Download Print this page
BabyBjorn BABYBJÖRN COMFORT CARRIER Owner's Manual

BabyBjorn BABYBJÖRN COMFORT CARRIER Owner's Manual

Babybjörn comfort carrier
Hide thumbs Also See for BABYBJÖRN COMFORT CARRIER:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
B ABYBJÖRN COMFOR T C A RRIER
IMPORTANT!
Please read this manual carefully before using
the baby carrier. Save it for later reference.
www.babybjorn.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for BabyBjorn BABYBJÖRN COMFORT CARRIER

  • Page 1 Owner’s Manual B ABYBJÖRN COMFOR T C A RRIER IMPORTANT! Please read this manual carefully before using the baby carrier. Save it for later reference. www.babybjorn.com...
  • Page 3 English Français 10-15 Español 16-21...
  • Page 4 BABYBJÖRN COMFORT CARRIER Congratulations on choosing BABYBJÖRN Comfort Carrier, an ergonomic and safe baby carrier. The baby carrier is recommended from 3 months (min 13 lbs/6 kg and 22 in/55 cm) and may be used until your child weighs 31 lbs/14 kg. IMPORTANT! Please read this manual carefully before using the baby carrier.
  • Page 5 4. Release the shoulder straps 5. Support your child against 6. IMPORTANT! Make sure so that the carrying space your shoulder, guide the that both of the child’s legs is big enough to place the child’s legs through the leg do not end up in the same child in.
  • Page 6 TAKING THE CHILD OUT OF THE BABY CARRIER 2. Unbutton the head support, one side at a 1. Loosen the head support straps and the leg straps. Unbutton the head support and time. Hold your child firmly and lift him/her out of the baby carrier.
  • Page 7: Washing Instructions

    WARNING! The baby carrier must only IMPORTANT! For children 13–14 lbs be carried on your stomach/chest, never (6–6.5 kg). Button the leg straps to make on your back! the leg holes smaller. Make sure the child has enough space around his/her head to breathe properly.
  • Page 8 WARNING! FALL HAZARD • Carefully read and follow all instructions before assembling and using the baby carrier. • This baby carrier is intended for use by adults only. • Only use this baby carrier for children between 13 and 31 Ibs (6 and 14 kg).
  • Page 9 2 YEAR EXPRESS WARRANTY BabyBjörn warrants to the original consumer purchaser that this product will be free from defects resulting from material, design or workmanship for two (2) years from the date of manufacturing. If any defect is discovered within six (6) months from the date of purchase, we ask you to call the retailer where the product was purchased to arrange for the replacement of the defective product.
  • Page 10 BABYBJÖRN COMFORT CARRIER Nous vous félicitons d’avoir choisi le BABYBJÖRN Comfort Carrier, un porte-bébé ergonomique et sûr. Le porte-bébé convient à partir de 3 mois (au moins 13 lbs/6 kg et 22 in/55 cm) et peut être utilisé jusqu’à ce que l’enfant ait atteint un poids de 31 lbs/14 kg. IMPORTANT! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le porte-bébé.
  • Page 11 4. Desserrez les bretelles de 5. Tout en tenant l’enfant contre 6. IMPORTANT! Assurez-vous façon à ce que l’espace de votre épaule, passez ses que les deux jambes ne portage soit suffisamment jambes dans les ouvertures et se retrouvent pas dans la grand pour y mettre l’enfant.
  • Page 12 POUR RETIRER UN ENFANT DU PORTE-BÉBÉ 1. Desserrez les sangles de l’appuie-tête et 2. Déboutonnez l’appuie-tête, un côté à la fois. les attaches pour les jambes. Déboutonnez Tenez fermement l’enfant et retirez-le du l’appuie-tête et desserrez les bretelles. porte-bébé. CONSEIL PRATIQUE! Retirez l’enfant du porte-bébé...
  • Page 13: Instructions De Lavage

    MISE EN GARDE! Le porte-bébé ne doit IMPORTANT! Enfants de 13 à 14 lbs (6 à être porté que sur votre poitrine/ventre, 6,5 kg). Boutonnez les attaches pour les jamais sur votre dos! jambes afin de réduire la taille des ouvertures prévues pour les jambes.
  • Page 14 MISE EN GARDE! RISQUES DE CHUTE • Lisez et suivez attentivement toutes les instructions de ce manuel avant d’assembler et d’utiliser le porte-bébé. • Ce porte-bébé est conçu pour être utilisé uniquement par des adultes. • N’utilisez ce porte-bébé que pour des enfants pesant entre 13 et 31 Ibs (6 à...
  • Page 15 GARANTIE EXPLICITE DE 2 ANS BabyBjörn garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt de tout défaut de matières premières, de design et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication. Si un défaut est découvert dans les six (6) mois de la date d’achat, prière de contacter de détaillant où...
  • Page 16 BABYBJÖRN COMFORT CARRIER Enhorabuena por tu elección de la BABYBJÖRN Comfort Carrier, una mochila porta bebé ergonómica y segura. La mochila porta bebé se recomienda a partir de los tres meses (mín. 13 lbs/6 kg y 22 in/55 cm) y puede usarse hasta que el niño pese un máximo de 31 lbs/14 kg. ¡IMPORTANTE! Lee con atención este manual antes de usar el producto.
  • Page 17 4. Afloja un poco los tirantes 5. Apoyando al pequeño 6. ¡IMPORTANTE! Asegúrate para ajustar la bolsa contra el hombro, introduce de que las piernas del niño portadora a un tamaño sus piernas por los agujeros no entren en el mismo adecuado para el pequeño.
  • Page 18 SACAR AL PEQUEÑO 1. Suelta la cinta del soporte para la cabeza y las 2. Desabrocha el soporte para la cabeza, primero tiras para las piernas. Desabrocha el soporte en un lado y luego en el otro. Sujeta bien al para la cabeza y afloja los tirantes.
  • Page 19: Instrucciones De Lavado

    ¡ADVERTENCIA! La mochila porta bebé ¡IMPORTANTE! Para niños de 13–14 lbs sólo debe llevarse sobre el estómago, y (6–6.5 kg). Abrocha las tiras para las piernas nunca sobre la espalda. con el fin de reducir los agujeros para las piernas. Comprueba que el pequeño tiene sitio alrededor de la cabeza para disponer de aire suficiente.
  • Page 20 ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE CAÍDAS • Lee con atención y sigue todas las instrucciones antes de montar y usar la mochila porta bebé. • La mochila porta bebé ha sido diseñada exclusivamente para el uso de adultos. • Utiliza la mochila porta bebé sólo para niños que pesen de 13 a 31 Ibs (6 a 14 kg).
  • Page 21 GARANTÍA EXPRESA DE DOS AÑOS BabyBjörn garantiza al comprador consumidor original que este producto estará libre de defectos resultantes de material, diseño o mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha de fabricación. Si se descubre algún defecto en el plazo de seis (6) meses a partir de la fecha de compra, haga el favor de llamar al vendedor minorista donde compró...
  • Page 24 This product is protected by design registrations in several countries. Patent pending. BabyBjörn AB Comfort Carrier© BabyBjörn AB, 2009 For more information, please contact info@babybjorn.se © BabyBjörn AB, 2010. BabyBjörn AB, SE-330 10 Bredaryd, Sweden www.babybjorn.com Exclusive distributor in USA and Canada:...