fi™ integrado · Funciona sin cables con todos los productos compatibles con D-Fi™. · Salida DMX · Controla hasta12 tipos distintos de luces, con hasta 16 canales cada una · Controla múltiples luces simultáneamente ·...
  • Page 42: Conceptos Wireless D-Fi

    300 ft, se puede conectar a las luces un distribuidor D-Fi™ como el CHAUVET® D-Fi Hub o el D-Fi™ Stream 6, usando cables DMX. El distribuidor D-Fi™ recibe las señales DMX sin cables a través de D-Fi™ y las envía a las luces por medio de los cables DMX.
  • Page 43: Vistas Generales Del Panel

    Vistas El Obey™ 40 D-Fi 2.4 está organizado con los botones <FIXTURES> a la izquierda, los deslizadores DMX en el centro, junto con los botones <SCENES>, y los controles de reproducción Generales del en la derecha. Panel El panel posterior de la mesa tiene los puertos y la conexión de alimentación. Para más información sobre el panel posterior, vea Vista del Panel Posterior.
  • Page 44: Controles Del Panel Frontal

    Controles del Los controles del panel frontal proporcionan acceso a la funcionalidad D-Fi™ y a todas las operaciones de programación y reproducción de la mesa. Los conmutadores DIP se usan para Panel Frontal configurar el D-Fi™ y el indicador de señal D-Fi™ proporciona información sobre la señal D-Fi™. Para más información, consulte Configuración D-Fi™.
  • Page 45 Descripciones del Control Botón o Deslizador Descripción Pantalla que muestras varios tipos de información sobre las selecciones actuales y si está en modo Programa o Reproducción. · Paso/Tiempo: muestra la secuencia y escena actuales, excepto cuando los deslizadores se están moviendo. Luego muestra el valor del deslizador que se está moviendo. ·...
  • Page 46 Descripciones del Control Botón o Deslizador Descripción Deslizador que ajusta el tiempo de fade de reproducción —el tiempo de transición entre cada paso de una secuencia. Los tiempos de velocidad de reproducción van de 0 segundos a 30 segundos. La pantalla LCD muestra los tiempos de fade en segundos mientras el deslizador se está...
  • Page 47: Vista Del Panel Posterior

    Conmutador de Polaridad DMX tierra tierra Todas las luces de CHAUVET® utilizan un pin 2 negativo y un pin 3 positivo, así que el conmutador de polaridad se debe configurar como se indica arriba y en Vista del Panel Posterior (hacia el puerto de salida de Control DMX).
  • Page 48: Configuración

    3. C ONFIGURACIÓN Corriente El Obey™ 40 D-Fi 2.4 tiene una fuente de alimentación externa con detección automática (auto-rango) que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Alterna Funciona a 9 VCC, 500 mA. Antes de encender la alimentación, asegúrese de que la tensión de la línea está...
  • Page 49: Conmutadores Dip

    Conmutadores Los 6 conmutadores DIP que configuran el D-Fi™ de la mesa se muestran más abajo: Recibir o Establecer el canal Sincronización automática o transmitir D-Fi™ Selección manual de canal D-Fi™ · Los conmutadores DIP 1 al 4 configuran el canal D-Fi™, pero el conmutador DIP 5 debe estar en posición ON para que los conmutadores DIP 1 al 4 tengan efecto.
  • Page 50: Tabla De Conmutadores Dip

    Sincronización automática Tabla de Sincronización o manual automática Conmutadores DIP Canal D-Fi™ Canal D-Fi™ o manual Transmitir o Transmitir o recibir recibir Página 50 de 108 Obey™ 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 1...
  • Page 51: Usar La Selección De Canal Manual

    Para ver información sobre esto, consulte el Manual de usuario de cada producto. Los Manuales de Usuario de los productos CHAUVET® D-Fi™ se pueden encontrar en la web en http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. El Obey™ 40 D-Fi 2.4 debe estar a no más de 300 ft de los productos y no debe haber obstáculos significativos entre el Obey™...
  • Page 52: Cableado Dmx

    Cableado DMX El cableado DMX se puede usar con la transmisión D-Fi™ o en lugar de la transmisión D-Fi™ para productos que no sean compatibles con D-Fi™. Para usar el cableado DMX, conecte el cable DMX desde la salida DMX de la mesa a la entrada DMX del primer producto de la instalación. Luego conecte otro cable DMX desde la salida DMX del primer producto de la instalación a la entrada DMX del siguiente producto.
  • Page 53: Asignación De Direcciones Dmx

    Asignación de El Obey™ 40 D-Fi 2.4 utiliza direcciones DMX. La mesa controla las luces con direcciones DMX específicas y estas direcciones han de asignarse correctamente a las luces para que la mesa las Direcciones controle. Más de una luz puede tener la misma dirección DMX, pero las luces con la misma dirección DMX tienen que ser el mismo tipo de luz.
  • Page 54: Direcciones Dmx Del Deslizador

    Direcciones Las direcciones DMX del deslizador por defecto las determina la combinación de los botones <FIXTURES> y Página A o Página B. Por ejemplo: DMX del · Cuando está seleccionado <FIXTURES 1> las direcciones DMX por defecto de los deslizadores Deslizador de canal son 1–16.
  • Page 55: Crear Una Asignación De Deslizador

    Crear una Una asignación de deslizador se produce cuando la dirección DMX por defecto de un deslizador se cambia. La asignación de deslizador es una potente herramienta muy útil en ciertas situaciones, Asignación de pero no es imprescindible. Deslizador Las siguientes instrucciones describen cómo crear una asignación de deslizador para un deslizador concreto, pero las asignaciones de deslizador se pueden crear para cualquier deslizador con cualquier botón de dispositivo.
  • Page 56: Copiar Una Asignación Del Deslizador

    Copiar una Las asignaciones del deslizador se pueden copiar de un botón de dispositivo a otro. Asignación del Para copiar la personalización del deslizador <FIXTURES 2> al <FIXTURES 11> haga lo siguiente: Deslizador 1. Pulse <Program> y <Tap Sync/Display> a la vez para entrar en la personalización de asignación del deslizador.
  • Page 57: Programación

    Reproducción no se pueden guardar. · Consulte el manual de usuario de la luz para obtener información sobre las asignaciones de canal DMX de la luz. Los manuales de usuario para los productos CHAUVET® están disponibles desde el sitio web de CHAUVET® en http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/.
  • Page 58: Programar Dos Productos

    Programar dos Programar producto es enviarles valores DMX para controlarlos y crear un diseño. Productos Los pasos generales para programar un producto son los siguientes: 1. Entre en el modo Programa. 2. Pulse uno o más botones <FIXTURE> para seleccionar uno o más productos. 3.
  • Page 59: Programar Escenas

    II. Programar Programar escenas es guardar los diseños de iluminación en escenas. Programar escenas es la segunda parte de la programación para la reproducción. Y puede ser la Escenas última parte, porque las escenas se pueden reproducir sin que formen parte de una secuencia. Vea Reproducción de Escena para más información.
  • Page 60: Borrar Una Escena

    Borrar una Escena Borrar una escena es eliminar un diseño de un botón de escena de modo que no se pueda reproducir en el modo Reproducción. Borrar una escena guardada como paso de una secuencia borrará también el paso de dicha secuencia.
  • Page 61: Borrar Todas Las Escenas

    Borrar Todas las Borrar todas las escenas es eliminar todas las escenas que se hayan guardado en cualquiera de los bancos. Para borrar todas las escenas de la mesa, pero no borrar las personalizaciones del Escenas deslizador, haga lo siguiente: 1.
  • Page 62: Crear Una Secuencia A Partir De Un Banco De Escenas

    Crear una Una forma rápida y eficiente de programar es crear 8 diseños en 8 escenas de un banco y luego guardar el banco completo en una secuencia. Las escenas se reproducirán en orden numérico, 1, Secuencia a Partir 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, en bucle. de un Banco de Las instrucciones generales para crear una secuencia a partir de un banco de escenas las Escenas...
  • Page 63: Añadir Un Paso A Una Secuencia

    Añadir un Paso a Añadir un paso a una secuencia es insertarlo en medio de la secuencia. Para añadir un paso al final de una secuencia, siga las instrucciones en Crear una Secuencia a Partir de Escenas Individuales. una Secuencia Las instrucciones generales para insertar un paso en medio de una secuencia son las siguientes: 1.
  • Page 64: Borrar Un Paso De Una Secuencia

    Borrar un Paso de Borrar un paso de una secuencia es eliminar un paso de una secuencia, pero no elimina la escena guardada en el paso. una Secuencia Borrar un paso de una secuencia no borra la escena del paso. La escena permanece y se puede guardar en otras secuencias, o reproducirse por sí...
  • Page 65: Reproducción

    5. R EPRODUCCIÓN Modo Reproducción Reproducción se usa para reproducir las escenas y secuencias guardadas. Es el modo que hay que usar cuando se desarrolla el espectáculo. En el modo de reproducción, las escenas y secuencias guardadas se lanzan para reproducirse. Existen 4 tipos de reproducción. ·...
  • Page 66: Reproducción Automática De Escena

    Reproducción La Reproducción automática de escena es lanzar un banco entero de 8 escenas para que se reproduzcan en orden y en un bucle, es decir, las escenas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1, 2 y así Automática de Escena sucesivamente, con la longitud de las escenas determinada por <Speed Time>...
  • Page 67: Reproducción De Secuencia

    Reproducción de La reproducción de secuencia lanza una escena o escenas para su reproducción. Las secuencias se lanzan manualmente, pero hacen bucle por sus pasos automáticamente a un Secuencia tempo determinado por el deslizador <Speed Time> o el botón <Tap Sync/Display>, o al ritmo de la música.
  • Page 68: Funcionamiento Midi

    Funcionamiento MIDI Se puede usar MIDI de una fuente externa para lanzar escenas y secuencias para su reproducción. Conecte la fuente MIDI al Obey™ 40 D-Fi 2.4 con un cable MIDI de 5 pines y el Obey™ 40 D-Fi 2.4 responderá a la entrada MIDI. La tabla de abajo muestra qué...
  • Page 69: Control De Niebla

    Control de Niebla El Obey™ 40 D-Fi 2.4 tiene un botón dedicado para niebla que funcionará con máquinas de niebla CHAUVET® compatibles. Visite el sitio web de CHAUVET® para ver las máquinas de niebla disponibles: www.chauvetlighting.com. Para manejar una o más máquinas de niebla, haga lo siguiente: 1.
  • Page 70: Información Técnica

    6. I NFORMACIÓN ÉCNICA Mantenimiento Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, los dispositivos han de limpiarse con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia. Como norma general, los dispositivos deben limpiarse al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento.
  • Page 71: Devoluciones

    · En EE.UU., póngase en contacto con la Oficina Central de CHAUVET® (Vea Contacto). · En el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe Ltd (Vea Contacto). · En México, póngase en contacto con CHAUVET® México (Vea Contacto).
  • Page 72: Contacto

    Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Número World Wide Web www.chauvetlighting.com gratuito: (800) 762-1084 REINO UNIDO E IRLANDA - CHAUVET® Europe Ltd. Información General Servicio Técnico Dirección: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk...
  • Page 73: Avant De Commencer

    Clause de non Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel d'utilisation sont sujettes à changement sans préavis. CHAUVET® ne pourra être tenu responsable pour toute erreur ou Responsabilité omission et se réserve le droit de revoir ou réécrire ce manuel à tout moment. La dernière version de ce manuel peut être téléchargée à...
  • Page 74: Bref Descriptif De L'unité

    Bref Descriptif Utilisation sur Variateur Programme Automatique de l'Unité Utilisation à l'Extérieur Alimentation Universelle Activé par le Son Fusible Remplaçable Maintenance par l'Utilisateur Maître/Esclave Consignes de Ces consignes reprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance de l'appareil. Lisez-les avant d'utiliser le produit. Sécurité...
  • Page 75: Introduction

    2. I NTRODUCTION Caractéristiques · Transmetteur D-Fi™ intégré · Fonctionne sans fil avec tous les appareils compatibles D-Fi™. · Sortie DMX · Commande jusqu'à 12 types de projecteurs comprenant jusqu'à 16 canaux chacun. · Contrôle plusieurs projecteurs simultanément. · Peut mémoriser et jouer 240 scènes dans 30 banques de 8 scènes chacune. ·...
  • Page 76: Principe De Fonctionnement Sans Fil D-Fi

    Au cas où certains des appareils sont situés au delà de 91,44 m, un répartiteur D-Fi™, tel que le D-Fi Hub ou le D-Fi™ Stream 6 de CHAUVET®, peut être relié aux projecteurs à l'aide de câbles DMX. Le répartiteur D-Fi™ reçoit les signaux DMX sans fil via le système D-Fi™ et les envoie aux projecteurs à...
  • Page 77: Vue D'ensemble Des Panneaux

    L'Obey™ 40 D-Fi 2.4 dispose de boutons <FIXTURES> sur la gauche, de potentiomètres DMX et de boutons <SCENES> au centre ainsi que des contrôles de lecture sur la droite. d'Ensemble des Les ports et le raccordement électrique sont quant à eux situés sur le panneau arrière de la console Panneaux D-Fi™.
  • Page 78: Commandes Du Panneau Avant

    Commandes du Les commandes du panneau avant donnent l'accès à toutes les fonctionnalités D-Fi™ et aux commandes de programmation et de lecture de la console. Les interrupteurs DIP sont utilisés pour Panneau Avant la configuration D-Fi™ et le voyant du signal D-Fi™ affiche des informations sur le signal D-Fi™. Pour plus d'informations, veuillez consulter la section Configuration D-Fi™.
  • Page 79 Description des Commandes Bouton ou Description Potentiomètre Écran qui affiche différents types d'informations sur les sélections actuelles et si l'appareil est en mode Programme ou Lecture : · Step/Time (Pas/Temps) - affiche le chenillard et la scène courants, sauf lorsque les potentiomètres sont déplacés.
  • Page 80 Description des Commandes Bouton ou Description Potentiomètre Potentiomètre qui ajuste le temps de fondu en lecture, cad le temps du changement entre chaque pas du chenillard. La vitesse de lecture va de 0 seconde à 30 secondes. L'écran LCD indique les temps de fondus en seconde lorsque le potentiomètre se déplace, mais revient à...
  • Page 81: Vue Du Panneau Arrière

    Sortie DMX Commutateur de Polarité DMX terre terre Tous les projecteurs CHAUVET ® utilisent une broche négative 2 et une broche positive 3. Le commutateur de polarité doit donc être positionné comme montré ci-dessus dans la Vue du Panneau Arrière (à...
  • Page 82: Configuration

    3. C ONFIGURATION Alimentation L'Obey™ 40 D-Fi 2.4 est doté d'une alimentation universelle externe qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Il fonctionne avec un courant de 9 Vcc en 500 mA. Avant de mettre l'unité...
  • Page 83: Interrupteurs Dip

    Interrupteurs DIP Les 6 interrupteurs DIP qui permettent de configurer le signal D-Fi™ sur la console D-Fi™ sont affichés ci-dessous : Réception ou Synchro auto ou sélection Réglage du transmission D-Fi™ manuelle de canal canal D-Fi™ · Les interrupteurs DIP 1 à 4 permettent de régler le canal D-Fi™, mais l'interrupteur DIP 5 doit être sur la position ON pour que les interrupteurs 1 à...
  • Page 84: Utilisation De La Sélection Manuelle De Canal

    Consultez le manuel de l'utilisateur de chaque appareil pour plus d'informations à ce sujet. Les manuels d'utilisateur des appareils D-Fi™ de CHAUVET® peuvent être trouvés sur le site Internet à l'adresse http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. L'Obey™ 40 D-Fi 2.4 doit se trouver à une distance maximale de 91,44 m (300 pieds) des appareils, sans aucun obstacle majeur entre l'Obey™...
  • Page 85: Câblage Dmx

    Câblage DMX Le câblage DMX peut être utilisé avec le mode de transmission D-Fi™ ou en remplacement de la transmission D-Fi™ pour les produits qui ne sont pas compatibles D-Fi™. Pour passer en mode câblage DMX, branchez le câble DMX en partant du port de sortie DMX de la console vers le port d'entrée DMX du premier appareil de votre système.
  • Page 86: Adressage Dmx

    Adressage L'Obey™ 40 D-Fi™ 2.4 utilise un adressage DMX. La console contrôle les projecteurs avec des adresses DMX spécifiques et les projecteurs doivent être adressés correctement pour que la console puisse les contrôler. Plusieurs projecteurs peuvent avoir la même adresse DMX, mais les projecteurs avec une même adresse DMX doivent être du même type.
  • Page 87: Adresses Dmx Des Potentiomètres

    Adresses DMX Les adresses DMX par défaut des potentiomètres sont déterminées par la combinaison des boutons <FIXTURES> et Page A ou Page B. Par exemple : · Lorsque <FIXTURES 1> est sélectionné, les adresses DMX par défaut des potentiomètres de Potentiomètres canaux sont 1 à...
  • Page 88: Création D'une Affectation De Potentiomètre

    Création d'Une Une affectation de potentiomètre modifie l'adresse DMX par défaut d'un potentiomètre. L'affectation de potentiomètre est un outil puissant qui est utile dans certaines situations, mais non obligatoire. Affectation de Les instructions suivantes décrivent comment créer une affectation de potentiomètre pour un Potentiomètre potentiomètre spécifique, mais des affectations de potentiomètre peuvent être créées pour n'importe quel potentiomètre et pour n'importe quel bouton d'unité.
  • Page 89: Copie D'une Affectation De Potentiomètre

    Copie d'Une Les affectations de potentiomètres peuvent être copiées d'un bouton d'unité à un autre. Affectation de Pour copier la personnalisation de potentiomètre de <FIXTURES 2> à <FIXTURES 11>, effectuez les actions suivantes : Potentiomètre 1. Appuyez sur <Program> et <Tap Sync/Display> simultanément pour rentrer dans le mode de personnalisation d'affectation de potentiomètre.
  • Page 90: Programmation

    être sauvegardées. · Reportez-vous au manuel d'utilisation du projecteur pour plus d'informations sur les attributions de canaux DMX pour le projecteur. Les Manuels d'Utilisation des appareils CHAUVET® sont disponibles sur le site Web de CHAUVET® à l'adresse http://www.chauvetlighting.com/product- manuals-literature/.
  • Page 91: Programmation De Deux Appareils

    Programmation de La programmation d'un appareil consiste à lui envoyer des valeurs DMX pour le contrôler et créer une ambiance. Deux Appareils Les étapes principales de la programmation d'un appareil sont les suivantes : 1. Entrez dans le mode Programmation. 2.
  • Page 92: Programmation Des Scènes

    La programmation des scènes consiste à sauvegarder les ambiances de projecteurs dans des scènes. Programmation La programmation des scènes est la deuxième partie de la programmation de la lecture. Ce peut des Scènes être la dernière partie car les scènes peuvent être jouées sans faire partie d'un chenillard. Voir Lecture de Scène pour plus d'informations.
  • Page 93: Supprimer Une Scène

    Supprimer une La suppression d'une scène consiste à supprimer une ambiance d'un bouton de scène afin qu'il ne puisse plus être joué en mode Lecture. Scène La suppression d'une scène qui a été enregistrée en tant que pas d'un chenillard entraine également la suppression du pas dans le chenillard.
  • Page 94: Supprimer Toutes Les Scènes

    Supprimer Toutes La suppression de toutes les scènes consiste à supprimer toutes les scènes qui ont été sauvegardées dans l'une des banques. les Scènes Pour effacer toutes les scènes de la console sans effacer les personnalisations de potentiomètres, effectuez les actions suivantes : 1.
  • Page 95: Programmation Des Chenillards

    III. La programmation des chenillards consiste à sauvegarder des scènes en tant que pas dans des chenillards. Programmation La programmation des chenillards est la troisième partie de la programmation de la lecture. Des des Chenillards scènes doivent déjà avoir été sauvegardées dans la console avant de pouvoir programmer des chenillards.
  • Page 96: Création D'un Chenillard À Partir D'une Banque De Scènes

    Création d'un Un moyen rapide et efficace pour la programmation d'un chenillard est de créer 8 ambiances dans 8 scènes d'une banque, puis d'enregistrer l'ensemble de la banque dans un chenillard. Les scènes Chenillard à Partir seront lues en boucle dans l'ordre numérique 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. d'une Banque de Les étapes principales de la création d'un chenillard à...
  • Page 97: Ajouter Un Pas À Un Chenillard

    Ajouter un Pas à un L'ajout d'un pas à un chenillard consiste à l'insérer au milieu de ce dernier. Pour ajouter un pas à la fin d'un chenillard, suivez les instructions de la section Création d'un Chenillard à Partir des Chenillard Scènes Individuelles.
  • Page 98: Supprimer Un Pas D'un Chenillard

    Supprimer un Pas La suppression d'un pas d'un chenillard consiste à enlever un pas d'un chenillard, mais cela ne supprime pas la scène sauvegardée dans le pas. d'un Chenillard La suppression d'un pas d'un chenillard ne supprime pas la scène dans le pas. La scène est conservée et peut être sauvegardée dans d'autre chenillards, ou être jouée toute seule.
  • Page 99: Supprimer Un Chenillard

    Supprimer un La suppression d'un chenillard consiste à supprimer le chenillard en entier, mais sans toucher aux scènes sauvegardées dans le chenillard. Les étapes principales de la suppression d'un chenillard sont les Chenillard suivantes : 1. Entrez dans le mode Programmation. 2.
  • Page 100: Lecture

    5. L ECTURE Mode Lecture La lecture est utilisée pour jouer les scènes et chenillards sauvegardés. C'est le mode à utiliser lorsque que le show se déroule. En mode Lecture, les scènes et chenillards sauvegardés sont déclenchés pour être joués. Il existe 4 types de lecture. ·...
  • Page 101: Lecture Manuelle De Scène

    Lecture Manuelle de La lecture manuelle de scène consiste à déclencher une unique scène en appuyant sur le bouton de scène. Les étapes principales de la lecture manuelle d'une scène sont les Scène suivantes : 1. Assurez-vous que les types de lecture par déclenchement automatique (AutoTrigger) ou déclenchement par la musique (MusicTrigger) ne sont pas sélectionnés.
  • Page 102: Lecture Automatique De Scène

    Lecture Automatique de La lecture automatique de scène consiste à déclencher la lecture séquentielle en boucle de l'ensemble des 8 scènes d'une banque, c.-à-d. scenes1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1, 2 et ainsi de Scène suite. La longueur des scènes est définit par le potentiomètre <Speed Time> et le fondu entre deux scènes est définit par le potentiomètre <Fade Time>.
  • Page 103: Lecture De Chenillards

    Lecture de La lecture de chenillards déclenche un ou plusieurs chenillards à jouer. Les chenillards sont déclenchés manuellement mais jouent en boucle l'ensemble de leurs pas automatiquement Chenillards à une cadence déterminée par le potentiomètre <Speed Time>, avec le bouton <Tap Sync/Display>...
  • Page 104: Fonctionnement Midi

    Fonctionnement Les appareils MIDI en source externe peuvent être utilisés pour déclencher la lecture des scènes et des chenillards. MIDI Connectez la source MIDI à l’Obey™ avec un câble MIDI à 5 broches afin qu'il puisse réagir aux signaux MIDI en entrée. Le tableau ci-dessous montre quelles scènes et chenillards peuvent être déclenchés par une source MIDI externe.
  • Page 105: Commande Du Brouillard

    Commande du L'Obey™ 40 D-Fi 2.4 est doté d'un bouton de brouillard lui permettant de fonctionner avec les machines à brouillard compatibles de CHAUVET®. Voir le site de CHAUVET® pour les Brouillard machines à brouillard disponibles : www.chauvetlighting.com. Pour faire fonctionner une ou plusieurs machines à brouillard, procédez comme suit : 1.
  • Page 106: Informations Techniques

    6. I NFORMATIONS ECHNIQUES Entretien Pour une performance optimale et une usure minimisée, les unités doivent être nettoyées régulièrement. Les conditions environnementales et d'utilisation peuvent exiger un nettoyage plus fréquent. En règle générale, les unités devraient être nettoyées au moins deux fois par mois.
  • Page 107: Renvois

    · Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de CHAUVET® (Voir Nous Contacter). · Si vous résidez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez le siège européen de CHAUVET® (Voir Nous Contacter). · Au Mexique, contactez CHAUVET® Mexico (Voir Nous Contacter).
  • Page 108: Nous Contacter

    (954) 577-4455 E-mail : tech@chauvetlighting.com Télécopie : (954) 929-5560 N° vert : (800) 762-1084 Site Web www.chauvetlighting.com ROYAUME-UNI ET l'IRLANDE - CHAUVET® Europe Ltd. Informations Générales Support Technique Adresse: Unit 1C E-mail: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK Site Web www.chauvetlighting.co.uk...

This manual is also suitable for:

Obey 40 d-fi 2.4

Table of Contents