DeWalt DC411 Instruction Manual page 35

Cordless cut-off tool
Hide thumbs Also See for DC411:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTENTION : pour réduire le risque de blessure corporelle, être
encore plus prudent lors de travaux dans un coin ou sur un rebord.
En effet, le contact inopiné de la meule ou d'un autre accessoire
sur une surface indirecte ou un rebord pourrait provoquer un
mouvement brusque et soudain de l'outil.
• L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les sym-
boles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués
ci-après:
V ...........volts
Hz .........hertz
min .......minutes
....courant continu
.........Construction de classe I
.............(mis à la terre)
.........Construction de classe II
.............(à double isolation)
BPM .....coups par minute
RPM .....rotations ou alternance
.............par minute
Directives de sécurité importantes pour
tous les blocs-piles
Pour la commande d'un bloc-piles de rechange, s'assurer d'inclure
le numéro de catalogue et la tension. Consulter le tableau figurant
à la fin du présent mode d'emploi pour connaître la compatibilité des
chargeurs et des blocs-piles.
Le bloc-piles n'est pas complètement chargé à la sortie de
l'emballage. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les
directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de
chargement décrites.
• Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu
• NE JAMAIS forcer l'insertion d'un bloc-piles dans le
A .............ampères
W ............watts
..........courant alternatif
..........courant alternatif
• Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs
...............ou continu
n o ...........vitesse à vide
• NE PAS éclabousser le bloc-piles ni l'immerger dans l'eau ou
............borne de terre
...........symbole d'alerte
• Ne pas ranger ni utiliser l'outil et le bloc-piles à un endroit
...............à la sécurité
.../min .....par minute
pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré
ou endommagé, ne pas l'insérer dans un chargeur. Ne pas écraser,
faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-
piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a
été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p.
ex. percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). En
effet, il y a risque de choc électrique ou d'électrocution. Les blocs-
piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation
pour être recyclés.
33
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière
inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut
enflammer de la poussière ou des émanations.
chargeur. Ne pas modifier un bloc-piles de quelque façon
que ce soit pour l'insérer dans un chargeur incompatible,
car il risque de se rompre et de provoquer de graves
blessures corporelles. Consulter le tableau figurant à la fin du
présent manuel pour connaître la compatibilité des piles et des
chargeurs.
D
WALT.
E
dans tout autre liquide.
où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C
(105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les
bâtiments métalliques l'été).
DANGER : Risque d'électrocution. Ne jamais ouvrir le bloc-piles

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents