Page 1
In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.ikea.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.ikea.ca Table of Contents/Table des matières... 2 W10017550B...
TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Sealed Surface Burners ...6 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROLS...8 Display...8 Start or Start/Enter ...8 Cancel or Off/Cancel...8 Clock ...8 Tones...8...
This appliance can cause low-level exposure to some of the substances listed, including benzene, formaldehyde, carbon monoxide, toluene, and soot. RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow...
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed.
This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
Cook soups, sauces and gravies. Medium Low Stew or steam food. Simmer. Keep food warm. REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. COOKTOP USE Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit manually.
To Clean: IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning” section. 2.
ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Controls (on some models) A. Display G. Hour/minute (on some models) B. Timer H. Timed cooking C. Clock I. Temperature D. Oven light pad (on some models) J. Auto clean E. Cancel K.
Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius. To Change: Press and hold CUSTOM BROIL for 5 seconds. A tone will sound, and “°C” will appear on the display. Repeat to change back to Fahrenheit. To exit mode, press CANCEL or OFF/CANCEL.
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
2. Press TEMP or TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad to set a temperature other than 350°F (175°C) in 5°F (5°C) amounts. The bake range can be set between 170°F and 500°F (75°C and 260°C). When the oven temperature is greater than 170°F (77°C), no preheat conditioning time will be shown in the display.
1. Press CUSTOM BROIL. 2. Press TEMP or TEMP/TIME “up” or “down” arrow pad to change the temperature in 5°F (5°C) amounts. The broil range can be set between 300°F (150°C) and HI (525°F [275°C]). 3. Press START or START/ENTER.
2-7. When the set cook time ends, the oven will shut off automatically and “End” will appear on the display. 8. Press OFF/CANCEL or open the oven door to clear the display. RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) Do not block the oven vent(s) during the Self-Cleaning cycle. Air must be able to move freely.
EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may affect the finish. Cleaning Method: Glass cleaner, mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing...
Page 15
COOKTOP CONTROLS Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. Do not soak knobs. When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position. On some models, do not remove seals under knobs. Cleaning Method: Soap and water or dishwasher: Pull knobs straight away from control panel to remove.
2. Lift up the back of the drawer and pull the drawer out. To Replace: 1. Lift up the back of the drawer and place it inside the range in its fully forward position. 2. Lift up the front of the drawer to a level position.
Is the main or regulator gas shutoff valve in the off position? See Installation Instructions. Is the range properly connected to the gas supply? Contact a trained repair specialist or see Installation Instructions. Surface burners will not operate Is the “Cooktop Lockout”...
Page 18
12 hours to restart. Oven cooking results not what expected Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. Is the proper temperature set? Double-check the recipe in a reliable cookbook. Is the proper oven temperature calibration set? See “Oven Temperature Control”...
To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience ® appliance. Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.ikea.com and click on “Buy Accessories Online.” Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free: 1-800-807-6777.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
Brûleurs de surface scellés A. Chapeau de brûleur B. Base du brûleur C. Tiges d’alignement D. Dispositif d’allumage E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson.
Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou l'heure clignotante apparaîtront sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer “PF” ou l'heure clignotante de l'affichage. Si “PF” ou l'heure clignotante apparaît, une panne de courant s'est produite.
Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation non intentionnelle du four. Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches de l'horloge, d'éclairage du four (sur certains modèles) et de la minuterie fonctionneront.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustration et du tableau suivants comme guide. ALIMENTS Tartes congelées, gros rôtis, dindes, gâteaux des anges Gâteaux Bundt, la plupart des pains éclairs, pains à...
Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande, de la volaille et du poisson. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
Cuisson personnalisée au gril : 1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril). 2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP ou TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour changer la température par tranches de 5°F (5°C). La température de cuisson au gril peut être réglée entre 300°F (150°C) et HI (525°F [275°C]).
7. Appuyer sur START (mise en marche). “DELAY” (différée) apparaîtra sur l'afficheur. Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte (si programmée), le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur. Les signaux sonores de fin de programme se feront entendre, suivis, si activés, des signaux de rappel à...
Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Vider complètement le tiroir de remisage. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés.
Page 34
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles) Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants javellisés, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium car la surface peinte pourrait se tacher. BOUTONS DE COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Ne pas utiliser de la laine d’acier ou des produits de nettoyage abrasifs ou un nettoyant pour four.
TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles) Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer. Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”. Méthode de nettoyage : Détergent doux Doublure de tiroir (sur certains modèles) Sortir tous les articles du tiroir et soulever la doublure hors du tiroir.
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Dépose : 1. Tirer le tiroir de remisage en ligne droite au-delà de l'encoche de la butée de tiroir et de l'extrémité des rails latéraux. A.
Page 37
Le brûleur de surface émet des bruits d’éclatement Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson L’ustensile est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, de l’élément ou du brûleur de surface.
® chaque nouvel appareil IKEA Pour localiser des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.