Maytag MFI2569VEM - 25.0 cu. Ft. Refrigerator User Instructions

User instructions
Hide thumbs Also See for MFI2569VEM - 25.0 cu. Ft. Refrigerator:

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.............................................2
REFRIGERATOR USE...............................................................8
REFRIGERATOR CARE ..........................................................12
TROUBLESHOOTING .............................................................13
WATER FILTER CERTIFICATIONS........................................15
PERFORMANCE DATA SHEETS...........................................16
WARRANTY .............................................................................18
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10329357A
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........................................20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................21
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.....................................27
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .......................................32
DÉPANNAGE ...........................................................................33
GARANTIE................................................................................38
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MFI2569VEM - 25.0 cu. Ft. Refrigerator

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements Connect the Water Supply Gather the required tools and parts before starting installation. Read all directions before you begin. Read and follow the instructions provided with any tools listed IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line here.
  • Page 5: Refrigerator Doors And Drawer

    Connect to Refrigerator Complete the Installation 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with WARNING the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.
  • Page 6 Remove Doors and Hinges Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT: IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. Graphics are included later in this Remove food and any adjustable door or utility bins from section. doors.
  • Page 7: Door Removal & Replacement

    Door Removal & Replacement Top Hinges Style 2 Handle Style 1 Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws "...
  • Page 8: Refrigerator Use

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator Opening and Closing Doors seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 9 The recommended settings should be correct for normal Additional Control Center Features household refrigerator use. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm. Fast Cool The Fast Cool feature assists with periods of high refrigerator If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
  • Page 10: Crisper Humidity Control

    Door Alarm Crisper Humidity Control The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is crisper.
  • Page 11: Water And Ice Dispenser

    Ice Production Rate Dispense Ice and Water Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the WARNING first three batches of ice produced. The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. To increase ice production, lower the freezer and refrigerator temperature.
  • Page 12: Refrigerator Care

    Dispenser Lock REFRIGERATOR CARE The dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. Cleaning NOTE: The dispenser lock does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light. It just deactivates the dispenser lever.
  • Page 13: Changing Light Bulb

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation New installation? Allow 24 hours following installation for the The refrigerator will not operate refrigerator to cool completely.
  • Page 14: Ice And Water

    The doors will not close completely Ice and Water Door blocked open? Move food packages away from door. The ice maker is not producing ice or not enough ice Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back into the correct position.
  • Page 15: Water Filter Certifications

    The water and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser system Refrigerator connected to a water supply and the supply NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water Glass not being held under the dispenser long enough? supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 16: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 17: Interior Water Filtration System

    Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 18: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
  • Page 19 Notes...
  • Page 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 21: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 22 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer endroit où...
  • Page 23 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi machine à...
  • Page 24 Achever l’installation Dépose des portes et des charnières IMPORTANT : AVERTISSEMENT Retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte du réfrigérateur. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le retrait des charnières.
  • Page 25 Réinstallation des portes et des charnières Étapes finales 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 1. Réinstaller la grille de la base. l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. AVERTISSEMENT 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.
  • Page 26 Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures Poignée – Style 2 Poignée – Style 1 A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale " D. Charnière supérieure Charnières inférieures A.
  • Page 27: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes UTILISATION IMPORTANT: DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de Ouverture et fermeture des portes l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci- Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération.
  • Page 28 REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du Style 1 - Appuyer sur la touche On/Off pendant 3 secondes. La congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage DEL rouge s’allume pour indiquer que le refroidissement est recommandé...
  • Page 29 Temp Alarm (alarme de dépassement de température) Préférences de l'utilisateur La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en Le centre de commande vous permet de régler les préférences cas de panne de courant. de l'utilisateur si désiré.
  • Page 30 Taux de production de glaçons Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT : Prévoir 24 heures pour la production du premier lot de Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. mettre en marche la machine à...
  • Page 31 Verrouillage et déverrouillage du distributeur : Distribution de glaçons et d’eau Appuyer pendant trois secondes sur la touche “control lock” (verrouillage/déverrouillage) pour verrouiller le distributeur. Le témoin lumineux s’allume lorsque le verrouillage est activé. AVERTISSEMENT Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche “control lock”...
  • Page 32: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans Nettoyage des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le AVERTISSEMENT condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Page 34 Température et humidité Glaçons et eau La température est trop élevée La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et complètement.
  • Page 35 Goût, odeur ou couleur grise des glaçons L’eau coule du système de distribution Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes de plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un d'eau après la distribution d'eau.
  • Page 36: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 37 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 38: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 39 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 40 SP PN W10329358A ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies © 2010 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées 8/10 All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada Printed in U.S.A.

Table of Contents