Graco 7586 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 7586:

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual Please save for future use.
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Model • Modèle • Modelo:_______________
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the rear leg of your new stroller.
Thank you for purchasing
®
this Graco
stroller!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
®
believe your new Graco
stroller
is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Before using your stroller, please
take a few minutes to read this
Owner's Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your stroller properly.
Poussette
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l'étiquette située sur
la jambe arrière de votre poussette.
Merci de votre achat d'une
poussette Graco
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que la poussette
®
Graco
est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d'utiliser la poussette, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
la poussette.
Stroller
Coche
7586 & 7588
Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
®
!
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de
la etiqueta en la parte trasera
del coche.
¡Gracias por comprar del coche
®
Graco
!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
®
su coche Graco
es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su coche, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su coche
de manera correcta.
© 2000 Graco 836-8-00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Graco 7586

  • Page 1 ® ® poussette Graco Graco Graco is the recognized leader Graco est le chef de file dans la Graco es el líder reconocido en el in the design and manufacture conception et la fabrication de diseño y fabricación de productos of quality baby products.
  • Page 2: Mise En Garde

    WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecan estas warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las assembly instructions instructions d'assemblage instrucciones de montaje, could result in serious peut entraîner de sérieuses el resultado podrian ser injury or death.
  • Page 3 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA TO PREVENT A HAZARDOUS POUR ÉVITER DES CONDITIONS PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN CONDITION, do not place more HASARDEUSES, ne placez jamais PELIGROSA, no coloque más de than 10 lbs (4.5 kg) in the storage plus de 10 lb (4,5 kg) dans le panier 10 libras (4,5 kg) en la cesta o no basket.
  • Page 4 Llámenos al: o visitar a el website, o nos escribir a: USA: 1-800-345-4109 USA: USA: www.gracobaby.com Canada: 1-800-667-8184 Graco Children’s Products Inc. Canada: www.graco.net Montreal: 514-344-3533 Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by...
  • Page 5 Assembly Assemblage Montaje This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano explotado a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global picture as you are assembling your lors de l’assemblage de votre produit.
  • Page 6: To Open Stroller

    To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el coche Slide seat out from frame; set aside. Open stroller frame on carton by lifting handle until latches on both sides are locked. Remove parent’s tray if snapped onto frame. Glissez le siège hors de l'armature; mettre de côté. Ouvrez l'armature de SNAP! la poussette sur la boîte en carton en soulevant le guidon jusqu'à...
  • Page 7 Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Brake levers point toward you. Leviers des freins vers vous. Las palancas del freno deben apuntar hacia usted. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUEO! WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins. After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly.
  • Page 8 Rear Wheels Roues arrières Las ruedas posteriores Snap red retainer (wide end toward wheel) on first. Then snap cover over retainer. Snap plug on last. Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité large vers la roue) en premier. Ensuite, enclenchez le capuchon sur la rondelle de maintien.
  • Page 9 To Attach Seat Fixer le siège Para conectar el asiento Seat in forward position. Check that each side of the seat is secure by pulling up on the seat. Siège en position face avant. Vérifiez que les deux cotés sont vérouillés en tirant sure SNAP! le siège vers le haut.
  • Page 10 Pour fixer le plateau Para conectar la bandeja To Attach Parent’s Tray pour adulte para padres Check that screws are tight. WARNING To avoid burns, never put hot liquids in the parent’s tray. To prevent tipping, do not place more than 3 lbs (1.4 kg) on the parent’s tray.
  • Page 11 $16.00 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) $11.00 Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito $8.00 Account #: • Cuenta N°: Visa Exp.
  • Page 12 836-8-00...
  • Page 13 Donated to wildlife / environmental causes? Donated to charities? Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies.
  • Page 14 IMPORTANT! PRODUCT REGISTRATION CARD THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to: ± REGISTER ± YOUR ± PRODUCT ± RECEIVE ± FUTURE ± INFORMATION ± HELP US ± DEVELOP NEW ± PRODUCTS 836-8-00...
  • Page 15 Pour ajuster le plateau Para ajustar la bandeja To Adjust Child’s Tray pour enfant del niño To release: squeeze latches under the tray. Pour dégager: pressez les loquets de sûreté sous le plateau. Para liberarla: apriete las trabas debajo de la bandeja. Pull tray out until it snaps into extended position.
  • Page 16: Swivel Wheels

    Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Before locking swivels, check that wheels are positioned correctly by pushing the stroller forward a few feet. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
  • Page 17: To Secure Child

    To Secure Child Attacher l'enfant Para asegurar al niño WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. MISE EN GARDE Évitez de sérieuses blessures.
  • Page 18 Enlever la housse Para sacar la funda To Remove Seat Cover du siège del asiento Remove seat from stroller and turn seat upside down. Enlevez le siège de la poussette et retournez le siège. Saque el asiento del coche y ponga el asiento hacia arriba. ®...
  • Page 19 Replacer la housse du Para volver a conectar la To Reattach Seat Cover siège funda del asiento Slide back part of cover over rear Replacez une partie de la housse Deslice hacia atrás parte de la of seat frame. Check that cover sur l'arrière de l'armature du siège.
  • Page 20 To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Before folding stroller: fold canopy, fully recline seat and apply brakes. For more compact folding install seat in the forward position. Avant de replier la poussette : repliez le baldaquin, inclinez complètement le siège et appliquez les freins.
  • Page 21 (USA) (Canada) (EE.UU) To find out more about Graco’s To find out more about Graco's Mix 'N Para obtener más información sobre los Mix ’N Move toys, visit our website at Move toys, please call 1-800-667-8184 or juguetes Mix 'N Move de Graco, visite www.gracobaby.com and go to the...
  • Page 22 Utilisez seule- lesiones serias o la muerte. Use un ® only. Read the manual provided ment un siège de retenue de Graco sistema de seguridad para bebés ® ® with your Graco infant restraint...
  • Page 23 Move carrier handle to carrying Déplacez la poignée en position Mueva la manija del transportador a position. de transport. la posición para el transporte. Position mounting notches over Placez les encoches du montant sur Coloque las ranuras de montaje tray. Push down on carrier until le plateau.
  • Page 24 BLANQUEADOR. torn material or stitching. Replace or repair l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL. ® the parts as needed. Use only Graco DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL replacement parts. DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE COCHE para determinar si hay tornillos POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces...
  • Page 25 Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. © 2001 Graco 430-8-01...
  • Page 26: Table Of Contents

    1.0 Registration Information ......4-5 1.1 Register Your Infant Restraint ..... .4 1.2 Recall Information .
  • Page 27 5.0 Using Infant Restraint .......24-36 5.1 Positioning Harness Straps ..... . .24 5.1.1 3-Point Harness .
  • Page 28: Registration Information

    Graco Children’s Products Inc. P.O. Box 100 Elverson, PA, 19520-9974 or call 1-888-224-6549 1.2 Recall Information • Call the U.S. Government’s Auto Safety Hotline at 1-800-424-9393 (202-366-0123 in D.C. area) • www.nhtsa.dot.gov • Graco: 1-888-224-6549 or www.gracobaby.com...
  • Page 29: If You Need Help

    1.3 If You Need Help In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.
  • Page 30: Features And Components

    2.0 Features and Components Each model of the infant restraint comes with different harness options. To adjust your infant restraint properly, it is very important to follow the instructions that are appropriate for the model you have purchased. 3-Point Harness 5-Point Harness Vehicle belt path...
  • Page 31: 3-Point Harness Model

    2.1 3-Point Harness Model FRONT VIEW: 3-POINT HARNESS Harness Handle slots Handle adjustment button Harness clip Vehicle belt hook Harness Harness straps buckle...
  • Page 32 REAR VIEW: 3-POINT HARNESS Canopy Harness tightener Release handle Level Harness indicator* anchor buckle Harness slot Mounting notch Attachment Owner’s latch manual pocket Locking clip** *Level The level indicator is attached to the side of Indicator the infant restraint, and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined.
  • Page 33: 5-Point Harness Model

    2.2 5-Point Harness Model FRONT VIEW: 5-POINT HARNESS Handle Harness slots Harness Handle clip adjustment button Harness buckle Vehicle Harness belt adjustment hook button Harness buckle tongues Harness adjustment strap...
  • Page 34 REAR VIEW: 5-POINT HARNESS Canopy Release handle Mounting notch Level indicator* Harness slot Owner’s manual pocket Attachment latch Metal Waist strap junction anchor buckle plate Harness adjustment strap Locking clip** *Level The level indicator is attached to the side of Indicator the infant restraint, and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined.
  • Page 35: Removing And Attaching Base

    2.3 Removing and Attaching Base To remove infant restraint, squeeze handle at back of seat and lift infant restraint from base as shown To put infant restraint in base, push infant restraint down until it clicks into base. Pull up on infant restraint to be sure it is latched firmly into base.
  • Page 36: Attaching Canopy

    2.5 Attaching Canopy 1. Infant restraint comes with four (two on certain models) identical canopy support parts. Thread one canopy support completely through one sewn tunnel 2. Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3.
  • Page 37: Head Support

    2.6 Head Support (on certain models) Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sides and resnap them with the harness straps threaded through the slots in the cushion If your model does not include a head support, you may want to use a rolled towel or a blanket for support...
  • Page 38: Important Information

    3.0 Important Information 3.1 Warnings for Use as Infant Restraint • DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the infant restraint unless they understand how to use it.
  • Page 39 • SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babies or those who have tested positive for positional apnea, may be at increased risk of suffering breathing or other difficulties in an infant restraint. If your child has special needs, we recommend that you have your physician or hospital staff evaluate your child and recommend the proper infant restraint or car bed before using this product.
  • Page 40: Warning For Use With A Stroller

    3.2 Warning for Use With a Stroller • USE ONLY WITH STROLLERS THAT ARE PART OF THE GRACO TRAVEL SYSTEM. Refer to stroller instruction sheet for details about how to attach the infant restraint to your stroller. If you do not have an instruction sheet, please call toll-free, 1-888-224-6549 to obtain one, or visit our website, www.gracobaby.com.
  • Page 41: Additional Warnings For Use As Carrier

    3.3 Additional Warnings for Use as Carrier • FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier. NEVER place carrier near edges of countertops, tables or other high surfaces. Always stay within arms reach whenever carrier is not on floor/ground. BE SURE handle locks into position before lifting carrier. NEVER place carrier in the top of a shopping cart.
  • Page 42: Height And Weight Limits

    3.4 Height and Weight Limits FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Your child MUST meet all requirements: • WEIGHT: 20 lbs. (9 kg) or less •...
  • Page 43: Infant Restraint Location

    If you are not sure where to place the infant restraint in your vehicle, consult your vehicle owner’s manual or Graco Children's Products Inc., 1-888-224-6549. • Whenever possible, secure the infant restraint in the center position of the...
  • Page 44: Vehicle Seat Belt Requirements

    Pay careful attention to these systems; some of the seat belts that are not safe to use look very much like seat belts that are safe to use. If you are unsure, consult your vehicle owner’s manual or Graco Children's Products Inc., 1-888-224-6549.
  • Page 45: Unsafe Vehicle Belt Systems

    4.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems DO NOT use any of the following systems to secure the infant restraint. • Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR) This lap belt stays loose and can move until it locks in a crash or sudden stop. •...
  • Page 46: Safe Vehicle Belt Systems

    4.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other require- ments of these instructions and those in your vehicle owner's manual. • Lap Belts - Manually Adjusted When buckled, the belt is tightened manually by pulling on the excess belt while pushing...
  • Page 47 • Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate This belt has a latchplate that slides freely along the belt. This belt MUST be converted to prevent movement of the lap portion of the belt. You must use the locking clip provided with the infant restraint, unless your vehicle's seat belt Locking clip can be converted in another way as described...
  • Page 48: Using Infant Restraint

    5.0 Using Infant Restraint 5.1 Positioning Harness Straps FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. The harness straps must be properly adjusted to fit your child according to the following instructions.
  • Page 49: 3-Point Harness

    5.1.1 3-Point Harness 1. From back, push harness anchor buckle back through harness slot. If necessary, from front, use harness strap to pull buckle from slot Harness tightener Harness anchor buckle 2. Reinsert harness anchor buckle in the appropriate slot 3.
  • Page 50: 5-Point Harness

    5.1.2 5-Point Harness 1. Depress the harness adjustment button under the seat flap . Pull the shoulder straps out to loosen the harness . 2. Behind seat, remove the ends of the two shoulder straps from the metal junction plate 3.
  • Page 51 FOR SMALLER BABY: Use the lower harness slots (if they are even with or just below your child’s shoulders) and the upper strap loops . The ends of the straps must hang in front of the metal plate as shown in not as shown in CHECK that the loops are completely within junction plate slots...
  • Page 52: Securing Child In Infant Restraint

    5.2 Securing Child in Infant Restraint Failure to properly secure your child in the infant restraint/carrier increases the risk of serious injury or death from suffocation or falls, or in the event of a sudden stop or crash. Even when used only as a carrier, make sure the harness straps are properly secured.
  • Page 53: 3-Point Harness

    5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure that you hear a “click.” DO NOT use the infant restraint if the harness does not latch in place. Call Graco at 1-888-224-6549. 6. From the back, pull strap through harness tightener to tighten the straps as shown .
  • Page 54: 5-Point Harness

    Make sure that you hear each tongue click into the buckle. DO NOT use the infant restraint if the harness does not latch in place. Call Graco at 1-888-224-6549. 6. Snap harness clip pieces together 7. Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown .
  • Page 55: Installing The Infant Restraint/Base

    5.3 Installing the Infant Restraint/Base You must carefully follow the instructions provided by your vehicle manufacturer, in addition to the information in this manual. Be sure you have read and understood section 4, “Infant Restraint Location” on p.19-23. Make sure vehicle is on level ground so that the level indicator, which is attached to the infant restraint, can be used to properly recline the infant restraint .
  • Page 56 3. Thread the seat belt: Base and infant restraint Infant restraint only Belt MUST go under tongue 4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle . The seat belt should not be twisted or turned. 5.
  • Page 57 6. Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a “click” Pull up on the infant restraint to be sure it is latched securely into the base. If the infant restraint does not securely latch into the base, the infant restraint provides NO protection for your child.
  • Page 58: Reclining Infant Restraint/Base

    5.4 Reclining Infant Restraint/Base For your child’s safety, it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a level indicator to help properly recline the infant restraint/base on the vehicle seat. Failure to properly recline the infant restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury or death.
  • Page 59 When using the base: To lower the foot; pull down on the bottom of the foot to the desired setting to adjust the recline . To raise the foot; set the base on a flat surface, push in on the fingers on the base and push down on the base to adjust the recline .
  • Page 60 Final Safety Check: Every time you drive with your child, PUSH DOWN on the top of the infant restraint slowly but firmly to make sure the vehicle belt does not lengthen at all and that the vehicle belt is fastened very tightly around the infant restraint/base Holding the infant restraint near the vehicle belt path, TWIST AND PULL the seat forward and to...
  • Page 61: Additional Information

    6.0 Additional Information 6.1 Airplane Use Install in an airplane the same way as in an automobile. Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board. Use only in forward-facing aircraft seat. Follow the flight attendant’s instructions about infant restraint placement.
  • Page 62 Reverse steps to reinstall seat pad. Check that harness system is not twisted, and pull on harness system to be sure harness is securely reinstalled. INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USE BLEACH.
  • Page 63 Notes:...
  • Page 64: Replacement Parts

    MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker on the underside of your infant restraint. Payment must accompany your order. Parts may also be ordered from Graco’s web site at www.gracobaby.com. Parts List: Price:** Seat pad .........
  • Page 65 **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Telephone (including Area Code) Check or money order enclosed Seat pad (payable to Graco Children’s Products Inc.) Canopy Charge to credit card Canopy bow 3-point harness...

This manual is also suitable for:

7588

Table of Contents