Table of Contents / Índice / Table des matières WASHER SAFETY ........2 SEGURIDAD DE LA LAVADORA..11 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE....21 WASHER USE.......... 3 USO DE LA LAVADORA......12 UTILISATION DE LA LAVEUSE ....22 WASHER CARE........5 CUIDADO DE LA LAVADORA ....14 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ....24 STAIN REMOVAL GUIDE .......
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the washer. Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used Do not wash articles that have been previously cleaned near children.
Page 4
Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some models) Load only to the top of the basket as shown. Overloading can cause poor cleaning. Use only liquid fabric softener in this dispenser. Pour measured liquid fabric softener into the dispenser. Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle.
10. Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to the In wash water temperatures colder than 60°F (15.6°C), detergents do not dissolve well. Soils can be difficult to wash cycle you want. Reduce the wash time when using a remove.
To use washer again 3. Run the washer through a complete cycle with 1 cup (250 mL) of detergent to clean out antifreeze. 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. Turn on both water faucets. Storage, non-use, or vacation care WARNING Operate your washer only when you are at home.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Dispenser operation Did you follow the manufacturer’s directions when adding Noisy, vibrating, off-balance detergent and fabric softener to the dispensers (on some models)? Measure detergent and fabric softener.
Are both the hot and cold water faucets turned on? Clothing Care Turn on the water. Is the water inlet hose kinked? Straighten the hoses. Load too wet Does the water level seem too low, or does the washer appear to not fill completely? The top of the agitator is Did you use the right cycle for the load being washed? much higher than the highest water level.
Master Protection Agreements Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is designed and manufactured for years of ® $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage dependable operation.
KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer’s sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material or workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
Registro del producto Para obtener asistencia acerca del servicio o la garantía, usted Número de modelo 110._ ________________________________________ necesitará tener la siguiente información. Tenga esta información Número de serie ________________________________________________ disponible cuando se ponga en contacto con Sears acerca de su electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora.
Page 13
Estilo 2: Sin depósito de blanqueador líquido con cloro Coloque las prendas de manera uniforme para mantener el equilibrio de la lavadora. Mezcle artículos grandes con (en algunos modelos) artículos pequeños. Las prendas deben moverse con Deje que la lavadora se llene y comience a agitar la ropa. facilidad en el agua de lavado.
8. (Paso Opcional) Selector de opciones (OPTIONS) (en algunos Temperatura Para usar con modelos). Para un enjuague y exprimido adicionales al final del agua del ciclo de lavado, fije el selector de opciones en 2do. Enjuague (2nd rinse). En algunos modelos, la función de Caliente (Hot) Ropa blanca y de color pastel segundo enjuague es parte del ciclo.
3. Vuelva a instalar el depósito alineando las dos lengüetas Cómo preparar su lavadora para el invierno de sujeción sobre la sección inferior del depósito con las pequeñas ranuras que están sobre la parte superior del agitador. Empuje el depósito hacia el fondo hasta que lo 1.
GUÍA PARA LA REMOCIÓN DE MANCHAS Antitranspirantes, desodorantes Barro Aplique un removedor de suciedad y manchas Quite el barro seco con un cepillo. Enjuague en antes del lavado. Déjelo reposar durante agua fría. Trate previamente con una pasta de 5 a 10 minutos. Lave en el agua más caliente detergente y agua.
¿Están cambiando de velocidad los engranajes después Funcionamiento de la lavadora del desagüe y antes del exprimido, o está la parte superior del agitador haciendo chasquidos durante el lavado? Estos ruidos de la lavadora son normales. ADVERTENCIA ¿La lavadora produce un gorgoteo o zumbido? Cuando la lavadora desagua, la bomba generará...
La lavadora continúa llenando o desaguando, el ciclo Residuos o pelusa en la ropa parece estar atascado ¿Ha separado la ropa adecuadamente? Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraen ¿Está la parte superior de la manguera de desagüe más pelusa (pana, artículos sintéticos).
Solución rápida – apoyo por teléfono a cargo de un ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto representante de Sears para todos los productos. Piense Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años de ® en nosotros como si fuéramos un “manual parlante para funcionamiento confiable.
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano...
Enregistrement du produit Pour obtenir de l’aide pour un service ou la garantie, vous aurez Numéro de modèle 110. _________________________________________ besoin des renseignements suivants. Ayez ces renseignements Numéro de série ________________________________________________ sous la main lorsque vous contactez Sears au sujet de votre appareil.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la laveuse.
Page 23
Charger uniformément pour maintenir l’équilibre de la Laisser la laveuse se remplir et commencer l’agitation laveuse. Mélanger les gros et les petits articles. Les de la charge. articles doivent pouvoir se déplacer facilement dans Ajouter l’eau de Javel 5 minutes après le début du l’eau de lavage.
8. (Facultatif) Sélecteur OPTIONS (sur certains modèles). Pour Temp. de l’eau Utilisation ajouter un rinçage et un essorage à la fin d’un programme de lavage, régler le sélecteur des options à 2nd Rinse (second Hot (Chaude) Blancs et couleurs claires rinçage).
Page 25
3. Réinstaller le distributeur en alignant les deux onglets de Préparation de votre laveuse pour l’hiver verrouillage sur la base du distributeur avec les deux petites fentes sur le dessus de l’agitateur. Enfoncer le distributeur jusqu’à ce qu’on l’entende s’enclencher. Si les onglets de 1.
GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Antitranspirants, déodorants Boue Appliquer un détachant de prélavage pour Brosser pour enlever la boue sèche. Rincer saletés et taches. Laisser agir pendant sous l’eau froide. Effectuer un prétraitement 5 à 10 minutes. Laver à l’eau la plus chaude avec une pâte à...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... La laveuse et ses composants Le tuyau de vidange est-il correctement installé? Le tuyau Bruit, vibrations, déséquilibre de vidange doit être bien fixé au conduit d’évacuation ou à l’évier de buanderie.
Fonctionnement de la laveuse La laveuse est-elle surchargée? Laver des charges plus AVERTISSEMENT petites. Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle doit être fermé lorsque la laveuse est en marche. Il n’y aura pas d’agitation ni d’essorage si le couvercle est ouvert. Sur les modèles avec la caractéristique Auto Load Sensing (détection automatique de la charge), la laveuse ne se remplit pas avec le couvercle ouvert.
Page 29
Soin des vêtements Les robinets d’eau chaude et froide ont-ils été inversés? Charge trop mouillée Vérifier que les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont connectés aux bons robinets. Un rinçage à l’eau chaude Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à suivi d’un essorage provoquera un froissement.
Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les dommages électriques attribuables aux fluctuations Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel de courant. appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des ® années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur produits, il pourra à...
GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente...