Maytag French Door Refrigerator Use And Care Manual
Maytag French Door Refrigerator Use And Care Manual

Maytag French Door Refrigerator Use And Care Manual

French door bottom mount refrigerator
Hide thumbs Also See for French Door Refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F r e n c h D o o r
B o t t o m M o u n t
R e f r i g e r a t o r
U s e & C a r e G u i d e
www.maytag.com
www.maytag.ca
U.S.: 1-800-688-9900
Canada: 1-800-807-6777
W10671509A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag French Door Refrigerator

  • Page 1 B o t t o m M o u n t R e f r i g e r a t o r U s e & C a r e G u i d e www.maytag.com www.maytag.ca U.S.: 1-800-688-9900...
  • Page 2: Table Of Contents

    T A B L E O F C O N T E N T S Congratulations on your purchase and welcome to Each appliance that leaves our factory is inspected the Maytag Brand family of high-quality thoroughly to ensure that it is working properly. appliances. Your new Maytag French Door ®...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    R E F R I G E R A T O R S A F E T Y Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 4: Parts And Features

    H. LED ramp-on lighting ® I. Store-N-Door dispensing system What’s New Behind the Doors? Your Maytag French Door Refrigerator comes equipped with various ® innovative storage and energy efficient features. Energy and Normal Operating Sounds Water Filter ® Your new French Door Bottom Mount refrigerator has been...
  • Page 5: Installation Instructions

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S Unpack the Refrigerator WARNING When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for Excessive Weight Hazard cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage.
  • Page 6: Remove And Replace Refrigerator Doors

    Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control OFF.
  • Page 7: Remove Right-Hand Refrigerator Door

    Remove Right-Hand Refrigerator Door Remove Left-Hand Refrigerator Door IMPORTANT: The tubing and wiring for the water dispenser run WARNING through the left-hand door hinge, so they must be disconnected before removing the door. 1. Using a Phillips screwdriver, remove the cover from the top hinge.
  • Page 8: Replace Right-Hand Refrigerator Door

    3. Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. 5. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top hinge will come away with the door. Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, press down to release the catch and pull the sections of NOTE: It may not be necessary to remove the bottom hinges the plug apart.
  • Page 9: Replace Drawer Front

    Replace Drawer Front Final Steps 1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension. WARNING 2. Holding the drawer front by its sides, align the two plastic studs, located at the bottom, inside the drawer front, with the drawer glide bracket slots.
  • Page 10: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements A cold water supply with water pressure between 35 and 120 psi Check to see whether the sediment filter in the reverse (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. ice maker.
  • Page 11: Connect To Refrigerator

    Style 2 5. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply to flush out tubing until water is 1. Unplug refrigerator or disconnect power. clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. 2.
  • Page 12: Handle Installation And Removal

    Handle Installation and Removal Parts Included: Door handles (2), Drawer handle(s) (1 or 2 9. With the drawer(s) closed, place the handle onto the shoulder depending on model), ¹⁄₈" hex key, spare setscrew(s) screws so that the setscrews are facing down toward the floor.
  • Page 13: Refrigerator Leveling, Door Closing And Alignment

    Refrigerator Leveling, Door Closing and Alignment The base grille covers the adjustable brake feet and roller Style 2 assemblies located at the bottom of the refrigerator below the freezer drawer. Before making any adjustments, remove the base ¹⁄₄" grille and move the refrigerator to its final location. Tools Needed: ¹⁄₄"...
  • Page 14: Filters And Accessories

    F I L T E R S A N D A C C E S S O R I E S Water Filtration System 5. Turn the filter clockwise 90 degrees (¹⁄₄ turn), until it locks into Do not use with water that is microbiologically unsafe or the housing.
  • Page 15: Replace The Water Filter

    Replace the Water Filter To purchase a replacement water filter, see “Accessories.” 2. Turn the water filter counterclockwise (to the left), and pull it straight out of the compartment. Replace the disposable water filter when indicated on the water filter status display or at least every 6 months. If water flow to NOTE: There may be some water in the filter.
  • Page 16: Replacing The Air Filter

    Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months, 1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs. when the status indicator has completely changed from white to 2. Remove the used status indicator. red.
  • Page 17: Installing The Status Indicator

    Kitchen & Appliance Cleaner: order an accessory, contact us and ask for the part number. In U.S.A., order Part #W10355010 In Canada, order Part #W10355010B In the U.S.A., visit our webpage www.maytag.com/accessories or call 1-800-901-2042. Water Filter: Order Part #W10413645A or FILTER2 In Canada, visit our webpage www.maytag.ca...
  • Page 18: Refrigerator Use

    R E F R I G E R A T O R U S E Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. When the left side door is opened, the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way.
  • Page 19: Cooling On/Off

    The recommended set points should be correct for normal 3. Press the adjust UP ARROW to raise the temperature set household use. The controls are set correctly when milk or point or press the adjust DOWN ARROW to lower the juice is as cold as you like and when ice cream is firm.
  • Page 20: Options

    NOTE: REPLACE will remain illuminated if a filter is not Options installed or installed incorrectly. Style 1 To access available features, press the OPTIONS button to toggle through the following choices in a continuous loop: Fast Ice - The Fast Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production over a 24-hour period.
  • Page 21: Water And Ice Dispensers

    Water and Ice Dispensers IMPORTANT: If necessary, remove the ice clogging the storage bin and delivery chute, using a plastic utensil. Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Clean the ice delivery chute and the bottom of the ice storage Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
  • Page 22: The Dispenser Light

    1. Press a sturdy glass against the dispenser paddle. The Dispenser Light 2. Remove the glass to stop dispensing. When you use the dispenser, the light will automatically turn on. To Dispense Ice and Water To turn on the light when you are not dispensing: Two dispenser types will be shown on the control panel.
  • Page 23: Style 2 - Ice Maker In The Freezer

    Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will Style 2 - Ice Maker in the Freezer (on some models) automatically stop ice production if the storage bin is full, if the door is open or the storage bin is removed. The control will remain in the ON (left) position.
  • Page 24: Crisper And Crisper Cover

    Crisper and Crisper Cover To remove and replace the crisper(s): To remove the crisper(s) cover: 1. Slide crisper(s) straight out to the stop. Lift the crisper(s) from 1. Remove crisper(s). the slide rails and pull out the rest of the way. 2.
  • Page 25: Drawer Removal And Replacement

    To replace the divider: Drawer Removal and Replacement 1. Position the divider so that the features on the bottom of the divider align with the matching features in the drawer. To remove the drawer: 2. Lower the divider into place. 1.
  • Page 26: Refrigerator Care

    R E F R I G E R A T O R C A R E Cleaning Style 2 - Stainless Steel WARNING IMPORTANT: Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products, or using non-recommended cleaning products, is not covered under the warranty.
  • Page 27: Condenser Cleaning

    Condenser Cleaning There is no need for routine condenser cleaning in normal home 3. Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the operating environments. If the environment is particularly greasy open areas behind the grille and the front surface area of the or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser.
  • Page 28: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Operation...
  • Page 29: Noise

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The motor seems to High efficiency compressor and fans Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more energy run too much efficient speeds. The room or outdoor temperature is It is normal for the refrigerator to work longer under these hot.
  • Page 30: Temperature And Moisture

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Sizzling Water dripping on the heater during defrost cycle This is normal. Water running/Gurgling May be heard when ice melts during the defrost cycle and This is normal. water runs into the drain pan Buzzing and Clicking Heard when the water valve opens and closes to dispense If the refrigerator is connected to a water and/or fill the ice maker.
  • Page 31: Ice And Water

    Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice maker is not The refrigerator is not connected to a Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff producing ice or is not water supply or the water supply valve fully open. producing enough ice shutoff valve is not turned on.
  • Page 32 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Off-taste, odor or gray Newly installed refrigerator requires Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” for color in the ice or water flush of water system. water system flushing instructions. Recently installed or replaced Discard the ice and wash the ice storage bin.
  • Page 33: Doors

    PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Water is leaking or dripping The glass was not held under the Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after from the dispenser system dispenser long enough. releasing the dispenser lever. NOTE: A few drops of water after dispensing is normal.
  • Page 34: Water Filter Certifications

    W A T E R F I L T E R C E R T I F I C A T I O N S...
  • Page 35: Performance Data Sheet

    P E R F O R M A N C E D A T A S H E E T Water Filtration System Model P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*;...
  • Page 36: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 37 Refrigerador de dos puertas con congelador en la parte inferior Manual de uso y cuidado www.maytag.com www.maytag.ca En EE.UU.: 1-800-688-9900 En Canadá: 1-800-807-6777 W10671509A...
  • Page 38 Í N D I C E ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la Antes de poner a funcionar su nuevo refrigerador, familia Maytag de aparatos de alta calidad! Su sírvase leer las Instrucciones de uso y cuidado en nuevo refrigerador Maytag de dos puertas con este manual.
  • Page 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    S E G U R I D A D D E L R E F R I G E R A D O R Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Page 40: De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: de su refrigerador viejo Saque las puertas. Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 41: Filtro De Agua

    ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador Maytag de dos puertas con congelador en la parte inferior viene con varias ® características innovadoras de almacenamiento y ahorro de energía. Sonidos de energía y de funcionamiento normal Filtro de agua ®...
  • Page 42: Limpieza Antes Del Uso

    Limpieza antes del uso Cómo mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador Una vez que usted haya quitado todos los materiales de para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo.
  • Page 43: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador fue instalado previamente y usted lo va a sacar fuera de la casa, antes de comenzar APAGUE el control del refrigerador.
  • Page 44: Quite La Puerta Del Refrigerador Del Lado Derecho

    Quite la puerta del refrigerador del lado derecho ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo ADVERTENCIA Use dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 5.
  • Page 45: Pasos Finales

    Estilo 2 – Jale hacia arriba con firmeza la abrazadera de 5. Levante y saque la puerta del refrigerador del pasador inferior enganche y jale la tubería para extraerla del accesorio. de la bisagra. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta.
  • Page 46 Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario Para volver a colocar el frente del cajón sacar el frente del cajón del congelador para hacer entrar el refrigerador en su hogar.
  • Page 47: Requisitos Del Suministro De Agua

    Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es ADVERTENCIA importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra.
  • Page 48: Conexión A La Línea De Agua

    HERRAMIENTAS NECESARIAS: 5. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un fregadero, abra el suministro principal del agua y deje correr Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar el agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la la instalación.
  • Page 49: Complete La Instalación

    3. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la Complete la instalación tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas más con una llave de tuercas. No apriete demasiado. NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la ADVERTENCIA tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de misma.
  • Page 50: Cómo Sacar Las Manijas

    4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo corto de la 10. Empuje con firmeza la manija hacia el cajón hasta que su llave hexagonal en el orificio superior y gire la llave hexagonal base quede al mismo nivel que el cajón. un poco, hasta afianzarla en el tornillo opresor.
  • Page 51 3. Baje las patas con freno girándolas hacia la derecha hasta 5. Cerciórese de que las puertas estén parejas en la parte que los rodillos queden separados del piso y ambas patas superior y que el espacio entre la parte inferior de las puertas con freno estén apretadas contra el piso.
  • Page 52 F I L T R O S Y A C C E S O R I O S Sistema de filtración de agua NOTA: Si el filtro no se traba correctamente en el alojamiento, No use con agua que no sea microbiológicamente segura el despachador de agua no funcionará.
  • Page 53: Reemplazo Del Filtro De Agua

    Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de repuesto, vea “Accesorios”. 2. Gire el filtro de agua en el sentido contrario al de las manecillas del reloj (hacia la izquierda) y jálelo directo hacia Reemplace el filtro de agua desechable cuando se indique en la fuera del compartimiento.
  • Page 54: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos

    Cómo reemplazar el filtro de aire El filtro de aire desechable deberá reemplazarse cada 6 meses, 1. Quite el filtro de aire apretando las lengüetas laterales hacia cuando el indicador de estado haya cambiado de blanco a rojo dentro. completamente. 2.
  • Page 55 En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.maytag.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. Filtro de agua: Pida la pieza N° W10413645A o FILTER2 En Canadá, visite nuestra página de internet, www.maytag.ca o llame al 1-800-807-6777. Filtro de aire: Pida la pieza N° W10311524 o AIR1 Preservador de alimentos frescos: ®...
  • Page 56: Uso De Los Controles

    U S O D E S U R E F R I G E R A D O R Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador.
  • Page 57: Encendido/Apagado Del Enfriamiento

    Regule los puntos de ajuste de temperatura Si la temperatura está demasiado elevada o demasiado baja en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los Rango de punto de ajuste del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C controles, revise primero los orificios de ventilación para a 7 °C).
  • Page 58: Características Adicionales

    Características adicionales Estado del filtro de agua Presione WATER FILTER (Filtro de agua) para que aparezca en la pantalla el porcentaje de uso restante en el filtro de agua (de 99% a 1% ADEMÁS Las luces de estado del filtro de agua le harán saber cuándo cambiar el filtro de agua.
  • Page 59: Despachadores De Agua Y Hielo

    Desactivación de sonidos (en algunos modelos) Modo de sala de exposición Cuando el panel de control se silencia, todos los tonos, excepto Este modo se usa solamente cuando el refrigerador está de los tonos de alerta, quedan desactivados. muestra en una tienda minorista. Si usted activa accidentalmente el modo de sala de exposición, aparecerá...
  • Page 60: El Bloqueo Del Despachador

    Cómo despachar hielo y agua Cubed Ice (Hielo en cubos) - Distribuye hielo en cubos. Se mostrarán dos tipos de despachado en el panel de control. NOTA: Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los Aparecerán en la pantalla ya sea agua y hielo picado o agua y hielo en cubos.
  • Page 61: Ritmo De Producción De Hielo

    Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo Ritmo de producción de hielo Saque el depósito de hielo colocando los dedos dentro del orificio que está en la base del depósito y apretando el La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente 3 lb seguro de liberación del depósito del compartimiento.
  • Page 62: Estantes Del Refrigerador

    C A R A C T E R Í S T I C A S D E L R E F R I G E R A D O R Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos.
  • Page 63: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Control de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético Verduras con cáscaras: Colóquelas en bolsas de plástico o anti-humedad para verduras. Regule el control a cualquier ajuste recipientes de plástico y guárdelas en el cajón para verduras. entre LOW (Bajo - abierto) y HIGH (Alto - cerrado).
  • Page 64: Recipientes De La Puerta

    Guía para la conservación de carnes Guarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre Pescado o mariscos frescos..... úselos el mismo día en que y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a los compró envolverlas si fuera necesario.
  • Page 65 C U I D A D O D E S U R E F R I G E R A D O R Limpieza Estilo 2 - Acero inoxidable ADVERTENCIA IMPORTANTE: No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o al uso de productos de limpieza no recomendados.
  • Page 66: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Limpieza del interior Limpieza del condensador 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en energía. ambientes normales de operación en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito 2.
  • Page 67 S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico...
  • Page 68 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece funcionar Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y eficaces funcionan durante excesivamente rendimiento más tiempo a velocidades más bajas, con un ahorro más eficaz de energía. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo bajo temperatura exterior son elevadas.
  • Page 69: Temperatura Y Humedad

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Vibración Es posible que el refrigerador no esté estable Regule los tornillos niveladores y baje la pata niveladora con firmeza contra el piso. Vea “Cierre y alineamiento de las puertas”. Traqueteo o golpeteo fuerte Movimiento de las líneas de agua contra la carcasa del Aleje el exceso de la línea de agua de refrigerador o artículos colocados sobre la misma la carcasa del refrigerador o sujete el...
  • Page 70: Hielo Y Agua

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La temperatura está El control no se ha fijado Regule el ajuste de temperatura. Vea “Cajón con temperatura controlada” en la sección “Características del demasiado baja en los correctamente para los artículos cajones-despensa guardados en el cajón. refrigerador”.
  • Page 71 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Los cubos de hielo son La válvula de cierre de agua no está Abra completamente la válvula de cierre de agua. huecos o pequeños abierta por completo. NOTA: Esto es una Hay un estrechamiento en la tubería Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de indicación de baja presión de de suministro de agua.
  • Page 72 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El despachador de agua y No se ha conectado el refrigerador a Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra hielo no funciona un suministro de agua o no se ha completamente la válvula de cierre de agua. debidamente abierto la válvula de suministro de agua.
  • Page 73 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua del despachador El agua del despachador se enfría a Esto es normal. está tibia 50°F (10 °C). El refrigerador se ha instalado Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que recientemente. el suministro de agua se enfríe completamente. Se acaba de sacar una gran cantidad Deje transcurrir 3 horas para que el agua se enfríe de agua.
  • Page 74 H O J A D E D A T O S D E L R E N D I M I E N T O Sistema de filtración de agua Modelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 75 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Maytag o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Page 76 G u i d e d ’ u t i l i s a t i o n e t d ’ e n t r e t i e n www.maytag.com www.maytag.ca U.S.: 1-800-688-9900 Canada: 1-800-807-6777...
  • Page 77 Chaque appareil quittant notre usine est inspecté bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la soigneusement pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. marque Maytag. Votre nouveau réfrigérateur Maytag ® avec Lire les instructions d'installation de ce guide avant d'utiliser porte à...
  • Page 78: Sécurité Du Réfrigérateur

    S É C U R I T É D U R É F R I G É R A T E U R Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 79: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut adéquate de Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : votre vieux réfrigérateur Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 80: Quoi De Neuf En Coulisse

    Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur Maytag avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiques ® innovantes concernant l'entreposage et le niveau éconergique. Consommation d'énergie et bruits de Filtre à eau fonctionnement normaux ® Le filtre certifié NSF réduit le goût et l'odeur du chlore et la...
  • Page 81: Nettoyage Avant L'utilisation

    Nettoyage avant l’utilisation Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
  • Page 82: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il faut retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Page 83: Retrait De La Porte De Droite Du Réfrigérateur

    Retrait de la porte de droite du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5.
  • Page 84: Réinstallation De La Porte De Droite Du Réfrigérateur

    Style 2 - Tirer fermement l’attache vers le haut et retirer le 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière tuyau du raccord. inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. REMARQUE : Le tuyau du distributeur d'eau reste fixé à la REMARQUE : Il ne sera peut-être pas nécessaire d’enlever porte de gauche du réfrigérateur.
  • Page 85: Retrait Et Réinstallation De L'avant Du Tiroir De Congélation

    Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut- Réinstallation de l'avant du tiroir être retirer l'avant du tiroir de congélation pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. 1.
  • Page 86: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terre AVERTISSEMENT Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
  • Page 87: Raccordement À La Canalisation D'eau

    OUTILLAGE NÉCESSAIRE : 5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour Rassembler les outils et composants nécessaires avant nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le d'entreprendre l'installation.
  • Page 88: Achever L'installation

    REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que la Achever l'installation canalisation en cuivre ne soit pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d’autres composants à l’intérieur de la caisse. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique A.
  • Page 89: Démontage Des Poignées

    10. Pousser fermement la poignée vers le tiroir jusqu'à mettre en contact sa surface d'appui avec le tiroir. 11. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager dans la vis de blocage.
  • Page 90 3. Abaisser les pieds de stabilisation en les tournant dans le 5. S’assurer que les portes sont de niveau en haut et que sens horaire jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le l’espace entre le bas des portes du réfrigérateur et le haut du plancher et que les deux pieds de stabilisation soient en tiroir du congélateur est de niveau.
  • Page 91: Filtres Et Accessoires

    F I L T R E S E T A C C E S S O I R E S Système de filtration de l'eau 5. Tourner le filtre de 90 degrés (d'un quart de tour) dans le sens Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau horaire jusqu'à...
  • Page 92: Remplacement Du Filtre À Eau

    Remplacement du filtre à eau Pour acheter un filtre à eau de rechange, voir “Accessoires”. 2. Tourner le filtre à eau dans le sens antihoraire (vers la gauche) et le retirer tout droit hors du compartiment. Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l'écran d'affichage du témoin du filtre à...
  • Page 93: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le 1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux. témoin est entièrement passé du blanc au rouge. 2. Retirer le témoin usagé. Pour commander un filtre à...
  • Page 94: Installation Du Témoin

    Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010 Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B Aux É.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Filtre à eau : Commander la pièce numéro W10413645A ou FILTER2 Au Canada, consulter notre page Web www.maytag.ca...
  • Page 95: Utilisation Du Réfrigérateur

    U T I L I S A T I O N D U R É F R I G É R A T E U R Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble.
  • Page 96: Mise En Marche/Arrêt Du Refroidissement

    Ajustement des points de réglage de Si la température est trop tiède ou trop froide dans le température réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s'assurer qu’ils ne sont pas obstrués, avant de régler les Échelle des points de réglage pour le réfrigérateur : 33°F à 45°F commandes.
  • Page 97: Options

    Caractéristiques supplémentaires Statut du filtre à eau Appuyer sur WATER FILTER (filtre à eau) pour afficher le pourcentage d'utilisation restant du filtre à eau (de 99 % à 1 %) À NOTER ÉGALEMENT Les témoins lumineux du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le filtre à...
  • Page 98: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Désactivation des signaux sonores (sur certains Mode Showroom (exposition) modèles) Ce mode est réservé au moment où le réfrigérateur est en Lorsque le son du tableau de commande est désactivé, tous les exposition dans le magasin. Si l'on active involontairement le mode Showroom (exposition), “Showroom”...
  • Page 99: Lumière Du Distributeur

    Distribution d'eau et de glaçons Appuyer sur SELECT (sélection) pour permuter entre les choix suivants (répétés en boucle). Les icônes de l'affichage indiquent Deux types de distributeurs seront illustrés sur le tableau de la sélection effectuée. commande. L'affichage indiquera soit le mode Eau et glace Eau (par défaut) - Distribue de l'eau concassée, soit le mode Eau et glaçons.
  • Page 100: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage À Glaçons

    Machine à glaçons et bac d’entreposage à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Afin d'éviter une faible production de glaçons ou 2. Mettre en marche la machine à glaçons en plaçant le des glaçons de mauvaise qualité, vidanger le circuit d'eau avant commutateur à...
  • Page 101: Style 2 - Machine À Glaçons Dans Le Congélateur

    Style 2 – Machine à glaçons dans le congélateur (sur certains modèles) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande à broche métallique. Pour éteindre manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande à...
  • Page 102: Bac À Légumes Et Couvercle Du Bac À Légumes

    Bac à légumes et couvercle du bac à légumes Dépose et réinstallation du/des bac(s) à légumes : Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes : 1. Glisser le ou les bacs à légumes en ligne droite vers 1. Retirer le/les bac(s) à légumes. l’extérieur jusqu’à...
  • Page 103: Style 2 - Commande Manuelle

    Style 2 - Commande manuelle Cloison de tiroir Faire coulisser la commande au réglage de température qui Dépose de la cloison : correspond le mieux aux articles entreposés dans le tiroir. 1. Tirer le tiroir pour l'ouvrir complètement. Coldest (Réglage le plus froid) - Viandes 2.
  • Page 104: Caractéristiques Du Congélateur

    C A R A C T É R I S T I Q U E S D U C O N G É L A T E U R Espace à pizza et cloison de tiroir La cloison du tiroir n'est pas amovible. Pour une plus grande souplesse de rangement, on peut déplacer la cloison de quelques centimètres d'un côté...
  • Page 105: Nettoyage De L'intérieur

    Style 2 - Acier inoxydable Nettoyage de l’intérieur IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de d'un mauvais usage des produits nettoyants ou de courant électrique. l'utilisation de produits nettoyants non recommandés, ne 2.
  • Page 106: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Déménagement Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle fonctionnement pendant son absence : habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : 1.
  • Page 107: Dépannage

    D É P A N N A G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique...
  • Page 108: Bruits

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une fonctionner efficacité vitesse inférieure, plus éconergique que pour d’autres appareils. excessivement La température de la pièce ou la Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus température extérieure est élevée.
  • Page 109: Température Et Humidité

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Sifflement/Égouttement Écoulement de liquide réfrigérant ou d'huile dans le Ceci est normal. compresseur Vibration Le réfrigérateur n'est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de façon à ce qu'il soit bien en contact avec le plancher.
  • Page 110: Glaçons Et Eau

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La température est Le réglage des commandes n'est pas Ajuster le réglage de température. Voir “Tiroir à température trop basse dans les adapté aux articles entreposés dans le contrôlée” dans la section “Caractéristiques du réfrigérateur”. garde-manger tiroir.
  • Page 111 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les glaçons sont Le robinet d'arrêt de la canalisation Ouvrir le robinet d'arrêt complètement. creux ou petits d'eau n'est pas complètement ouvert. REMARQUE : Cela La canalisation de la source d’eau du Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement indique une faible domicile comporte une déformation.
  • Page 112 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le distributeur d'eau Le réfrigérateur n'est pas raccordé à Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir et de glaçons ne l'alimentation en eau ou le robinet complètement le robinet d'arrêt d'eau. fonctionne pas d'arrêt d'eau n'est pas ouvert. correctement La canalisation de la source d’eau du Une déformation dans la canalisation d'eau peut réduire le débit au...
  • Page 113: Portes

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau du distributeur L'eau du distributeur est réfrigérée à Ceci est normal. est tiède 50°F (10°C). Le réfrigérateur vient d'être installé. Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation en eau refroidisse complètement. Une grande quantité d'eau a été Accorder 3 heures pour que l'alimentation en eau se refroidisse récemment distribuée.
  • Page 114: Feuille De Données Sur La Performance

    F E U I L L E D E D O N N É E S S U R L A P E R F O R M A N C E Système de filtration d’eau Modèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capacité...
  • Page 115: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 116 Serial Number Model Number Country Call or Visit Us Online At Write U.S.A. 1-800-688-9900 www.maytag.com Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Rd. Benton Harbor, MI 49022-2692 Canada 1-800-807-6777 www.maytag.com Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 – 6750 Century Ave.

Table of Contents