Maytag MHN30PDBGW Installation Instructions Manual
Maytag MHN30PDBGW Installation Instructions Manual

Maytag MHN30PDBGW Installation Instructions Manual

Commercial front-load washer original instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS

COMMERCIAL FRONT-LOAD WASHER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-LINGE COMMERCIAL À CHARGEMENT FRONTAL
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
Table of Contents/Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Model/Modèle
MHN30PDBGW and
MHN30PNBGW
W10487509B
www.maytagcommerciallaundry.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MHN30PDBGW

  • Page 1: Installation Instructions

    Table of Contents/Table des matières ........2 Model/Modèle MHN30PDBGW and MHN30PNBGW W10487509B www.maytagcommerciallaundry.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ................... 2 SÉCURITÉ DU LAVE-LINGE ..............19 WASHER DISPOSAL ................3 MISE AU REBUT DU LAVE-LINGE ............20 INSTALLATION REQUIREMENTS ............4 EXIGENCES D’INSTALLATION ............20 Tools and Parts ..................4 Outillage et pièces ................20 Options ....................
  • Page 3: Washer Disposal

    WASHER DISPOSAL Model Nomenclature MHN - Maytag 30 - Model Type Number PN - Electronic Control - Non-Pay PD - Electronic Control - Coin Drop enabled...
  • Page 4: Installation Requirements

    Gather the required tools and parts before starting installation. in purchasing one of the items listed here, contact your The parts supplied are in the washer drum. authorized Maytag distributor. Tools needed for connecting the water inlet hoses If you have...
  • Page 5: Location Requirements

    Location Requirements Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.” Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, or recessed area. See “Drain System.” Companion appliance location requirements should also be considered.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements EARTHING INSTRUCTIONS This washer must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-earthing conductor and an earthing plug.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System Max. packed weight: 4. Once all 4 bolts are removed, discard the bolts and spacers. Then push the plug back into the back of the washer and pull PD model: 115 kg (253.53 lb) the power cord through the left opening of the rear panel and PN model: 111 kg (244.71 lb) close the hole with the attached cap.
  • Page 8: Connect The Inlet Hoses

    Connect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the washer Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. A. Coupling B. Washer Connect the inlet hoses to water faucets C.
  • Page 9: Secure The Drain Hose

    2. Slide drain hose onto washer connection. 3. Place the drain hose in the laundry tub or standpipe as shown. See illustrations A and B. 114 mm 114 mm ") 114 mm ") ") 3. Once drain hose is in place, release pliers. NOTES: Do not force excess drain hose back into the rear of the ■...
  • Page 10: Payment System Set-Up

    Payment System Set-up Complete Installation 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have PD Model Washer is coin payment ready and allows the use of two different sizes of coins if a dual drop is installed. To set-up the correct electrical supply and the recommended earthing the washer for coin payment, acquire a coin drop mechanism method.
  • Page 11: User & Set-Up Instructions

    USER & SET-UP INSTRUCTIONS Display 1. Door must be closed before cycle selection is made. After the washer has been installed and plugged in, the display 2. Press fabric setting button for the wash cycle desired. After will show “0 MINUTES.” Once the washer has been plugged in the cycle is started, the time will display and count down.
  • Page 12: Set-Up Codes

    3. The QUICK CYCLE button is used to select or deselect CODE EXPLANATION options. 9 00 CYCLE COUNTER OPTION Start Operating Set-up This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT NOTE: Prior to operation, a payment system or an OPL kit must SELECTED ‘OFF’.
  • Page 13 CODE EXPLANATION CODE EXPLANATION 7. 00 SPECIAL PRICE START HOUR C. 20 VALUE OF COIN 2 NOTE: Uses the 24 hr. clock This represents the value of coin 2 in the quantity 7. 00 This is the start hour; 0-23 hours. Select START of 5% increments of the larger coin value.
  • Page 14 CODE EXPLANATION CODE EXPLANATION H. 01 SUPER CYCLE UPGRADE PRICE r. 800 TOP SPIN SPEED RPM (Skipped unless super cycle pricing is enabled.) r. 800 This can be selected from the following spin H. 01 This represents the number of coin 1 required to speeds: 600 rpm, 750 rpm, 800 rpm, 1000 upgrade a base cycle to a super cycle.
  • Page 15: Washer Diagnostic Modes

    1 second while in set-up code 6, anytime a diagnostic Debit Option must be set to “J._d”. If the washer is not in failure code is present, or while dAS displays if operating with Maytag mode, the door must be opened to proceed. Service Access Data Acquisition set-up.
  • Page 16: Washer Care

    WASHER CARE 4. To start the Clean Washer cycle, first enter “Start Operating Cleaning Your Washer Set-up.” Then press and hold QUICK CYCLE for 1 second. With the entire display flashing, press BRIGHTS. Cleaning the Door Seal/Bellow NOTE: The drum will rotate, then the door will unlock, lock again, and then the cycle will continue.
  • Page 17: Assistance Or Service

    For the rst ve years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory speci ed parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 18: Declartion Of Conformity

    Whirlpool 3LCHW9100YQ washing machines (machine à laver le linge): Maytag MHN30PN Maytag MHN30PD to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s) auquel se référe cette déclaration est conforme aux normes suivantes ou autres documents normatifs...
  • Page 19: Sécurité Du Lave-Linge

    SÉCURITÉ DU LAVE-LINGE...
  • Page 20: Mise Au Rebut Du Lave-Linge

    MISE AU REBUT DU LAVE-LINGE Nomenclature des modèles MHN - Maytag 30 - Numéro de type de modèle PN - Module de commande électronique sans paiement PD - Module de commande électronique avec chute de pièce activé EXIGENCES D’INSTALLATION Pièces fournies Outillage et pièces...
  • Page 21: Options

    Autres pièces Il vous faudra Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Un chauffe-eau configuré pour fournir de l’eau à ■ Pour acheter l’un des articles indiqués ici, contacter le 49°C (120°F) au lave-linge. distributeur auprès duquel le lave-linge a été acheté. Une prise électrique reliée à...
  • Page 22: Système De Vidange

    Système de vidange au plancher (vue D) Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui peut être acheté séparément. Voir “Outillage et pièces”. Le brise-siphon doit être au moins à 710 mm (28") de la base du lave-linge. Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis. 710 mm 762 mm (28"...
  • Page 23: Instructions D'installation

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être On trouve sur le panneau arrière du lave-linge 4 boulons ■ remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute d’expédition qui soutiennent le système de suspension durant le autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. transport.
  • Page 24: Raccordement Des Tuyaux D'alimentation

    3. Fixer le cordon d’alimentation en immobilisant le raccord sur le dispositif de blocage du cordon. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve. Les valves risquent d’être endommagées. Purger les canalisations d’eau Laisser s’écouler l’eau des deux robinets et des tuyaux ■...
  • Page 25: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    3. À l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé. 4. Ouvrir les robinets d’eau complètement et vérifier s’il y a des fuites. Le système de vidange du lave-linge peut être installé à l’aide d’un conduit d’évacuation au plancher, un tuyau de rejet à...
  • Page 26: Réglage De L'aplomb Du Lave-Linge

    3. Placer le tuyau de vidange dans l’évier de buanderie ou le 3. Après avoir établi l’aplomb correct du lave-linge, utiliser une tuyau de rejet à l’égout. Voir les illustrations A et B. clé plate de 9/16" pour serrer fermement l’écrou de chaque pied contre la caisse du lave-linge.
  • Page 27: Achever L'installation

    Achever l’installation 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la méthode de mise à la terre recommandée a été suivie. Voir “Spécifications électriques”. 2. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été...
  • Page 28: Instructions De Configuration

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION 1. La porte doit rester fermée avant la sélection du programme. Programmes gratuits Pour ceci, on règle le prix de l’utilisation à zéro; l’afficheur 2. Appuyer sur la touche de réglage du tissu pour le programme présente alors ‘SELECT CYCLE’...
  • Page 29: Codes De Paramétrage

    Utilisation des touche pour la programmation des systèmes CODE EXPLICATION de commande 7 11 DURÉE DU LAVAGE 1. La touche PERM PRESS permet la sélection des valeurs associées aux codes de paramétrage. Une pression sur 7 11 Nombre de minutes de la période de LAVAGE. Le la touche fait augmenter la valeur par incréments;...
  • Page 30 Si l’OPTION DE PRIX SPÉCIAL est sélectionnée, on a accès 9. 10 JOUR POUR PRIX SPÉCIAL aux codes ‘3.XX’ à ‘9.XX’. 9. 10 Ceci représente le jour de la semaine sélectionné, Appuyer une fois sur la touche DELICATES AND et la sélection de la tarification spéciale pour KNITS pour passer au code suivant.
  • Page 31 CODE EXPLICATION CODE EXPLICATION H. 01 PROGRAMME SUPER-TARIFICATION/ C. 20 VALEUR DE LA PIECE 2 AMÉLIORATION Ceci représente la valeur de la pièce 2 par (Omis, sauf si le programme super-tarification incréments de 5 % de la valeur de la pièce plus est activé.) importante.
  • Page 32: Mode De Diagnostic Du Lave-Linge

    800 rpm, 1000 (affichage de 999) rpm. saisie de données Maytag. Passer d’une vitesse à une autre en appuyant sur Lors du passage au mode de diagnostic, l’ensemble de PERM PRESS.
  • Page 33 2.XX (ou lorsque dAS est affiché en cas de fonctionnement avec le paramétrage d’acquisition de données PN uniquement : le mode de paramétrage J. doit être Maytag). défini sur _d pour éliminer les codes de diagnostic liés aux pièces.
  • Page 34: Entretien Du Lave-Linge

    ENTRETIEN DU LAVE-LINGE Début de la procédure Nettoyage du lave-linge 1. Ouvrir la porte du lave-linge et retirer tout vêtement ou article du lave-linge. Nettoyage du joint/soufflet de la porte 2. Utiliser un agent de blanchiment liquide : Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement 160 mL 1.
  • Page 35: Tuyaux D'arrivée D'eau

    Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, USA. Manufacturer site: Whirlpool Mexico S.A. de C.V., Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, Nuevo Leon, C.P. 66634, Mexico. EU representative: Maytag UK Ltd, Redhill, RH1 1AX, UK BAUKNECHT HAUSERGRÄTE Gmb H, D-73614 Schorndorf...
  • Page 36 Pendant cinq ans à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager commercial est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spéci ées par l’usine ou les pièces de rechange d’équipement originales du fabricant pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

This manual is also suitable for:

Mhn30pnbgwMhn30pdcgw

Table of Contents