TABLE OF CONTENTS TABLEDES MATIERES WASHER SAFETY ................... Sg:CURITE DU LAVE-LINGE ..............WASHER DISPOSAL ................MISE AU REBUT DU LAVE-LINGE ............iNSTALLATiON REQUIREMENTS ............EXIGENCES D'INSTALLATION ............Tools and Parts ..................Outillage et pi_ces ................Options ....................Options ....................Location Requirements ................
Gather the required tools and parts before starting installation. in purchasing one of the items listed here, contact your The parts supplied are in the washer drum. authorized Maytag distributor. Tools needed for connecting the water inlet hoses If you have...
3! ¸,0 czii!/i; i 0 s i!!ii_ 0qil_; _i !ili ii_i ¸ _ii!!_ s_:iii _ii!!_ ii:i_;i _iii; Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer "walk." Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, or recessed area.
Page 6
EARTHING iNSTRUCTiONS This washer must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-earthing conductor and an earthing plug.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury. Max. packed weight: 4. Once all 4 bolts are removed, discard the bolts and spacers. PD model: 115 kg (253.53 Ib) Then push the plug back into the back of the washer and pull the power cord through the left opening of the rear panel and...
Connect the inlet hoses to the washer insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. A. Coupling B. Washer Connect the inlet hoses to water faucets ....... C. Cold water inlet Make sure the washer drum is empty.
2. Slide drain hose ontowasher connection. 3. Place the drain hose in the laundry tub or standpipe as shown. See illustrations A and B. 114 mm L_.JIN (4v_") 3. Once drain hose is in place, release pliers. NOTES: Do not force excess drain hose back into the rear of the washer.
PD Model Washer is coin payment ready and allows the use of 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have two different sizes of coins if a dual drop is installed. To set-up the correct electrical supply and the recommended earthing the washer for coin payment, acquire a coin drop mechanism method.
USER & SET.UPINSTRUCTIONS WHITES COLORS BRIGHTS PENN. DELICATES QUICK PRESS AND KNITS CYCLE Display 1. Door must be closed before cycle selection is made. After the washer has been installed and plugged in, the display 2. Press fabric setting button for the wash cycle desired. After will show "0 MINUTES."...
3. The QUICK C YCLE b utton isused toselect ordeselect CODE EXPLANAT{ON options. Start O perating S et-up CYCLE COUNTER OPTION This option is either SELECTED 'ON' or NOT NOTE: Prior t ooperation, a payment system oranOPL kitmust SELECTED 'OFF'. beinstalled onPDmodels, aspart o ftheset-up.
Page 13
CODE EXPLANATION SPEC{AL PRICE START HOUR VALUE OF COIN 2 NOTE: Uses the 24 hr. clock This represents the value of coin 2 in the quantity This is the start hour; 0-23 hours. Select START of 5% increments of the larger coin value. 20 x HOUR by pressing the PERM.
Page 14
CODE EXPLANATION CODE EXPLANATION H. 01 SUPER CYCLE UPGRADE PRICE r. 800 TOPSPiN SPEED RPM (Skipped unless super cycle pricing is enabled.) r. 800 This can be selected from the following spin H. 01 This represents the number of coin 1 required to speeds: 600 rpm, 750 rpm, 800 rpm, 1000 upgrade a base cycle to a super cycle.
1 second while in set-up code 6, anytime a diagnostic Debit Option must be set to "J. d". If the washer is not in failure code is present, or while dAS displays if operating with Maytag mode, the door must be opened to proceed. Service Access Data Acquisition set-up.
WASHER CARE 4. To start the Clean Washer cycle, first enter "Start Operating Ciiiii ii! ¸ iJ :/i i:iiiil; '¸ Set-up." Then press and hold QUICK CYCLE for 1 second. With the entire display flashing, press BRIGHTS. Cleaning the Door Seal/Bellow NOTE: The drum will rotate, then the door will unlock, lock again, and then the cycle will continue.
For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter "Maytag") will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship.
SECURITEDULAVE-LINGE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
Autres pi_ces II vous faudra IIsepeut q ueI'installation n6cessite despieces s uppl6mentaires. Un chauffe-eau configur_ pour fournir de I'eau Pour a cheter I'undesarticles i ndiqu6s ici,contacter le 49°C (120°F) au lave-linge. distributeur aupres d uquel lelave-linge a6t6achet& Une prise _lectrique reli_e a la terre situ_e a moins de 1,8 m (6 pi) du cordon d'alimentation _lectrique fix_ Vous devrez acheter...
Syst_me de vidange au plancher (vue D) Le systeme de vidange au plancher n6cessite un brise-siphon qui peut 6tre achet6 s6par6ment. Voir "Outillage et pieces". Le brise-siphon dolt 6tre au moins a 710 mm (28") de la base du lave-linge. Des tuyaux suppl6mentaires peuvent 6tre requis.
Si le cordon d'alimentation est endommag6, il doit 6tre On trouve sur le panneau arriere du lave-linge 4 boulons remplac6 par le fabricant, son agent de service ou toute d'exp6dition qui soutiennent le systeme de suspension durant le autre personne qualifi6e afin d'6viter tout danger. transport.
3. Fixer l ecordon d 'alimentation enimmobilisant leraccord s ur ledispositif deblocage ducordon. REMARQUE : Nepasserrer excessivement ouutiliser duruban adh6sif ouuncalfeutrant surlavalve. Les valves r isquent d'etre endommag6es. Purger les canalisations d'eau Laisser s'6couler I'eau des deux robinets et des tuyaux d'alimentation dans un 6vier de buanderie, un tuyau rigide de rejet a 1'6gout ou un seau, pour 61iminer les particules se...
3. _, I'aide d'une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour suppl6mentaires. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'6tre endommag& 4. Ouvrir les robinets d'eau completement et v@ifier s'il y a des fuites. Le systeme de vidange du lave-linge peut _tre install6 a I'aide d'un conduit d'6vacuation au plancher, un tuyau de rejet a 1'6gout rigide au mur ou au plancher ou un 6vier de buanderie.
3. Placer letuyau devidange d ans 1'6vier debuanderie oule 3. Apres avoir 6tabli I'aplomb correct du lave-linge, utiliser une tuyau derejet & 1'6gout. Voirlesillustrations AetB. cl6 plate de 9/16" pour setter fermement 1'6crou de chaque pied contre la caisse du lave-linge. IMPORTANT: Les 4 pieds doivent _tre bien serr6s.
_!!_i_/:!:_ ii::i_ ii!!_: ¸ _i,; _ i_!!!_ ? !_' !iilii ii::i_ _!i; il; _ !:_i iiiii iili _ii!i_ _iil; iiii o ;_;i_: 1. Consulter les sp6cifications 61ectriques. V6rifier que la tension 61ectrique disponible est correcte et que la m6thode de mise la terre recommand6e a 6t6 suivie.
INSTRUCTIONS D 'UTILISATION E T D'INSTALLATION EZ] CZ] iiiiiiii WHITES COLORS IBRIGHTS (¸¸¸¸1 PERM. DELICATES QUICK PRESS AND KNITS CYCLE Programmes gratuits 1. La porte doit rester ferm6e avant la s61ection du programme. Pour ceci, on regle le prix de I'utilisation & z@o; I'afficheur 2.
Utilisation des touche pour la programmation des syst_mes CODE EXPLICATION de commande DUREE DU LAVAGE 1. La touche PERM PRESS permet la s61ection des valeurs associ6es aux codes de param6trage. Une pression sur Nombre de minutes de la p6riode de LAVAGE. Le la touche fait augmenter la valeur par incr6ments;...
Page 29
Si I'OPTION DE PRIX SPECIAL est s61ectionn6e, on a acc_s JOUR POUR PRIX SPECIAL au× codes '3.XX' _ '9.XX'. Ceci repr6sente le jour de la semaine s61ectionn6, Appuyer une fois sur la touche DELICATES AND et la s61ection de la tarification sp6ciale pour KNITS pour passer au code suivant.
Page 30
CODE EXPLICATION CODE EXPL{CATION PROGRAMME SUPER-TARiFiCATiON/ VALEUR DE LA PIECE 2 AMI_LIORATION Ceci repr6sente la valeur de la piece 2 par (Omis, sauf si le programme super-tarification increments de 5 % de la valeur de la piece plus est activ&) importante.
" 600 rpm, 750 Iorsque dAS est affich6 alors qu'on utilise le systeme de rpm, 800 rpm, 1000 (affichage de 999) rpm. saisie de donn_es Maytag. Passer d'une vitesse a une autre en appuyant sur Lors du passage au mode de diagnostic, I'ensemble de PERM PRESS.
Page 32
PN uniquement : le mode de param6trage J. doit 8tre Maytag). d6fini sur d pour 61iminer les codes de diagnostic li6s aux pieces. Dans le mode d'aide, d'autres affichages de symboles et autres 616ments refletent 1'6tat de diverses entr6es et sorties, de la Tension faible d6tect6e pendant 8 secondes.
ENTRETIENDU LAVE-LINGE D_but de la procedure 1. Ouvrir la porte du lave-linge et retirer tout v_tement ou article du lave-linge. Nettoyage du joint/soufflet de la porte 2. Utiliser un agent de blanchiment liquide : _HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_ Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immddiatement 160 mL 1.
Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, USA. Manufacturer site: Whirlpool Mexico S.A. de C._, Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, Nuevo Leon, C.R 66634, Mexico. EU representative: Maytag UK Ltd, Redhill, RH1 lAX, UK BAUKNECHT HAUSERGR_,TEGmb H, D-73614 Schorndorf...
VARIER D'UNE JURIDICTION ,ik UNE AUTRE. Si vous avez besoin de service, veuillez communiquer avec votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag ® autoris& Pour Iocaliser votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag ® autorise, ou pour des demandes de renseignements sur Internet, visitez le site Web www.
Page 36
Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in Mexico All rights reserved. ®Marque depes6e/TMMarque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliees. Tous droits r6serv6s. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprim6 au Mexique...