Download Print this page
BabyBjorn BABY CARRIER ACTIVE Owner's Manual

BabyBjorn BABY CARRIER ACTIVE Owner's Manual

Baby carrier active
Hide thumbs Also See for BABY CARRIER ACTIVE:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
BABYBJÖRN BABY CARRIER ACTIVE
IMPORTANT!
Read this manual carefully before use.
Keep it for future reference.
If you have questions or if there is anything you do not understand,
call BabySwede/BabyBjörn Customer Service at 866-424-0200.
www.babybjorn.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for BabyBjorn BABY CARRIER ACTIVE

  • Page 1 Owner’s Manual BABYBJÖRN BABY CARRIER ACTIVE IMPORTANT! Read this manual carefully before use. Keep it for future reference. If you have questions or if there is anything you do not understand, call BabySwede/BabyBjörn Customer Service at 866-424-0200. www.babybjorn.com...
  • Page 2 US Patents No. 5,490,620, 5,732,861, 6,736,299, 7,007,353, 7,070,076, 7,284,503, 7,343,880. US Patent Appl. No. 11/597898. US Patent Design No. 507,102. US TM Reg. No. 3,469,959. For more information please contact info@babybjorn.com Exclusive distributor in USA and Canada: BabySwede LLC, BabySwede LLC, 1157 Rockside Road, Cleveland, OH 44134, (866)-424-0200...
  • Page 3: Helpful Hints

    • When your baby has outgrown the Baby Carrier Active, adjust the size adjustment buckle to the highest position, so that you are prepared for the next infant using the Baby Carrier Active. Store this Owner's Manual with the Baby Carrier Active.
  • Page 4 Parts of the B Baby Carrier Active ® jörn Refer to these parts when reading the instructions. Front piEcE (seen from the inside) Head support adjuster Head support Head support buckle Head support strap Armhole Leg strap Side latch button...
  • Page 5 StrapS (seen from the inside) Straps Sliding lumbar support buckle Head Side latch support groove knob Strap buckle Lumbar support Clip for size strap Strap for adjustment lumbar support buckle...
  • Page 6: For Use With An Infant

    For use with an infant 1. Start by pulling the straps into their fully extended position. Then put the straps on. Place the lumbar support in the lumbar region with the clips for the size adjustment buckle pointing down. 2. On the front piece, wiggle the size adjustment buckle up to the highest position for infants 21-23.5”...
  • Page 7 4. First adjust the straps for lumbar support by pullling them downwards and forwards at a slight angle. These are the straps with a straight edge. It is important to adjust the straps for lumbar support first to ensure that the lumbar support is in the correct position for your back.
  • Page 8 7. Slide your infant into the Baby Carrier Active on the open side. Hold your infant closely until the baby carrier is fully attached. Make sure the infant’s legs are straddling the seat and that the arm is through the armhole. Then fasten the other color-coded side latch to the straps (see point 6 above).
  • Page 9 9. Attach the leg strap to the leg strap button (both sides!). Leg straps must be used for infants between 8 and 11 pounds. 10. Make a final adjustment by pulling forward on all straps, one at a time, while lifting, until the infant is close and high upon your chest.
  • Page 10: For Use With An Older Baby

    For use with an older baby When your baby is able to hold its head and shoulders upright, he or she may enjoy facing forward. Art. 900968, Active, US Min. 8 lbs / 3,5 kg 1. Repeat step 1 (page 6). 21 - 23.5"...
  • Page 11 To remove your child from the Baby Carrier Active 1. Unbutton both leg straps. 2. While holding your baby closely undo the head support buckle on one side. 3. Grip the side latch on one side with your thumb as picture shows. Press your thumb on the target mark and lift the side latch upwards.
  • Page 12 2 YEar EXprESS WarrantY warrants to the original consumer purchaser that this ® jörn product will be free from defects resulting from material, design or workmanship for two (2) years from the original date of purchase. If any defect is discovered within six (6) months from the date of purchase, we ask you to call the retailer where the product was purchased, to arrange for the replacement of the defective product.
  • Page 13: Guide De L'utilisateur

    US Patents No. 5,490,620, 5,732,861, 6,736,299, 7,007,353, 7,070,076, 7,284,503, 7,343,880. US Patent Appl. No. 11/597898. US Patent Design No. 507,102. US TM Reg. No. 3,469,959. Distributeur exclusif pour les Etats Unis et le Canada: BabySwede LLC, 1157 Rockside Road, Cleveland, OH 44134, (866)-424-0200 www.babybjorn.com...
  • Page 14 MISE EN GARDE - RISQUES DE CHUTE - Lire attentivement et respecter toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé. - Conserver les instructions pour référence ultérieure. - Ce porte-bébé est conçu pour être utilisé par des adultes en position de marche uniquement.
  • Page 15: Conseils Pratiques

    conseils pratiques • S’asseoir pour mettre l’enfant dans le Porte-bébé et pour l’en retirer. Au début, limiter l’utilisation du Porte-bébé Active à 15 ou 20 min. jusqu’à ce que vous et votre bébé vous sentiez parfaitement à l’aise. • Pour ne pas fatiguer votre dos, le Porte-bébé Active doit être porté haut sur la poitrine. Votre bébé est bien positionné lorsque vous pouvez lui embrasser le haut de la tête en baissant simplement la tête.
  • Page 16: Partie Avant

    pièces du porte-bébé active B ® jörn Reportez-vous a ces pieces en lisant les instructions partie avant (vue de l’intérieur) Pièces de réglage du support-tête Support-tête Boucles du support-tête Sangles réglable du support-tête Ouvertures pour bras Boucles de fermeture Boutons latérale d'attache pour jambe...
  • Page 17 Sangles (vue de l'intérieur) Bretelles Attaches des boucles de Boucle coulissante fermeture pour support latérale Boutons lombaire du support- tête Boucles de réglage des bretelles Support lombaire Attaches Clips pour pour jambe Sangles du la boucle de support lombaire réglage de la taille...
  • Page 18 Utilisation avec un nourrisson 1. Relâcher d’abord toutes les sangles à leur maximum d’extension. Ensuite, placer les bretelles sur les épaules. Positionner le support lombaire sur la région lombaire, s’assurant que les clips pour les boucles de réglage de la taille soient pointés vers le bas.
  • Page 19 4. Régler d’abord les sangles du support lombaire en les tirant vers le bas et légèrement vers l’avant. Ce sont les sangles dont les bouts sont droits. Il est important de régler les sangles du support lombaire en tout premier de façon que le support lombaire soit bien en place sur votre dos.
  • Page 20 7. Glisser le nourrisson dans le Porte- bébé Active par le côté ouvert. Tenir l’enfant fermement jusqu’à l’installation complète du porte-bébé. S’assurer que les jambes de l’enfant soient bien placées de part et d’autre de l’entrejambe et que son bras soit passé...
  • Page 21 9. Boutonner les attaches pour les jambes des deux cotés! Ces attaches doivent être utilisées pour les enfants entre 3,5 kg et 4,8 kg (8 – 11 lbs.). 10. Effectuer un réglage final en tirant sur toutes les sangles vers l’avant, l’une après l’autre, tout en soulevant l’enfant jusqu’à...
  • Page 22 Utilisation avec un bebe plus age Si votre enfant peut tenir la tête et les épaules droites, il préférera certainement l’avant, son dos contre votre buste: Art. 900968, Active, US 1. Procéder selon l’étape 1 (p. 18). Min. 8 lbs / 3,5 kg 21 - 23.5"...
  • Page 23 pour retirer l’enfant du porte-bébé active 1. Déboutonner les deux attaches de jambes. 2. Tout en tenant le bébé fermement défaire la boucle du support-tête d’un côté. 3. Placer le pouce comme illustré, appuyer sur la boucle de fermeture latérale pour la déclencher et la faire glisser vers le haut.
  • Page 24 GarantiE EXpLicitE DE 2 anS garantit à l’acheteur original que ce produit est libre ® jörn de tout défaut de matières premières, de design et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si un défaut est découvert dans les six (6) mois de la date dáchat, prière de contacter de détaillant où...
  • Page 25: Manual Del Propietario

    US Patents No. 5,490,620, 5,732,861, 6,736,299, 7,007,353, 7,070,076, 7,284,503, 7,343,880. US Patent Appl. No. 11/597898. US Patent Design No. 507,102. US TM Reg. No. 3,469,959. Distribuidor exclusivo en los EE UU y Canadá: BabySwede LLC, 1157 Rockside Road, Cleveland, OH 44134, (866)-424-0200 www.babybjorn.com...
  • Page 26 ADVERTENCIAS - PELIGRO DE CAIDAS - Lea y siga todas las instrucciones minuciosamente antes de ensamblar y usar la mochila porta bebé. - Guarde las instrucciones para su futura referencia. - Esta mochila porta bebé está diseñada para uso por parte de adultos solamente mientras estén caminando.
  • Page 27 consejos para el uso de la mochila porta bebé • Siéntese al poner y sacar el bebé. Al principio, el uso de la mochila porta Bebé Active se debe limitar a 15 – 20 minutos por vez hasta que el bebé y el padre se sientan cómodos. • Para reducir al mínimo la tensión sobre su espalda, coloque la Mochila Porta Bebé Active en la parte superior de su pecho. Su bebé se encuentra en la posición correcta cuando usted puede besar la parte de arriba de la cabeza del bebé...
  • Page 28 Piezas de la Mochila Porta Bebé Active B ® jörn al leer las instrucciones, consulte esta lista. Ajustador de piEza DELantEra respaldo para (de adentro para afuera) la cabeza Respaldo para la cabeza Hebilla de respaldo para la cabeza del bebé...
  • Page 29 corrEaS (de adentro para afuera) Correas para los Hombros Hendidura del Correa de seguro lateral respaldo lumbar móvil Botón de respaldo para la cabeza Hebilla de la correa Respaldo Lumbar Correas para Presilla de las piernas Correa para el hebilla de respaldo lumbar ajuste de tamaño...
  • Page 30 para usar con su bebé 1. Primero que nada, extienda todas las correas hasta lograr su mayor extensión. Pase las correas por sus hombros. Coloque el respaldo lumbar en la región lumbar con las presillas de la hebilla de ajuste de tamaño hacia abajo.
  • Page 31 4. Primero ajuste las correas de respaldo lumbar tirandolas hacia abajo/el frente al sesgo. Estas son las correas de punta recta. Es importante que primero se ajuste las correasdel respaldo lumbar para así asegurar que el respaldo lumbar está en la posición correcta para su espalda.
  • Page 32 7. Deslice al bebé en la Mochila Porta Bebé Activo por el lado abierto. Aguante al bebé hasta que á porta bebé esté totalmente amarrado. Verifique que las piernas del bebé esten en ambos lados del asiento y que el brazo se extienda por la sisa. Luego conecte el otro seguro lateral de color a las correas (ver el #6 más arriba).
  • Page 33 9. Conecte la correa para las piernas al botón de las correas para las piernas (¡ambos lados!). Las correas para las piernas se deben usar para los niños de 8 a 11 libras. 10. Por último, tire de todas las correas hacia delante, una por vez, mientras levanta al bebé...
  • Page 34 Para usar con un niño más grande Cuando su bebé pueda mantener su cabeza y hombros en posición vertical por su propia cuenta, a él/ ella le encantará mirar hacia adelante. Art. 900968, Active, US 1. Repita el paso 1 (pág. 30). Min.
  • Page 35 Para sacar al niño de la Mochila Porta Bebé Active 1. Desabroche las dos correas para las piernas. 2. Mientras sostiene con cuidado a su bebé, desabroche la hebilla de respaldo para la cabeza en un lado. 3. Sujete con su dedo pulgar el seguro lateral de un lado, tal como se muestra en la figura.
  • Page 36 Garantia EXprESa DE DoS aÑoS garantiza al comprador consumidor original que este ® jörn producto estará libre de defectos resultantes de material, diseño o mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha original de compra. Si se descubre algún defecto dentro de seis (6) meses a partir de la fecha de compra, favor de llamar al vendedor minorista a quién se compró...