Maytag MHN31PDAWW Installation Instructions Manual
Maytag MHN31PDAWW Installation Instructions Manual

Maytag MHN31PDAWW Installation Instructions Manual

Commercial front-load washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS

COMMERCIAL FRONT-LOAD WASHER
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVEUSE COMMERCIALE À CHARGEMENT FRONTAL
Table of Contents/Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Models/Modèles
MHN31PDAWW, MHN31PDAXW,
MHN31PRAWW and
MHP31PRAWW
W10618412A
www.maytagcommerciallaundry.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MHN31PDAWW

  • Page 1: Installation Instructions

    Table of Contents/Table des matières ........2 Models/Modèles MHN31PDAWW, MHN31PDAXW, MHN31PRAWW and...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ................... 3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..............16 INSTALLATION REQUIREMENTS ............4 EXIGENCES D’INSTALLATION ............17 Tools and Parts ..................4 Outillage et pièces ................17 Accessories ..................4 Accessoires ..................17 Options ....................
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Alternate Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Your installation may require additional parts. If you are interested in purchasing one of the items listed here, call the toll-free Tools needed for connecting the water inlet hoses number in the "Assistance or Service"...
  • Page 5: Location Requirements

    A floor drain should be provided under the bulkhead. Location Requirements Prefabricated bulkheads with electrical outlets, water inlet lines, and drain facilities should be used only where local codes permit. Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.” Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, or recessed area.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Floor drain system The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. See “Tools and Parts.” The siphon break must be a minimum of 28" (710 mm) from the bottom of the washer. Additional hoses might be needed. 28"...
  • Page 7: Connect The Inlet Hoses

    2. Using a 1/2" wrench, loosen each of the bolts. 3. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. 3. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole and completely pull out the bolt, including the plastic spacer covering the bolt.
  • Page 8: Connect The Drain Hose

    4. Turn on the water faucets completely and check for leaks and Washer drain system can be installed using a floor drain, wall at washer connection. standpipe, floor standpipe, or laundry tub. Laundry tub drain or standpipe drain Connect the drain hose form to the corrugated drain hose. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure.
  • Page 9: Level The Washer

    Level the Washer Complete Installation Properly leveling your washer avoids excessive noise and 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the vibration. correct electrical supply and the recommended grounding method. See “Electrical Requirements.” 1. Check the levelness of the washer by placing a level on the top edge of the washer, first side to side, then front to back.
  • Page 10: User & Set-Up Instructions

    USER & SET-UP INSTRUCTIONS NOTE: After the washer has been installed and plugged in, the Card to start a cycle, although no value will be deducted from display may show ‘0 MINUTES’. Once the washer has been the card. plugged in and the washer door opened and closed, the display DEBIT CARD READY will show the price.
  • Page 11 CODE EXPLANATION CODE EXPLANATION REGULAR CYCLE PRICE (Factory Default) 6 07 If SPECIAL PRICING OPTION is selected, there is access to codes ‘3.XX’ through ‘9.XX’. Represents the number of quarters (coin 1); may adjust from 0-39. (See VALUE OF COIN 1.) Press the WOOLENS button once to advance to Advance from 0-39 by pressing the PERM PRESS next code.
  • Page 12 CODE EXPLANATION CODE EXPLANATION F. 00 ENHANCED PRICING OPTION VAULT VIEWING OPTION A. 00 This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT Not Selected ‘OFF’. SELECTED ‘OFF’. Cycle-Based pricing enabled. This option allows Not Selected ‘OFF’. configuration of different prices for cold, warm, and hot water cycles.
  • Page 13 CODE EXPLANATION If cycle counter (9 0C) is selected, the following is true: Not Selected ‘OFF’. 1 00 Represents the number of 1 02 = Selected ‘ON’. Press the QUICK CYCLE button cycles in HUNDREDS once for this selection. 2 00 Represents the number of 2 25 = Press the WOOLENS button once to advance to...
  • Page 14: Washer Care

    WASHER CARE 3. Close the washer door and the dispenser drawer. Cleaning Your Washer 4. To start the Clean Washer cycle, first enter “Start Operating Set-up.” Then press and hold DELICATES AND KNITS for Cleaning the Door Seal/Bellow 1 second. With the entire display flashing, press BRIGHTS. NOTE: The drum will rotate, then the door will unlock, lock 1.
  • Page 16: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DU LAVEUSE...
  • Page 17: Exigences D'installation

    C. Rondelles pour tuyau d’arrivée d’eau (4) ou pour commander, composez le 1-800-901-2042 ou D. Bouchons pour les trous des boulons de transport (4) consultez le site www.maytag.com/accessories. Au Canada, E. Attache de fixation amovible composez le 1-800-807-6777 ou consultez le site Internet F.
  • Page 18: Options

    Dégagements de séparation à respecter Options Le débranchement de la prise d'alimentation secteur fait ■ office de commande d'arrêt d'urgence. Lorsqu'elle est Piédestal branchée, la prise d'alimentation secteur doit être visible et accessible à l'utilisateur afin que la déconnexion entre la Vous avez la possibilité...
  • Page 19: Système De Vidange

    Système de vidange Spécifications électriques La laveuse peut être installé en utilisant le système de rejet à l’égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l’évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher. Sélectionner la méthode d’installation du tuyau de vidange selon les besoins.
  • Page 20: Instructions D'installation

    2. Au moyen d’une clé de 1/2", desserrer chacun des boulons. 3. Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et retirer complètement le boulon, y compris la cale d’espacement en plastique couvrant le boulon. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dépose du système de transport 4.
  • Page 21 2. Fixer un tuyau au robinet d’eau froide. Visser complètement le Connecter les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse raccord à la main pour qu’il comprime le joint. 3. À l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires. C.
  • Page 22: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse : Raccordement du tuyau de vidange Utiliser la bride de retenue et ne pas forcer l’excédent de ■ Libération du tuyau de vidange fixé sur le tambour tuyau dans le tuyau de rejet à l’égout. Le tuyau doit être bien de la laveuse immobilisé, tout en permettant le passage d’air.
  • Page 23: Réglage De L'aplomb De La Laveuse

    Réglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installation Un bon aplomb de la laveuse évite le bruit et les vibrations 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que la tension excessifs. électrique disponible est correcte et que la méthode de mise à...
  • Page 24: Instructions De Configuration

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION REMARQUES: Une fois la laveuse installée et branchée, PRIX DE L’UTILISATION Après l’ouverture de la porte à l’achèvement d’un programme, l’affichage peut indiquer "0 MINUTES". Une fois la laveuse l’afficheur présente le prix d’utilisation (sauf si la laveuse est branchée et sa porte ouverte puis fermée, l’affichage indique le réglée pour une vente à...
  • Page 25: Paramétrage Pour Mise En Marche

    Utilisation des touche pour la programmation des systèmes CODE EXPLICATION de commande 9 00 OPTION DE COMPTAGE DU NOMBRE DE 1. La touche PERM PRESS permet la sélection des valeurs PROGRAMMES associées aux codes de paramétrage. Une pression sur Cette option peut être SÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou la touche fait augmenter la valeur par incréments;...
  • Page 26 CODE EXPLICATION CODE EXPLICATION 5. 00 HORLOGE - MINUTES A. 00 OPTION AFFICHAGE DU CONTENU DU COFFRE 5. 00 Réglage du nombre de minutes pour l’HORLOGE; Cette option peut être SÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou sélectionner une valeur de 0-59 minutes : appuyer PAS SÉLECTIONNÉE (‘OFF’).
  • Page 27 CODE EXPLICATION CODE EXPLICATION OPTION ADDITION DE PIECES E. 00 J. Cd OPTION PIÈCES/DÉBIT Cette option peut être SELECTIONNEE (‘ON’) Sélection du paiement par pièces et par carte de ou PAS SELECTIONNEE (‘OFF’). Cette option débit. Appuyer 3 fois consécutives sur la touche commande l’affichage pour le client du nombre de DELICATES AND KNITS pour cette sélection.
  • Page 28 CODE EXPLICATION DURÉE DE PRÉLAVAGE A1. 00 A1. 00 Ceci correspond au nombre de minutes de la période de PRÉLAVAGE. Sélectionner 0 pour désactiver le prélavage ou sélectionner entre 2 et 7 minutes en appuyant sur la touche PERM PRESS. Appuyer une fois sur la touche WOOLENS pour passer au code suivant.
  • Page 29: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DU LAVEUSE Début de la procédure Nettoyage de la laveuse 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. Nettoyage du joint/soufflet de la porte 2. Utiliser un agent de blanchiment liquide : Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement 2/3 de 1.
  • Page 30: Tuyaux D'arrivée D'eau

    ASSISTANCE OU SERVICE Nettoyage du tiroir distributeur Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage. Si vous avez besoin d'assistance : 1. Déverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier Contacter le distributeur auprès duquel la laveuse a été achetée de dégagement.
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 Maytag de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine ou pour les pièces originales du fabricant de l’équipement pour corriger tout vice de matériau ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie.

This manual is also suitable for:

Mhn31pdaxwMhp31prawwMhn31praww

Table of Contents