JVC KD-DV6404 Instructions Manual page 130

Dvd/cd receiver
Table of Contents

Advertisement

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
• Make sure not to block the fan on the rear to maintain proper ventilation when installing the unit.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
When using the optional stay / Ketika menggunakan
penguat tambahan
Fire wall
Dinding tahan api
Dashboard
Tempat alat pada bagian
depan
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Pasang penerima pada suatu sudut kurang
dari 30˚.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
*
1
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*
2
Not supplied for this unit.
*
3
Avoid touching the connectors.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
When installing the unit without using the sleeve / Ketika memasang unit tanpa
menggunakan selongsong
Stay (option)
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Penguat (tambahan)
Dalam sebuah kereta Toyota misalnya, pertama pindahkan radio mobil dan pasang unit tersebut ke dalam tempatnya.
Screw (option)
Sekrup (tambahan)
Pocket
Kantong
Note
Catatan
PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH)
Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan. Jika anda mempunyai suatu pertanyaan atau
informasi yang diperlukan mengenai alat-alat pemasangan, konsultasikan pada penyalur audio mobil JVC
atau sebuah perusahaan yang mensuplai alat-alat.
• Pastikan tidak ada yang menghalangi kipas di bagian belakang untuk menjaga aliran udara yang baik
apabila memasang unit ini.
• Jika anda tidak yakin bagaimana memasang unit ini dengan benar, biarkan dipasang dengan teknisi yang
berkualitas.
Do the required electrical connections.
Lakukan penyambungan-penyambungan
listrik yang diperlukan.
Flat head screws (M5 × 8 mm)
*
2
*
Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm)
2
Bracket
*
2
Breket
*
2
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws
are used, they could damage the unit.
: Ketika memasang alat penerima pada breket bingkai, pastikan untuk menggunakan sekrup-sekrup panjang–
8 mm. Jika sekrup yang lebih panjang digunakan, maka dapat merusak unit.
Memindahkan unit
Sebelum memindahkan unit, lepaskan seksi belakang.
Insert the two handles, then pull them as
illustrated so that the unit can be removed.
Sisipkan kedua pemegang dan tarik unit
seperti yang diilustrasikan hingga unit dapat
dipindahkan.
*
1
Ketika anda memberdirikan unit, hati-hati untuk tidak merusak sekring di belakang.
*
2
Tidak disediakan untuk unit ini.
*
3
Jangan sentuh konektor.
PEMECAHAN MASALAH
• Sekring meledak.
* Apakah ujung-ujung merah dan hitam tersambung dengan benar?
• Power tidak dapat dihidupkan.
* Apakah ujung kuning sudah tersambung?
• Tidak ada suara dari speaker.
* Apakah ujung keluaran speaker terhubung pendek?
• Suara terdistorsi.
* Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan?
* Apakah terminal-terminal "–" dari speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
• Berisik yang mengganggu suara-suara.
* Apakah terminal tanahan belakang tersambung ke casis mobil menggunakan kabel-kabel terpendek dan
tertebal?
• Unit menjadi panas.
* Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan?
* Apakah terminal-terminal "–" dari speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
• Unit ini tidak bekerja secara keseluruhan.
* Apakah anda sudah reset (memasang kembali) unit anda?
2
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Bengkokkan pengait-pengait yang
tepat untuk menahan selongsong
secara kuat pada tempatnya.
Flat head screws (M5 × 8 mm)
Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm)
*
Bracket
2
*
Breket
2
*
2
*
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents