Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitara su nQmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
Table of Contents / Table des mati res
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS .............................................
2
REFRIGERATOR USE ...............................................................
8
REFRIGERATOR CARE ..........................................................
12
TROUBLESHOOTING
.............................................................
13
WATER FILTER CERTIFICATIONS ........................................
15
PERFORMANCE
DATA SHEETS ...........................................
16
WAR RANTY .............................................................................
18
SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ......................................... 20
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ....................................... 21
UTILISATION DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR ..................................... 27
ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR ....................................... 32
DEPANNAGE ...........................................................................
33
FEUlLLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE
........... 36
GARANTIE ................................................................................
38
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10329357A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MFI2269VEQ3

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4 Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. Read all directions before you begin. Read and follow theinstructions provided withany toolslisted IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line here. is connected, turn the ice maker OFE TOOLS NEEDED: Connect to Water Line...
  • Page 5 Complete the Installation Connect to Refrigerator 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.
  • Page 6 Remove Doors and Hinges Remove and Replace Freezer Drawer IM PORTANT: IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. Graphics are included later in this Remove food and any adjustable door or utility bins from section.
  • Page 7 Top Hinges Style 2 Handle Style 1 Handle A. Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18" H ex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges ///// A. Hinge Pin Cover /i / B, Bottom Hinge C. Hinge Screws /i / A.
  • Page 8 REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws - one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 9 The recommended settings should be correct for normal Additional Control Center Features household refrigerator use. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm. Fast Cool The Fast Cool feature assists with periods of high refrigerator If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
  • Page 10 Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is crisper, Depending on your model, adjust the control to any turned off.
  • Page 11 Ice Production Rate Dispense Ice and Water • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. • The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. •...
  • Page 12 Dispenser Lock REFRIGERATOR CARE The dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The dispenser lock does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light. It just deactivates the dispenser lever.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca New installation? Allow 24 hours following installation for the The refrigerator will not operate refrigerator to cool completely.
  • Page 14 The doors will not close completely • Door blocked open? Move food packages away from door. The ice maker is not producing ice or not enough • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back into the correct position.
  • Page 15 The water and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser system • Refrigerator connected to a water supply and the supply NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water •...
  • Page 16 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene,...
  • Page 17 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 18 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 20 DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca tel6phonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos num@os de modele et de s@ie situes sur la paroi interne du compartiment de refrig@ation.
  • Page 21 Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur Mise au rebut de votre vieux r_frig_rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vJeux r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales.
  • Page 22 REMAROUE : II est recommande de ne pas installer le refrigerateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre ....: d<:' _ ........e__}ea_>, source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer endroit oQ la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).
  • Page 23 ea , Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au r_frig6rateur IMPORTANT • Si on doit utiliser le refrig6rateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de la 1. Creer une boucle de service (diam_tre minimum de 2 pi machine a gla(_ons a la position OFF (arret).
  • Page 24 Achever I'installation D_pose des portes et des charni_res IMPORTANT • Retirer les aliments et tout balconnet reglable ou compartiment utilitaire de la porte du refrig6rateur. • Laisser les portes du refrig6rateur fermees jusqu'& ce vous soyez prCt ales soulever pour les degager de la caisse. REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portes pendant le retrait des charnieres.
  • Page 25 I_tapes finales R_installation des portes et des charni_res 1. Reinstaller la grille de la base. 1. Assembler les pieces de la charniere superieure. Voir I'illustration de la charniere superieure. Ne pas completement serrer les vis. 2. Replacer les pieces de la charniere inferieure. Voir I'illustration de la charniere inferieure.
  • Page 26 Poign_e - Style 2 Poign_e - Style 1 A. Vis du cache de/a charniere B, Cache de/a charniere superieure C. Vie de chamiere a t_te hexagonale de 5/18" D. Chamiere superieure Charni_res inf_rieures A. Couvercle de I'axe de la charniere B, Chamiere inferieure C.
  • Page 27 UTILISATION IM PORTANT: DU REFRIGERATEUR Votre refrig6rateur a deux vis de nivellement reglables I'avant - une de chaque c6te de la base du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de ......
  • Page 28 REMARQUE : Tourner les commandes du refrig6rateur et du Style 1 - Appuyer sur la touche On/Off pendant 3 secondes. congelateur & un reglage plus elev6 (plus froid) que le reglage DEL rouge s'allume pour indiquer que le refroidissement recommande ne refroidira pas les compartiments plus vite.
  • Page 29 Temp Alarm (alarme de d_passement de temperature) Preferences de I'utilisateur La caracteristique Temp Alarm (alarme de depassement temperature) fournit des renseignements sur la temperature Le centre de commande vous permet de regler les preferences cas de panne de courant. de I'utilisateur si desire. Panne de courant •...
  • Page 30 Taux de production de glagons • • ° _S_ _sc _}_C..IMPORTANT • Prevoir 24 heures pour la production du premier lot de • Vidanger le syst@me d'approvisionnement en eau avant de gla£_ons. Jeter les trois premiers lots de glagons produits. mettre en marche la machine a glagons.
  • Page 31 Verrouillage et d_verrouillage du distributeur : Distribution d eglagons et d'eau Appuyer pendant trois secondes sur la touche "control lock" (verrouillage/deverrouillage) pour verrouiller le distributeur. Le temoin lumineux s'allume Iorsque le verrouillage est activ& Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche "control lock"...
  • Page 32 ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait etre nettoye tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
  • Page 33 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux le.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le r_frig_rateur ne fonctionne Le r_frig_rateur semble bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
  • Page 34 La temperature est trop _lev_e La machine & glaqons ne produit pas ou pas suffisamment de glaqons • S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apr_s I'installation pour que le refrig6rateur se refroidisse Le r_frig_rateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et le robinet d'arr6t d'eau est-il ouvert? Brancher le completement.
  • Page 35 Go_t, odeur ou couleur grise des gla_ons L'eau coule du syst_me de distribution • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords REMARQUE : II est normal de constater une ou deux gouttes de plomberie neufs peuvent causer une decoloration ou un d'eau apr_s la distribution d'eau.
  • Page 36 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 37 Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UKF8001AXX-200/Capacite : 200 gallons (757 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction plomb, mercure,...
  • Page 38 Iorsque ce gros appareil menager a ete achet& Le service doit etre fourni par une compagnie d.e service designee par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRI2SENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PRI2VUE CI-DESSUS.
  • Page 39 Pour des informations supplementaires sur le produit, aux €:.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numero ci-dessous.
  • Page 40 ®Registered trademarW rM Trademark of Maytag Corporation or its related companies ©2010 8/10 @Marque deposeef rM Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliees All rights reserved. Used under license by Maytag Limited in Canada Printed in U.S.A.

Table of Contents