2. Plug the JABRA FreeSpeak 250 AC adaptor into the headset’s charging cradle. 3. Plug the AC adaptor into the electrical outlet. 4. Charge your headset until the blue light on JABRA FreeSpeak 250 turns off. The unit will be fully charged in approximately 2 hours.
“Pair” to your Bluetooth phone Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices such as your Bluetooth phone and JABRA FreeSpeak 250. 1. Ensure the headset is off (see Turning headset on/off section). 2. Press and hold...
Fig. 4 Making a call If JABRA FreeSpeak 250 is off, turn it on now (see Turning headset on/off section). Using phone’s keypad 1. Dial number on keypad. 2. Press phone’s “send” key.
“Bluetooth” menu on your phone and then selecting the option to “discover” a Bluetooth device*. 4. Your phone will find the “JABRA 250” headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing “yes” or “ok” .
Frequently asked questions 1. How far away from my phone will my JABRA FreeSpeak 250 work? The operating range is typically up to 30 feet (10 metres). 2. Will JABRA FreeSpeak 250 work with my cordless phone at home? FreeSpeak 250 is not designed for use with cordless phones.
6. Ôtez le casque de son support de chargement. Vous êtes désormais prêt(e) à « appairer » le JABRA FreeSpeak 250 à votre téléphone mobile. Si le casque a déjà été appairé à votre téléphone, vous pouvez commencer à l’utiliser.
« Appairer » avec votre téléphone Bluetooth L’appairage crée une liaison sans fil unique et codée entre deux appareils Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et le JABRA FreeSpeak 250. 1. Assurez-vous que le casque est éteint (voir la section Mise en marche/Arrêt du casque).
Sch. 4 Effectuer un appel Si le JABRA FreeSpeak 250 est éteint, mettez-le en marche dès maintenant (voir la section Mise en marche/Arrêt du casque). Utilisation du clavier du téléphone 1. Composez le numéro sur le clavier.
REINITIALISER votre casque. 1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement. 2. Branchez l’adaptateur secteur du JABRA FreeSpeak 250 sur le support de chargement du casque. 3. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise électrique.
? Le diamètre de fonctionnement est en principe de 10 mètres (30 pieds). 2. Le JABRA FreeSpeak 250 fonctionnera-t-il chez moi avec mon téléphone sans fil ? Le JABRA FreeSpeak 250 n’est pas conçu pour une utilisation avec des téléphones sans fil.
Rangement du casque 1. Mettez toujours le JABRA FreeSpeak 250 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l’exposer à une forte température (supérieure à 60°C), par exemple dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil. (Une exposition à de fortes températures peut détériorer la performance et réduire la durée de vie de...
Headsets ein. 3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in eine Steckdose ein. 4. Laden Sie Ihr Headset auf, bis die blaue Anzeige auf dem JABRA FreeSpeak 250 erlischt. Das Gerät ist in ungefähr zwei Stunden vollständig aufgeladen. Ziehen Sie den Wechselspannungsadapter aus der Ladeschale.
Ihr Bluetooth-Telefon „paaren” Das Paaren schafft eine einzigartige und kodierte Verbindung zwischen zwei Bluetooth- aktivierten Geräten, wie z.B. Ihrem Bluetooth-Telefon und JABRA FreeSpeak 250. 1. Achten Sie darauf, dass Ihr Headset abgeschalten ist (siehe Abschnitt Headset ein- und ausschalten). 2. Drücken und halten Sie...
Handy keine Hindernisse (einschließlich Körperteile) befinden. Abb. 4 Anruf tätigen Wenn JABRA FreeSpeak 250 ausgeschaltet ist, schalten Sie es nun ein (siehe Abschnitt Headset ein- und ausschalten). Verwendung der Telefontastatur 1. Nummer in Tastatur eingeben. 2. Taste „senden” am Telefon drücken.
Sie Ihr Headset eventuell ZURÜCKSETZEN. 1. Legen Sie das Headset vollständig in die Ladeschale ein. 2. Stecken Sie den JABRA FreeSpeak 250-Wechselspannungsadapter in die Ladeschale des Headsets. 3. Stecken Sie den Wechselspannungsadapter in die Steckdose.
Das JABRA FreeSpeak 250 funktioniert mit allen Geräten, die mit den Spezifikationen von Bluetooth Version 1.1 oder höher kompatibel sind und Headset- bzw. Freisprechprofil(e) unterstützen. 4. Kann es durch den Einsatz meines JABRA FreeSpeak 250 bei Gesprächen zu Interferenzen kommen? Geräte wie schnurlose Telefone und schnurlose Netzwerkgeräte können bei Ihren Gesprächen zu Interferenzen führen und ein Prasseln verursachen.
Headset-Lagerung 1. Schalten Sie das JABRA FreeSpeak 250 stets aus, bevor Sie es lagern. Schützen Sie es vor äußeren Einwirkungen. 2. Vermeiden Sie die Lagerung bei hohen Temperaturen (über 60°C), z. B. in einem stark erwärmten Fahrzeug oder in direkter Sonneneinstrahlung. (Lagerung bei hohen Temperaturen kann die Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer des...
3. Collegare l’adattatore CA nella presa elettrica. 4. Caricare l’auricolare fino a quando la spia blu del JABRA FreeSpeak 250 non si spegne. La carica completa dell'unità richiede circa 2 ore. 5. Scollegare l’adattatore CA dal supporto di ricarica.
“Accoppiamento” al proprio telefono Bluetooth L’accoppiamento crea uno straordinario collegamento wireless criptato tra due dispositivi abilitati Bluetooth, ad esempio il telefono Bluetooth e il JABRA FreeSpeak 250. 1. Accertarsi che l’auricolare sia spento (ved. sezione Accensione/spegnimento dell'auricolare). 2. Premere e mantenere premuto fino a quando la spia blu non si illuminerà...
(parti del corpo incluse). Fig. 4 Esecuzione di una chiamata Se il JABRA FreeSpeak 250 è spento, accenderlo ora (ved. sezione Accensione/spegnimento dell’auricolare). Utilizzo della tastiera del telefono 1. Comporre il numero sul tastierino. 2. Premere il tasto “invia” del telefono.
RESETTARE l’auricolare. 1. Inserire completamente l’auricolare nel supporto di ricarica. 2. Collegare l’adattatore CA JABRA FreeSpeak 250 al supporto di ricarica dell’auricolare. 3. Collegare l’adattatore CA nella presa elettrica. 4. Lasciare l’auricolare nel supporto di ricarica per circa 3 secondi, quindi estrarlo (ved.
Le domande più frequenti 1. Fino a quale distanza dal telefono è in grado di funzionare JABRA FreeSpeak 250? Di norma, la portata massima di funzionamento è di 10 metri. 2. JABRA FreeSpeak 250 può essere utilizzato con il cordless di casa? JABRA FreeSpeak 250 non è...
Conservazione dell’auricolare 1. Conservare sempre JABRA FreeSpeak 250 spento e in un luogo sicuro e protetto. 2. Evitare di conservarlo in luoghi con temperature elevate (oltre i 60°C / 134°F), come in un veicolo molto caldo o esposto alla luce diretta del sole.(La conservazione in luoghi con temperature elevate può...
1. Plaats de headset volledig in het oplaadstation. 2. Steek de AC adapter van de JABRA FreeSpeak 250 in het oplaadstation van de headset. 3. Steek de AC adapter in het stopcontact.
* Indien uw Bluetooth-toestel het handsfree Bluetooth-profiel ondersteunt, verwijzen wij u naar het hoofdstuk Verbeterde functies om op een andere wijze een verbinding tot stand te brengen.Toestel-specifieke instructies om een verbinding tot stand te brengen, kunt u online vinden op www.jabra.com/fscs BASISHANDELINGEN Headset in-/uitschakelen...
(inclusief lichaamsdelen) tussen de headset en de telefoon bevinden. Fig. 4 Telefoneren Als de JABRA FreeSpeak 250 is uitgeschakeld, moet u deze nu inschakelen (zie Headset in-/uitschakelen). Toetsenset van de telefoon gebruiken 1. Kies een nummer op de toetsenset.
1. Plaats de headset volledig in het oplaadstation. 2. Steek de AC adapter van de JABRA FreeSpeak 250 in het oplaadstation van de headset. 3. Steek de AC adapter in het stopcontact.
5. Stoort mijn JABRA FreeSpeak 250 de elektronica van mijn auto, een radio, of een computer? JABRA FreeSpeak 250 levert aanzienlijk minder vermogen dan een gewone mobiele telefoon.
De headset bewaren 1. Bewaar de JABRA FreeSpeak 250 altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats. 2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60° C / 134 F) – bijvoorbeeld in een warme auto of in direct zonlicht (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de levensduur van de batterij verminderd).
3. Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente. 4. Cargue el auricular hasta que se apague el indicador azul del JABRA FreeSpeak 250. La unidad debe quedar totalmente cargada en unas dos horas. 5. Desenchufe el adaptador de corriente del cargador/soporte.
Bluetooth El “emparejamiento” creará un enlace inalámbrico exclusivo y encriptado entre dos dispositivos Bluetooth, como pueden ser su teléfono Bluetooth y el JABRA FreeSpeak 250. 1. Asegúrese de que el auricular está apagado (ver la sección Encender/apagar el auricular).
(incluyendo partes de su cuerpo) entre el auricular y el teléfono. Fig. 4 Cómo hacer una llamada Si el JABRA FreeSpeak 250 está apagado, enciéndalo ahora (ver la sección Encender/apagar el auricular). Usando el teclado del teléfono 1. Marque el número usando el teclado.
“emparejamiento” , es posible que tenga que REINICIAR el auricular. 1. Introduzca el auricular completamente en el cargador/soporte. 2. Enchufe el adaptador de corriente del JABRA FreeSpeak 250 en el cargador/soporte del auricular. 3. Enchufe el adaptador de corriente en una toma de corriente.
5. ¿Puede interferir mi JABRA FreeSpeak 250 con la radio, el ordenador o el sistema electrónico de mi automóvil? El JABRA FreeSpeak 250 produce bastante menos potencia que un teléfono móvil típico.
Cómo almacenar el auricular 1. Guarde siempre el JABRA FreeSpeak 250 apagado y en un lugar seguro. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 60°C / 134°F) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol.(El almacenamiento a altas temperaturas puede reducir el rendimiento y la vida de la batería).
FreeSpeak 250 med din mobiltelefon. Hvis hovedtelefonen allerede er parret med din telefon, kan du begynde at bruge den med det samme. ADVARSEL: Forsøg ikke at oplade JABRA FreeSpeak 250 med noget andet end den medfølgende vekselstrømsadapter. Brug af en anden vekselstrømsadapter kan beskadige eller ødelægge hovedtelefonen.
™ -telefon Parring skaber en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to Bluetooth-aktiverede enheder som for eksempel din Bluetooth-telefon og JABRA FreeSpeak 250. 1. Sørg for, at der er slukket for hovedtelefonen (se afsnittet Tænd/sluk for hovedtelefonen). 2. Tryk på...
Fig. 4 Foretag et opkald Hvis JABRA FreeSpeak 250 er slukket, så tænd for den nu (se afsnittet Tænd/sluk for hovedtelefonen). Betjening af telefonens tastatur 1. Tast et nummer ind på tastaturet.
“ja” eller “ok” . * Telefonspecifikke parringsvejledninger og den mest aktuelle liste over telefoner med håndfri profil kan findes på internettet på www.jabra.com/fscs VIGTIGT: Hvis parringen lykkedes, blinker den blå indikatorlampe hurtigt i et kort øjeblik, før den igen begynder at blinke hver 3.
Gentag for at gå tilbage til opkaldet. Ofte stillede spørgsmål 1. Hvor langt væk fra min telefon fungerer min JABRA FreeSpeak 250? Rækkevidden er typisk på op til 10 meter. 2. Fungerer JABRA FreeSpeak 250 sammen med min trådløse telefon derhjemme? JABRA FreeSpeak 250 er ikke beregnet til brug sammen med trådløse telefoner.
• JABRA (GN Netcom) påtager sig intet ansvar for tab eller skader, der opstår under forsendelsen. Alt reparationsarbejde på JABRA-produkter (GN Netcom) af uautoriserede tredjeparter gør garantien ugyldig.
WWW-sivustolta tai Jabran WWW-sivustolta osoitteessa www.jabra.com Saatavana on myös useimmille muille matkapuhelimille sopivia JABRA FreeSpeak -malleja. Lataa JABRA FreeSpeak 250 -kuuloke JABRA FreeSpeak 250:ssä on ladattava akku, joka on ladattava täyteen ennen kuulokkeen ensimmäistä käyttöä. 1. Aseta kuuloke huolellisesti lataustelineeseen.
Liitä kuuloke Bluetooth-puhelimeen Liittäminen luo kahden Bluetooth-laitteen (esim. Bluetooth-puhelin ja JABRA FreeSpeak 250 -kuuloke) välille ainutlaatuisen ja salaustekniikalla suojatun langattoman yhteyden. 1. Tarkista, että kuulokkeen virta on katkaistu (katso kohta Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen). 2. Paina ja pidä se painettuna, kunnes sininen valo palaa tasaisesti (noin 8 sekuntia), ja vapauta sitten painike* (katso kuva 2).
(ruumiinosat mukaan lukien). Kuva 4 Puhelun soittaminen Jos JABRA FreeSpeak 250 -kuulokkeen virta on katkaistu, kytke kuulokkeeseen virta nyt (katso kohta Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen). Puhelimen näppäimistöllä 1. Valitse numero näppäimistöllä. 2. Paina puhelimen “lähetä”-painiketta.
Jos kuuloke ei vastaa tai sininen valo ei syty tai sammu liittämisen jälkeen, kuuloke on ehkä NOLLATTAVA. 1. Aseta kuuloke huolellisesti lataustelineeseen. 2. Kytke JABRA FreeSpeak 250 -verkkomuuntaja kuulokkeen lataustelineeseen. 3. Kytke verkkomuuntaja sähköpistorasiaan. 4. Jätä kuuloke lataustelineeseen noin 3 sekunniksi ja poista sitten kuuloke (katso kuva 1).
1. Kuinka kaukana puhelimesta JABRA FreeSpeak 250 toimii? Käyttöalue on tavallisesti enintään 10 metriä. 2. Toimiiko JABRA FreeSpeak 250 kotona langattoman puhelimen kanssa? JABRA FreeSpeak 250 ei ole tarkoitettu käytettäväksi langattomien puhelimien kanssa. 3. Toimiiko JABRA FreeSpeak 250 kannettavien tietokoneiden, PC-tietokoneiden ja PDA-laitteiden kanssa? JABRA FreeSpeak 250 toimii Bluetooth-version 1.1 tai uudempien kanssa...
Britanniassa sekä EFTA:n alueella Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä. Käyttäjät eivät saa tehdä mitään muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millään tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita JABRA (GN Netcom) ei ole erikseen hyväksynyt, mitätöivät käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n omistama tavaramerkki.
2. Anslut JABRA FreeSpeak 250 AC-adapter i headsetets laddningsklyka. 3. Sätt i AC-adaptern i eluttaget. 4. Ladda headsetet tills den blå lampan på JABRA FreeSpeak 250 slocknar. Det tar ca 2 timmar för enheten att bli helt uppladdad. 5. Koppla ur AC-adaptern från laddningsklykan.
“Para ihop” med din Bluetooth “Para ihop”-funktionen skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två Bluetooth- aktiverade enheter såsom din Bluetooth-telefon och JABRA FreeSpeak 250. 1. Försäkra att headsetet är avstängt (se avsnittet Sätta på/stänga av headsetet). 2. Tryck på och håll ner tills den blå...
Fig. 4 Ringa upp Om JABRA FreeSpeak 250 är av, slår du på det nu (se Sätta på/stänga av headsetet). Använda telefonens knappsats 1. Slå numret med hjälp av knappsatsen. 2. Tryck på telefonens uppringningsknapp (SEND).
“Para ihop”-funktionen aktiverats, kan du behöva återställa headsetet. 1. Sätt i headsetet helt i laddningsklykan. 2. Anslut JABRA FreeSpeak 250 AC-adapter i headsetets laddningsklyka. 3. Sätt i AC-adaptern i eluttaget. 4. Låt headsetet sitta i laddningsklykan i ca 3 sekunder, och ta sedan bort headsetet (se Fig.
överensstämmer med Bluetooth version 1.1 eller senare specifikationer, och som stödjer headsetet och/eller handsfreeprofil(er). 4. Kommer något att störa mina samtal då jag använder JABRA FreeSpeak 250? Apparater som trådlösa telefoner och trådlös nätverksutrustning kan störa dina samtal, vanligtvis genom att det bildas ett sprakande ljud. För att minska risken för störningar bör du hålla headsetet på...
Bluetooth är ett varumärke som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Garanti och utbyte av komponenter JABRA (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här produkten under en tvåårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet. Villkoren i garantin och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande punkter: •...
Enheten vil være fulladet etter ca. to timer. 5. Koble vekselstrømsadapteren fra ladestativet. 6. Fjerne headsettet fra ladestativet. Du er nå klar til å “pare” JABRA FreeSpeak 250 til mobiltelefonen. Hvis headsettet allerede har blitt paret med telefonen, kan du begynne å...
“Pare” med Bluetooth Paring skaper en unik og kryptert trådløs forbindelse mellom to enheter med Bluetooth, som f. eks. din Bluetooth-telefon og JABRA FreeSpeak 250. 1. Pass på at headsettet er slått av (se avsnittet Slå på/av headsettet). 2. Trykk og hold inne til du ser et konstant blått lys (ca.
(inkludert deler av kroppen din) mellom headsettet og telefonen. Foreta en samtale Hvis JABRA FreeSpeak 250 er slått av, slår du den på (se Slå på/av headsettet). Bruke telefontastaturet 1. Slå nummeret på tastaturet. 2. Trykk på "send"-tasten på telefonen.
å TILBAKESTILLE headsettet. 1. Før headsettet helt inn i ladestativet. 2. Koble JABRA FreeSpeak 250-vekselstrømsadapteren til ladestativet for headsettet. 3. Koble vekselstrømsadapteren til i strømuttaket. 4. La headsettet stå i ladestativet i omtrent tre sekunder, før du tar det ut igjen (se Fig.
Informasjon: jabrainfo@gnnetcom.dk Oppbevaring av headsettet 1. JABRA JABRA FreeSpeak 250 skal oppbevares med strømmen slått av, og godt beskyttet. 2. Unngå oppbevaring ved høye temperaturer (over 60 °C / 134 °F) – som f. eks. i varme kjøretøy eller i direkte sollys. (Oppbevaring ved høye temperaturer kan føre til nedsatt ytelses og redusert levetid for batterier).
• JABRA (GN Netcom) påtar seg ikke ansvar for tap eller skade som oppstår under frakt. Reparasjonsarbeid som er fortatt på JABRAs (GN Netcom) produkter av uautoriserte tredjeparter fører til at garantien oppheves.
1. Introduza completamente os auscultadores no suporte de carga. 2. Ligue o transformador de CA do JABRA FreeSpeak 250 ao suporte de carga dos auscultadores. 3. Ligue o transformador de CA à tomada de corrente.
“Unir” ao seu telefone Bluetooth A união cria uma hiperligação sem fio, única e codificada, entre dispositivos activados para Bluetooth, como o seu telefone Bluetooth, e o JABRA FreeSpeak 250. 1. Verifique se os auscultadores estão desligados (consulte a secção Ligar/desligar os auscultadores).
(incluindo partes do corpo) entre os auscultadores e o telemóvel. Fig. 4 Fazer uma chamada Se o JABRA FreeSpeak 250 estiver desligado, ligue-o agora (consulte a secção Ligar/desligar os auscultadores). Utilizar o teclado do telefone 1. Marque um número no teclado.
REINICIAR os auscultadores. 1. Introduza completamente os auscultadores no suporte de carga. 2. Ligue o transformador de CA do JABRA FreeSpeak 250 ao suporte de carga dos auscultadores. 3. Ligue o transformador de CA à tomada de corrente.
5. O JABRA FreeSpeak 250 interfere nos componentes electrónicos, rádio ou computador do meu automóvel? O JABRA FreeSpeak 250 tem uma potência bastante inferior à de um telemóvel normal. Além disso, só emite sinais que estão em conformidade com o padrão Bluetooth internacional.
Bluetooth é uma marca comercial da Bluetooth SIG, Inc. Garantia e substituição de peças A JABRA (GN Netcom) garante este produto contra todos os defeitos de fabrico e material durante o período de dois anos a contar da data de aquisição original. Seguem-se as condições desta garantia e as nossas responsabilidades ao abrigo desta mesma garantia:...
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ Έλεγχοσ συµβατ τητασ µε το τηλέφων σασ Το JABRA FreeSpeak 250 είναι συµβατ µε τα περισσ τερα τηλέφωνα µε τεχνολογία Bluetooth (βλ. εν τητα Γλωσσάριο) τα οποία είναι σύµφωνα µε την προδιαγραφή Bluetooth έκδοση 1.1 ή µεταγενέστερη και υποστηρίζουν...
να επιλέξετε την εντολή “εντοπισµού” άλλων συσκευών Bluetooth. 4. Το τηλέφων σασ θα εντοπίσει το ακουστικ “JABRA 250” και θα σασ ρωτήσει εάν θέλετε να ζευγοποιηθεί µε αυτ . Επιβεβαιώστε τι θέλετε να ζευγοποιηθούν µεταξύ τουσ οι δύο συσκευέσ, επιλέγοντασ “Yes” (Ναι) ή “OK”.
του σώµατ σ σασ) ανάµεσα στο ακουστικ και στο τηλέφωνο. Πραγµατοποίηση εξερχ µενησ κλήσησ Εάν το JABRA FreeSpeak 250 είναι εκτ σ λειτουργίασ, ενεργοποιήστε το τώρα (βλ. εν τητα Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του ακουστικού). Χρήση του πληκτρολογίου του τηλεφώνου 1. Σχηµατίστε τον αριθµ στο πληκτρολ γιο.
να επιλέξετε την εντολή “εντοπισµού” άλλων συσκευών Bluetooth*. 4. Το τηλέφων σασ θα εντοπίσει το ακουστικ “JABRA 250” και θα σασ ρωτήσει εάν θέλετε να ζευγοποιηθεί µε αυτ . Επιβεβαιώστε τι θέλετε να ζευγοποιηθούν µεταξύ τουσ οι δύο συσκευέσ, επιλέγοντασ “Yes” (Ναι) ή “OK”.
3. Λειτουργεί το JABRA FreeSpeak 250 µε φορητούσ υπολογιστέσ, επιτραπέζιουσ υπολογιστέσ και ηλεκτρονικούσ βοηθούσ (PDA); Το JABRA FreeSpeak 250 λειτουργεί µε συσκευέσ που είναι σύµφωνεσ µε την προδιαγραφή Bluetooth, έκδοση 1.1 ή µεταγενέστερη, και υποστηρίζουν προφίλ ακουστικού ή/και ανοικτήσ συνοµιλίασ.
σε εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβισ. • Η JABRA (GN Netcom) δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχ ν ζηµίεσ που θα λάβουν χώρα κατά την αποστολή. Τυχ ν εργασίεσ επισκευήσ προϊ ντων τησ JABRA (GN Netcom) απ µη εξουσιοδοτηµένουσ τρίτουσ θα καταστήσουν κάθε...
Γλωσσάριο Το Bluetooth είναι µια ραδιοτεχνολογία που αναπτύχθηκε για τη σύνδεση χωρίσ καλώδια µεταξύ συσκευών, πωσ π.χ. µεταξύ κινητών τηλεφώνων και ακουστικών, µε εµβέλεια 10 µέτρων περίπου. Για περισσ τερεσ πληροφορίεσ, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.bluetooth.com Τα προφίλ Bluetooth είναι πρωτ κολλα µέσω των οποίων οι συσκευέσ Bluetooth επικοινωνούν...
Page 87
FreeSpeak and MiniGel are trademarks of JABRA. Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by JABRA under license. Design and specifications subject to change without notice. The JABRA FreeSpeak headset may not be authorised for use in some countries.