Kenmore 592-491070 Owner's Manual And Installation Instructions
Kenmore 592-491070 Owner's Manual And Installation Instructions

Kenmore 592-491070 Owner's Manual And Installation Instructions

Front-loading automatic washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Front-Loading Automatic Washer
Owner's Manual and Installation Instructions
Models 592-491070, 592-491080, 592-491170, 592-491180, 592-491020
Designed to use only HE High
Efficiency Detergent)
Code n° : DC68-02681B-02
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Kenmore_Washer_Good-02681B-02_EN.indd 1
2009-07-23 ¿ÀÈÄ 4:17:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 592-491070

  • Page 1 Front-Loading Automatic Washer Owner’s Manual and Installation Instructions Models 592-491070, 592-491080, 592-491170, 592-491180, 592-491020 Designed to use only HE High Efficiency Detergent) Code n° : DC68-02681B-02 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca Kenmore_Washer_Good-02681B-02_EN.indd 1 2009-07-23 ¿ÀÈÄ 4:17:54...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tools and Parts ........5 Your Kenmore product is designed, manufactured and tested ®...
  • Page 3: Kenmore ® Washer Warranty

    KENMORE WASHER PEDESTAL OPTION ® WARRANTY WARRANTY One Year Full Warranty on Washer Full One-Year Warranty on Mechanical Parts For one year from the date of purchase, when installed and For one year from the date of purchase, supplier will repair or operated according to the Use &...
  • Page 4: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING”...
  • Page 5: Installation Requirements

    Stack Kit Service Center. For further information, please call 1-800-4-MY- HOME® (1-800-469-4663). Are you on planing stage to stack your Kenmore washer and dryer? If You Have You Will Need to Buy To do so , purchase an optional stack kit (Model:592-188800) from your local Sears store or Sears Service Center.
  • Page 6 ■ A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire Recommended installation spacing for recessed or closet washer. Installing the washer on soft floor surfaces, such as installation, with or without a pedestal carpets or surfaces with foam backing, is not recommended. ■...
  • Page 7: Drain System

    Recommended installation spacing for recessed or closet Drain System installation, with stacked washer and dryer The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain The dimensions shown are for the recommended spacing. system.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Electrical Requirements ■ Do not ground to a gas pipe. WARNING ■ Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. ■ Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected washer: This washer must be grounded.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System Connect the Inlet Hoses WARNING Connect the inlet hoses to the water faucets Make sure the washer drum is empty. Excessive Weight Hazard 1. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill Use two or more people to move and install washer.
  • Page 10: Route The Drain Hose

    Clear water lines Route the Drain Hose Proper routing of the drain hose protects your floors from ■ Run water through both faucets and inlet hoses, into a damage due to water leakage. Read and follow these laundry tub, drainpipe or bucket, to get rid of particles in the instructions.
  • Page 11: Secure The Drain Hose

    Secure the Drain Hose Complete Installation 1. Drape the power cord over the washer top. 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding 2. Move the washer to its final location. method.
  • Page 12: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS Spin Speeds Your new front-loading high efficiency washer, was designed to conserve resources and lower your water and energy bills. The This washer automatically selects the spin speed based on the washer is designed to determine and then provide the amount cycle selected.
  • Page 13: Washer Use

    WASHER USE Models : 592-491070 , 592-491080 , 592-491170 , 592-491180, 592-491020 Starting Your Washer Using the Proper Detergent Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. WARNING ■ High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.
  • Page 14: Using The Dispenser

    First Wash Cycle Without Laundry Using the Dispenser Your new washer has a dispenser drawer with three separate Before washing clothes for the first time, choose the Normal/ compartments for your laundry additives—one is for detergent, Casual cycle and run it without clothes. Use only HE High one is for liquid chlorine bleach, and one is for liquid fabric Efficiency detergent.
  • Page 15 Bleach compartment To fill dispenser compartments (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT Automatic dispenser exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. Your Washer has separate compartments for dispensing detergent and color-safe bleach, chlorine bleach, and fabric 3.
  • Page 16: Pausing Or Restarting

    Status Lights Pausing or Restarting These lights show which portion of the cycle the washer is 1. To pause the washer at any time, press the Start/Pause operating. They also indicate when you can add an additional button. item to the wash cycle and when the controls are locked. 2.
  • Page 17: Cycles

    The indicator light for the cycle selected will illuminate. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. Models : 592-491070 , 592-491080 , 592-491170 , 592-491180 592-491020 ■ Each cycle has a preset cycle time, WASH/RINSE TEMP, SPIN SPEED and may have preset Options and Modifiers.
  • Page 18 Preset Cycle Settings Models : 592-491070, 592-491080, 592-491170, 592-491180, 592-491020 FUNCTIONS OPTIONS Delay Extra Extra Time (mins) Temp Spin Soil Level Start Wash Rinse Normal • • • • • • • • • • • • • Heavy Duty •...
  • Page 19: Normal Sounds

    Heavy Duty Options For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled garments. Temperature selection button Normal Press the button repeatedly to cycle through the different water temperature options. For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. Whites For white fabrics with or without bleach. ■...
  • Page 20 Signal selection button Press the button to increase or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal. Select Cycle Option Press these buttons to select different cycle options. ■ Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 12 hours for models 49107 &...
  • Page 21: Laundry Tips

    LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Sorting Follow these recommendations to help you prolong the life of ■ Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even your garments. if they would normally be washed together. Separate lint- givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, ■...
  • Page 22: Stain Removal Guide

    Stain Removal Guide Stain Use Liquid Use suggested Stain Use Liquid Use suggested Chlorine or Color- Wash Cycle Chlorine or Color- Wash Cycle Save Bleach Save Bleach Whites Whites ✔ ✔ Grass Cold or Warm Whites ✔ ✔ Normal Blood Tomato Products Warm Warm...
  • Page 23 Cleaning the exterior Storing your washer Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water.
  • Page 24: Water Inlet Hoses

    To use washer again: 5. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 1. Flush water pipes. 2. Reconnect water inlet hoses to faucets. 3. Turn on both water faucets. WARNING 6.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Error codes ■ “E2” - Jammed Key. Call for service. ■ “dc” - Unbalanced load prevented your Washer from ■ “bE” - Motor speed sensor problem. spinning.
  • Page 26: Washer Operation

    Washer odor ■ Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? ■ See “Cleaning Your Washer” in “Washer Care.” You may hear metal items touching the washer drum. This is normal. ■ Are you using HE detergent? ■ Were the 4 shipping bolts in the back of the machine Use of non-HE detergent can cause a film residue which can removed? result in odor.
  • Page 27: Clothes Care

    Vibrates or is too noisy. Load is too wet at the end of the cycle. ■ Make sure your Washer is set on a level surface. If the ■ Use the High or Extra High spin speed. surface is not level, adjust your Washer feet to level the ■...
  • Page 28 ■ Did you use enough HE detergent? Follow manufacturer’s recommendations for the type of load you are washing. For best performance, use only High Efficiency detergent. Use enough detergent to remove soil and hold it in suspension. ■ Do you have hard water? Use more detergent for washing heavy soils in cold or hard water.
  • Page 29 Notes Kenmore_Washer_Good-02681B-02_EN.indd 29 2009-07-23 ¿ÀÈÄ 4:18:17...
  • Page 30 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systens, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
  • Page 31 Lave-linge automatique à chargement frontal Manuel d’utilisation et consignes d’installation Modèles 592-491070, 592-491080, 592-491170, 592-491180, 592-491020 Conçu pour être utilisé uniquement avec une lessive HE (haute efficacité) Code n° : DC68-02681B-02 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca Kenmore_Washer_Good-02681B-02_CFR.indd 1...
  • Page 32 Au Canada ........2 Accord de garantie GARANTIE DU LAVE-LINGE KENMORE ....3 ®...
  • Page 33: Garantie Du Lave-Linge Kenmore

    GARANTIE DU LAVE-LINGE GARANTIE OPTIONNELLE KENMORE POUR LE SOCLE ® Garantie intégrale d’un an du lave-linge Garantie intégrale d’un an sur les pièces mécaniques Toute réparation sera effectuée gratuitement en cas de défaut Pendant un an à compter de la date d’achat, le fournisseur matériel ou de vice de fabrication pendant une durée d’un an à...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Votre sécurité ainsi que celle d’autrui est très importante. De nombreux avertissements importants relatifs à la sécurité figurent dans ce manuel ainsi que sur l’appareil. Lisez et respectez toujours chacun de ces avertissements. Voici le symbole d’avertissement relatif à la sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels susceptibles d’entraîner des blessures graves voire mortelles pour vous ou autrui.
  • Page 35: Conditions D'installation

    Prévoyez-vous de superposer votre lave-linge et votre sèche- Les pièces listées ici sont disponibles dans votre magasin Sears linge Kenmore ? ou dans le centre de réparation Sears. Pour plus d’informations, Si oui, procurez-vous un kit de superposition optionnel (modèle : appelez le 1-800-4-MY-HOME®...
  • Page 36 ■ Une prise de terre murale située à 6 pieds (1,8 m) maximum Espace recommandé pour une installation sous-plan de l’arrière du lave-linge (au niveau du raccordement du cordon d’alimentation). Reportez-vous à la partie « Normes électriques ». Les dimensions indiquées correspondent à l’espace qu’il est recommandé...
  • Page 37: Système D'évacuation

    Espace recommandé pour un encastrement dans une Système d’évacuation alcôve ou une installation dans un placard, avec lave-linge et sèche-linge superposés Le lave-linge peut être installé avec un système de conduite d’évacuation (au sol ou mural), un système de bac à laver ou un système de syphon de sol.
  • Page 38: Normes Électriques

    Normes électriques ■ N’effectuez pas de mise à la terre sur une conduite de gaz. AVERTISSEMENT ■ En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier que l’appareil est correctement relié à la terre. ■ N’installez pas de fusible dans le circuit neutre ou de terre. CONSIGNES DE MISE À...
  • Page 39: Consignes D'installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION Retrait des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d’arrivée AVERTISSEMENT Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets. Assurez-vous que le tambour du lave-linge est vide. Risque lié au poids de l’appareil 1. Vérifiez que chaque tuyau d’arrivée d’eau compote une Pour déplacer et installer le lave-linge, au moins deux rondelle.
  • Page 40: Installer Le Tuyau De Vidange

    Nettoyer les canalisations d’eau Installer le tuyau de vidange Une installation correcte du tuyau de vidange permet ■ Laissez s’écouler l’eau par les deux robinets et les les tuyaux d’empêcher d’éventuels dégâts des eaux. Lisez et suivez d’arrivée d’eau dans un bac à laver, un tuyau d’évacuation attentivement les consignes suivantes.
  • Page 41: Fixer Le Tuyau De Vidange

    Fixer le tuyau de vidange. Terminer l’installation 1. Posez le cordon d’alimentation sur le dessus du lave-linge. 1. Vérifiez l’installation électrique. Assurez-vous que vous disposez de l’alimentation électrique appropriée et de la 2. Installez le lave-linge sur son emplacement final. méthode de mise à...
  • Page 42: Avantages Et Fonctionnalités

    AVANTAGES ET FONCTIONNALITÉS Vitesses d’essorage Votre nouveau lave-linge haute efficacité à chargement frontal vous permet de préserver la qualité de votre linge tout en Ce lave-linge sélectionne automatiquement la vitesse d’essorage réduisant vos coûts en eau et en électricité. Il a été conçu pour en fonction du programme choisi.
  • Page 43: Utiliser Le Lave-Linge

    UTILISER LE LAVE-LINGE Modèles : 592-491070, 592-491080, 592-491170, 592-491180, 592-491020 Démarrer le lave-linge Utiliser une lessive adaptée Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives AVERTISSEMENT haute efficacité (HE). ■ Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti- mousse chargés de réduire, voire d’éliminer la mousse.
  • Page 44: Utiliser Le Distributeur

    Premier programme de lavage à vide Utiliser le distributeur Votre nouveau lave-linge dispose d’un tiroir distributeur constitué Avant de laver du linge pour la première fois, sélectionnez le de trois bacs destinés aux différents produits de lavage (lessive, programme Normal/Casual et lancez la machine à vide. Utilisez eau de Javel et adoucissant).
  • Page 45 Bac à eau de Javel Remplissage des bacs du distributeur (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez de l’eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. Distributeur automatique NE dépassez PAS le trait de remplissage maximum. 2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac. Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant, l’eau de Javel chlorée et 3.
  • Page 46: Pause Ou Redémarrage

    Témoins Pause ou redémarrage Ces témoins signalent la progression du programme en cours. 1. Pour interrompre le fonctionnement du lave-linge à tout Ils indiquent également quand vous pouvez ajouter un article moment, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. au programme de lavage et quand les commandes sont 2.
  • Page 47: Programmes

    Chaque programme est conçu pour un type de textile et un degré de salissure spécifiques. Modèles : 592-491070, 592-491080, 592-491170, 592-491180 592-491020 ■ À chaque programme sont associés une durée de programme, une TEMPÉRATURE DE LAVAGE/RINÇAGE ET UNE VITESSE D’ESSORAGE préréglées.
  • Page 48 Paramètres des programmes préréglés Modèles : 592-491070, 592-491080, 592-491170, 592-491180, 592-491020 FONCTIONS OPTIONS Départ Lavage Rinçage Temps Température Essorage Degré de salissure différé plus plus (minutes) Normal • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 49: Bruits Normaux

    Très sale Options Linge très sale et textiles épais grand teint. Bouton de sélection de la température Normal Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes températures disponibles. Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale.
  • Page 50 Bouton Signal Permet d’augmenter ou de diminuer le volume du signal de fin de programme ou de le désactiver. Options de programme Permet de sélectionner différentes options de programme. ■ Départ différé : Retardement du démarrage – Tout cycle peut être ajourné jusqu’à 12 heures pour les modèles 49107 et 49108 et jusqu’à...
  • Page 51: Conseils D'entretien Du Linge

    CONSEILS D’ENTRETIEN DU LINGE Préparation des vêtements avant le lavage Suivre les recommandations ci-dessous pour prolonger la durée ■ Séparez les articles très sales de ceux qui ne le sont de vie de votre linge. que légèrement, même s’ils devraient normalement être lavés ensemble.
  • Page 52: Entretien Du Lave-Linge

    Guide pour enlever les taches Type de tache Utilisez de l’eau de Choisissez le Type de tache Utilisez de l’eau de Choisissez le Javel chlorée ou programme de Javel chlorée ou programme de non décolorante lavage conseillé non décolorante lavage conseillé Blancs Blancs ✔...
  • Page 53 Nettoyage de l’extérieur Entreposage de votre lave-linge Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est journée. pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l’entreposage. Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera un éventuel dégât des eaux.
  • Page 54: Tuyaux D'arrivée D'eau

    Pour remettre le lave-linge en marche : 5. Nettoyez toute impureté et autre matériau présent dans le filtre. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas bloquée. 1. Rincez les conduites d’eau. 2. Rebranchez les tuyaux d’arrivée d’eau sur les robinets. 3.
  • Page 55: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions proposées dans cette section pour éviter les coûts de déplacement qu’entraînerait la venue d’un technicien. Lave-linge et composants Codes d’erreur ■ « Sr » - Problème de commande. Appelez le service de dépannage. ■ « dc » - Une charge non-équilibrée empêche la phase ■...
  • Page 56 Fonctionnement du bac de distribution ■ Le lave-linge produit-il un bruit différent ? Comme la plupart des appareils ménagers, le lave-linge émet ■ Avez-vous suivi les recommandations du fabricant des bruits auxquels vous n’êtes pas habitué, par exemple lorsque vous avez ajouté la lessive et l’assouplissant lors du verrouillage ou du déverrouillage du hublot ou encore dans leurs bacs respectifs ? pendant les cycles de lavage, de rinçage ou d’essorage.
  • Page 57: Fonctionnement Du Lave-Linge

    Fonctionnement du lave-linge ■ L’appareil peut marquer une pause ou un temps de trempage en cours de cycle. Il se peut que la machine se remette en marche après quelques minutes. Le lave-linge ne démarre pas. ■ Vérifiez que les tamis des tuyaux d’arrivée au niveau des robinets ne sont pas obstrués.
  • Page 58: Entretien Des Vêtements

    De l’eau s’écoule du lave-linge. ■ Vérifiez les points suivants : Restait-il du papier ou des mouchoirs en papier dans les ■ Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. poches ? ■ Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien ■...
  • Page 59 ■ Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont-ils inversés ? Vérifiez que les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont bien reliés aux robinets correspondants. Un rinçage à l’eau chaude suivi d’un essorage entraîne le froissage du linge. Consultez la partie « Raccordement des tuyaux d’arrivée » dans la section Consignes d’installation.
  • Page 60 Faites réparer votre appareil à domicile ou dans nos locaux ! À domicile Pour faire réparer à domicile tous les appareils de grande marque, matériels de jardinage ou systèmes de chauffage et de climatisation, quel que soit le fabricant, quel que soit le vendeur ! Pour bénéficier des pièces de rechange, accessoires et manuels d’utilisation dont vous avez besoin pour les...

This manual is also suitable for:

592-491080592-491170592-491180592-491020

Table of Contents