Instalar El Control De La Puerta - Chamberlain Security+ 1215EM FS2 Owner's Manual

Garage door openers security
Hide thumbs Also See for Security+ 1215EM FS2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACIÓN PASO 6

Instalar el control de la puerta

Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m donde los
niños pequeños no lo puedan alcanzar y lejos de las partes
móviles de la puerta y de la pernería. La superficie para la
instalación debe ser uniforme y lisa. Si se va a instalar en un
muro falso, (Figura 1) taladre dos orificios de 4 mm y utilice los
sujetadores que se incluyen. Para una instalación pre-cableada,
(por ejemplo, en una casa en construcción) los modelos de
consola se pueden instalar en una caja múltiple estándar (Figura
2).
NOTA: Después de la instalación, la luz verde del indicador
señalará que la conexión está correcta; este indicador se
encuentra detrás de la tapa. Si la luz no se enciende, las
características de Seguro y Luz (Lock y Light) no van a funcionar
(coloque los alambres a la inversa para corregir el problema).
1. Pele 11 mm del extremo del cable de campana y conéctelo a
los terminales de tornillo correspondientes al color del cable en
la parte posterior de la puerta de la unidad de control; blanco a
2 y blanco y rojo a 1 (Figura 3).
2. Modelo 1215EM - Control de puerta illuminada: Extraiga la
cubieta del Control de Puerta iluminada. Sujete firmemente
con tornillos de 6ABx1-1/2" (Figura 4).
Modelo 1225EM - Panel de control de la puerta
multifuncional: Con un desarmador, abra la tapa por el
costado. Sujete con un tornillo autorroscante de 6ABx1-1/4"
(instalación estándar) o con un tornillo para metales de
6-32x1" (dentro de la caja múltiple) como se indica a
continuación:
• Instale el tornillo de la parte inferior de manera que
sobresalga por lo menos 3 mm de la pared.
• Coloque la parte inferior de la unidad de control de la puerta
sobre la cabeza del tornillo y deslícelo para sujetarlo, apriete
el tornillo.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con la
precaución de no romper la cubalación. No ajuste
excesivamente.
• Inserte las lengüetas inferiores y cierre la cubierta.
3. (Únicamente para las instalaciones estándares)
Corra el cable de campana al motor a lo largo de la paredyel
techo, use grapas con aislamiento en varios puntos a lo largo
del cable para sujetarlo. Tenga cuidado de no perforar el cable
al engraparlo, creando así un corto circuito o un circuito
abierto.
4. Retire más o menos 11 mm del aislamiento en un extremo del
cable de campana. Conecte el cable a los terminales de
conexión rápida de acuerdo a su color, como sigue: el blanco
al blanco y el blanco y rojo al rojo (Figura 5).
NOTA: Al conectar controles múltiples de la puerta al abre-
puertas, tuerza juntos los cables del mismo color. Inserte los
cables en los orificios de conexión rápida: blanco a blanco y
rojo/blanco a rojo.
5. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la
calcomanía de advertencia sobre el riesgo de quedar
atrapado; esta calcomanía debe estar en la pared y cerca del
control de la puerta.
INSTRUCCIONES DEL ALAMBRADO PARA LOS ACCESORIOS
Protector System
: para los tornillos de terminales: blanco a
®
blanco y negro a gris.
Conexiones del accesorio de cerradura exterior: Terminales de
conexión rápida al abridor: blanco a blanco; blanco y rojo a rojo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA
MUERTE por electrocución:
• ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la energía
eléctrica no esté conectada.
• Conecte el control SÓLO a cables de bajo voltaje de 24 VOLTIOS.
PRECAUCIÓN
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA
MUERTE cuando la puerta del garaje se esté cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde
la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura
mínima de 1.5 m y lejos de las partes móviles de la puerta.
• NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los
botones de control de la puerta ni con los transmisores del controles
remotos.
• Haga funcionar la puerta SÓLO si lo puede ver claramente, si la
puerta está debidamente ajustada, y si no hay ninguna obstrucción
en su recorrido.
• SIEMPRE tenga a la vista la puerta del garaje hasta que esté
completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en
el recorrido de la puerta del garaje cuando se está cerrando.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL
Tornillo para el botón de control
Tornillo para el botón de control
de la puerta 6AB x 1-1/2 pulg.
de l puerta 6ABx1-1/2"
Tornillo para la consola
Tornillo para la consola de control de
de control de 6AB por
control de 6ABx1-1/4"
1-1/4 pulg. (instalación estándar)
(instalación estándar)
Figura 1
INSTALACIÓN ESTANDAR
EN LA PARED
Para reemplazar,
colocar primero
la lengüeta inferior.
Figura 3
PANEL DE CONTROL
DE LA PUERTA
Tornillos
terminales
RED WHT
1
Orificio
inferior de
montaje
Figura 5
9
1
9
1
7
3
7
3
5
5
KG
KG
22
Grapas con
Grapas con
aislamiento
aislamiento
Tornillo para la consola
Tornillo para la consola de
de control de 6-32 por
control de 6ABx1-1/4"
1 pulg. (instalación pre-cableada)
(instalación precableada)
Figura 2
INSTALACIÓN
PRECABLEADA
Para reemplazar,
colocar primero
la lengüeta inferior.
Figura 4
QUITAR LA TAPA
Orificio superior
de montaje
Cable
de campana
Para introducir o soltar el cable,
Conexiones del
empuje la lengüeta hacia dentro
control de la puerta
con la punta de un destornillador
Rojo
Blanco
Gris
11 mm
Pele el cable 11 mm
Taquetes
Taquete
para muro falso
para muro falso
Caja
múltiple
Cable de
campana
de 24 voltios

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Security+ 1225em fs2

Table of Contents