Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0115
MODEL E661
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12
13.
AND
Broan-NuTone Canada Inc.; Mississauga, Ontario www.broan.ca 1-877-896-1119
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT:
www.broan.com/register
SV09436 rev. 02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan Elite E661

  • Page 1 INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 Broan-NuTone Canada Inc.; Mississauga, Ontario www.broan.ca 1-877-896-1119 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register SV09436 rev. 02...
  • Page 2 WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE THE FOLLOWING: FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: Use this unit only in the manner intended by the SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, manufacturer.
  • Page 3: Table Of Contents

    LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
  • Page 4: Install Ductwork

    1. INSTALL DUCTWORK Plan where and how the ductwork will be installed. Install proper-sized ductwork, elbows and roof or wall cap. Use 2” metal foil duct tape to seal joints. We recommend to install the hood at a minimum distance of 24” from an electric range and 30” from a gas range.
  • Page 5: P Repare I Nstallation

    2. PREPARE INSTALLATION (CONT’D) ORIZONTAL DISCHARGE ERTICAL DISCHARGE Cut-out the openings for CABINET BOTTOM duct (A) and power cable (B), in cabinet or wall, according to the direction 1½’’ of discharge chosen. See figures at right. 7/8’’ 4¼’’ 2’’ NOTE: The duct opening width (A) is 10½”, 3½”...
  • Page 6 3. PREPARE HOOD (CONT’D) 3.5 Remove the 9 screws retaining the bottom panel to the hood and set aside. Slide out the bottom panel and set aside. NOTE: Wires not shown in illustration to ease understanding. CREW OCATIONS HO0159 ERTICAL ISCHARGE Go to step 3.11 on page 8.
  • Page 7 3. PREPARE HOOD (CONT’D) ’ ORIZONTAL ISCHARGE CONT 3.7 Turn the hood over and remove the metal shutoff plate from the back of the hood, by removing its 3 retaining screws. Set the screws aside. HO0169 3.8 Using a straight-blade screwdriver, remove the discharge knock-out. To ease removal, use a long nose pliers for the third step.
  • Page 8: Prepare Hood

    3. PREPARE HOOD (CONT’D) ERTICAL ISCHARGE 3.11 Turn the hood over and remove the metal shutoff plate from the back of the hood, by removing its 3 retaining screws. Set the screws aside. HO0169 3.12 Using a straight-blade screwdriver, remove the discharge knock-out. To ease removal, use a long nose pliers for the third step.
  • Page 9: Install Adapter/Damper

    4. INSTALL ADAPTER/DAMPER The wall duct must be roughed-in to properly interface with the hood. Before performing the installation, make sure the adapter fits easily in the duct. If this hood replaces an existing hood, please note that location of the air exhaust can vary from one hood manufacturer to another.
  • Page 10: Install Hood

    5. INSTALL HOOD 5.1 Run power cable to installation location. Position the hood in its intended location. Using a pen, mark the position of the screws (smaller part of the keyholes, see pictures below for the 5 keyholes locations). Remove the hood. 5.2 Install 4 no.
  • Page 11: Reinstall Bottom Panel

    7. REINSTALL BOTTOM PANEL CAUTION Ensure not to pinch the wires when reinstalling the bottom panel. CAUTION Remove protective plastic film covering filters before installing them. 7.1 Reinstall the bottom panel, using 9 screws saved from steps 3.4 and 3.5, as shown at right. NOTE: The left side panel will hide one screw.
  • Page 12: Operation

    9. OPERATION Always turn your blower on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. PEED IGHTING NTENSITY HC0016 A) Blower Delay switch D) OFF lighting...
  • Page 13: Use And Care

    10. USE AND CARE REASE FILTERS AND BOTTOM PANEL The grease filters and the bottom panel should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Remove grease filters by pushing them towards the back of hood and rotating downward. Clean all-metal filters in the diswasher using a non-phophate detergent. Discoloration of the filter may occur if using phosphate detergents, or as a result of local water conditions —...
  • Page 14: Service Parts

    Any third party replacement part used may cause serious damage and drastically reduce the performance level of your unit, which will result in premature failing. Broan-NuTone recommends to contact a certified service depot for all replacement parts and repairs.
  • Page 15 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AUX PAGES 12 Broan-NuTone Canada Inc.; Mississauga, Ontario www.broan.ca 1 877 896-1119 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.broan.com/register SV09436 rév. 02...
  • Page 16 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE BLESSURE LORS D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ LES D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* : DIRECTIVES SUIVANTES : ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par hermétique, une tôle à...
  • Page 17 à domicile n’est pas disponible dans la région, l’appareil sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Broan-NuTone, par le centre de service autorisé le plus près. Les travaux de retrait et de réinstallation de l’appareil sont de la responsabilité du consommateur et ne peuvent être facturés à Broan-NuTone.
  • Page 18: Installation Des Conduits

    1. INSTALLATION DES CONDUITS Planifier à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés. Installer des conduits de format adéquat, coude(s) et capuchon de mur ou de toit. Sceller les joints avec du ruban adhésif de métal de 2 po de largeur. Il est recommandé...
  • Page 19: Préparation De La Hotte

    2. PRÉPARATION DE L’INSTALLATION (SUITE) É É VACUATION HORIZONTALE VACUATION VERTICALE Découper, dans l’armoire ou le mur, les ouvertures DESSOUS D’ARMOIRE pour le conduit (A) et le fil d’alimentation électrique (B), selon l’évacuation choisie (horizontale ou verticale). 1½ Voir les illustrations ci-contre. 4¼...
  • Page 20 3. PRÉPARATION DE LA HOTTE (SUITE) 3.5 Retirer les 9 vis retenant le panneau inférieur à la hotte et les mettre de côté. Retirer le panneau inférieur et le mettre de côté. NOTE : Fils non montrés dans l’illustration afin de faciliter la compréhension MPLACEMENT DES VIS HO0159...
  • Page 21 3. PRÉPARATION DE LA HOTTE (SUITE) É VACUATION HORIZONTALE SEULEMENT SUITE 3.7 Retourner la hotte et dévisser les 3 vis retenant la plaque métallique à l’arrière de la hotte. Mettre les vis et la plaque de côté. HO0169 3.8 À l’aide d’un tournevis à lame plate, retirer l’ouverture préamorcée. Afin d’en faciliter le retrait, utiliser une pince à long bec lors de la troisième étape.
  • Page 22 3. PRÉPARATION DE LA HOTTE (SUITE) É VACUATION VERTICALE SEULEMENT 3.11 Retourner la hotte et dévisser les 3 vis retenant la plaque métallique à l’arrière de la hotte. Mettre les vis et la plaque de côté. HO0169 3.12 À l’aide d’un tournevis à lame plate, retirer l’ouverture préamorcée. Afin d’en faciliter le retrait, utiliser une pince à long bec lors de la troisième étape.
  • Page 23: Installation De Ladaptateur Volet

    4. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR/VOLET Le conduit doit être bien préparé pour recevoir l’adaptateur. Avant d’installer la hotte, s’assurer que l’adaptateur entre aisément à l’intérieur du conduit. Si cette hotte en remplace une autre, veuillez noter que l’emplacement de la sortie de l’air peut varier d’un manufacturier à...
  • Page 24: Installation De La Hotte

    5. INSTALLATION DE LA HOTTE 5.1 Passer l’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation. Placer la hotte à son emplacement. À l’aide d’un crayon, marquer la position des vis (petite partie des trous en forme de poire, voir les photos ci-dessous pour l’emplacement des 5 trous).
  • Page 25: Réinstallation Du Panneau Inférieur

    7. RÉINSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR ATTENTION Ne pas coincer les fils lors de la réinstallation du panneau inférieur. ATTENTION Avant d’installer les filtres, retirer le film protecteur de plastique. 7.1 Réinstaller le panneau inférieur et le fixer à la hotte à l’aide des 9 vis précédemment retirées aux étapes 3.4 et 3.5, tel qu’il est illustré...
  • Page 26: Fonctionnement

    9. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin d’aérer. ITESSE NTENSITÉ LUMINEUSE HC0016 A) Commande d’arrêt différé D) Commande d’arrêt d’éclairage B) Commande de mise en marche/Vitesse du ventilateur E) Commande des ampoules halogènes...
  • Page 27: Entretien

    10. ENTRETIEN ILTRES ET PANNEAU INFÉRIEUR Les filtres et le panneau inférieur doivent être nettoyés régulièrement. Utiliser de l’eau chaude additionnée de détergent. Pour retirer les filtres, tirer sur leurs loquets en les poussant vers l’arrière de la hotte et les désengager de celle-ci. Nettoyer les filtres métalliques au lave-vaisselle avec un détergent sans phosphate.
  • Page 28: Pièces De Remplacement

    Les pièces d'origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables. Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de Broan-NuTone pourrait ne pas assurer la sécurité de l'appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu'un risque de défaillance prématurée. Broan-NuTone recommande également de toujours vous référer à...

Table of Contents